ترجمة "الوحدة الرئيسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الرئيسية - ترجمة : الوحدة الرئيسية - ترجمة : الوحدة - ترجمة : الوحدة الرئيسية - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : الوحدة الرئيسية - ترجمة : الوحدة - ترجمة : الوحدة الرئيسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
53 وتواجه الوحدة التحديات الرئيسية التالية | The Unit's major challenges are |
وقدمت هذه الوحدة التوجيه الاستراتيجي ونسقت العناصر الرئيسية لبرنامج انتقالي للبعثة. | That unit provided strategic guidance and coordinated key pieces of a transition programme for the Mission. |
وهذا من شأنه أن يزيح العقبة الرئيسية التي تمنع إعادة بناء حكومة الوحدة الوطنية الفلسطينية. | This would remove the main obstacle to rebuilding a Palestinian national unity government. |
وحيث أننا نؤمن بأن اﻷسرة هي الوحدة الرئيسية للمجتمع، فينبغي أن نسعى جاهدين لتوطيد حمايتها ودعمها. | Believing as we do that the family is the basic unit of society, we should strive to fortify its protection and support. |
وحكومة الوحدة الوطنية في جنوب افريقيا تتناول اليوم بعزم كبير البرامج الرئيسية ﻹعادة اﻻعمار والتنمية المطلوبة للوفاء بتطلعاته. | The Government of National Unity in South Africa is now confronting with great determination the major reconstruction and development programmes that will be required to satisfy their aspirations. |
)الوحدة اﻷرجنتينية ٢٦، الوحدة اﻻسترالية ٦٧، الوحدة البريطانية ٥٤( ٣٥٠ | (ArgCon 26, AusCon 67, BritCon 54) 350 |
وباﻻضافة الى ذلك، تقدم الوحدة تقريرا سنويا، يغطي أنشطتها الرئيسية خﻻل السنة، الى الجمعية العامة واﻷجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة. | In addition, the Unit submits an annual report, covering its main activities during the year, to the General Assembly and to the legislative organs of the participating organizations. |
وهناك وحدات FM ت زرع في أطراف الأصابع ، وأثناء ملامسة سطح ما ، سترسل رسائل إلى الوحدة الرئيسية في قشرة الدماغ ، | And other FM devices implanted in fingertips, on contacting a surface, will send a message back to the sensory cortex of the brain, so that the person feels a sense of touch. |
١ يورد هذا التقرير اﻷنشطة الرئيسية لوحدة التفتيش المشتركة خﻻل الفترة من ١ تموز يوليه ١٩٩٢ الى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣، ويتضمن )أ( عرضا عاما لبرنامج عمل الوحدة لسنة ١٩٩٣ )ب( متابعة لتقارير الوحدة وتوصياتها )ج( التفاعﻻت )د( موجزات لتقارير الوحدة ومذكراتها. | 1. The present report reflects the main activities of the Joint Inspection Unit (JIU) during the period 1 July 1992 to 30 June 1993, comprising (a) overview of its work programme for 1993 (b) follow up of its reports and recommendations (c) interactions and (d) summaries of its reports and notes. |
١ يورد هذا التقرير اﻷنشطة الرئيسية لوحدة التفتيش المشتركة خﻻل الفترة من ١ تموز يوليه ١٩٩٢ الى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣، ويتضمن )أ( عرضا عاما لبرنامج عمل الوحدة لسنة ١٩٩٣ )ب( متابعة لتقارير الوحدة وتوصياتها )ج( التفاعﻻت )د( موجزات لتقارير الوحدة ومذكراتها. | 1. The present report reflects the main activities of the Joint Inspection Unit (JIU) during the period 1 July 1992 to 30 June 1993, comprising (a) overview of its work programme for 1993 (b) follow up of its reports and recommendations (c) interactions and (d) summaries of its reports and notes. |
وفضلا عن ذلك، أعدت الوحدة لمنسق فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية مجموعة من الوثائق الرئيسية من المؤتمر الاستعراضي الأول. | In addition, for the Coordinator of the Universalisation Contact Group Coordinator, the ISU has prepared a compilation of key documents from the First Review Conference. |
ولتمكين الوحدة من الاستجابة للقرارات الرئيسية الصادرة عن مجالس الإدارة والاستراتيجيات التنفيذية لتطبيق إطار التعاون، فمن الضروري تنظيم هيكل توظيفها. | To enable the unit to respond to key decisions emanating from the governing bodies and the operational strategies to implement the cooperation framework, it is necessary to align its staffing structure. |
ومن المقترح تعزيز الوحدة برئيس إضافي لدائرة حفظ السلام من الرتبة مد 1 ومساعد تحقيقات (فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)). | a Represents a net increase of 10 posts in the pool of resident auditors resulting from the transfer of 12 posts (3 P 5, 3 P 4, 2 P 3, 2 General Service (Other level) and 2 national General Service) from MINUSTAH, ONUB and UNOCI, offset by the discontinuation of 4 national General Service posts and the addition of 2 P 3 posts. |
الوحدة | Unit |
الوحدة | Unit |
الوحدة | Units |
الوحدة | Module |
الوحدة | Units |
الوحدة | Unit |
الوحدة | Spelling |
الوحدة | Lonesome? |
وقد يصدر موجز باختصاصات ذلك الخبير وبالنتائج واﻻستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي خلص إليها، وذلك كإضافة لهذا التقرير السنوي المقدم من الوحدة. | A summary of his terms of reference and his main findings, conclusions and recommendations may be issued as an addendum to the present annual report of the Unit. |
المركبات المملوكة للوحدات ٩٤ ٥٢ ١٤٦ )الوحدة اﻷرجنتينية ٢٦ الوحدة اﻻسترالية ٦٨ الوحدة البريطانية ٥٢( | Contingent owned 94 52 146 (ArgCon 26 AusCon 68 BritCon 52) |
هذا يساوي ca . متجه الوحدة u متجه الوحدة u | That is equal to ca dot our unit vector u times unit vector u. |
ولكنك ستضجر من الوحدة بعض الرجال لا يتحملون الوحدة | But you got to have a stomach for loneliness. Some guys go nutty with it. |
سعـــر الوحدة | Unit Total |
الوحدة المالية | Finance Unit |
غي ر الوحدة... | Change Module... |
أظهر الوحدة | Show unit |
سلوفينيا الوحدة | SI Unit |
سلوفينيا الوحدة | Transition Metal |
الوحدة التنظيمية | Organizational Unit |
الوحدة المنظمة | Organizational unit |
من الوحدة | From unit |
إلى الوحدة | To unit |
الوحدة النمطية | Module |
الوحدة الجوية | Air Unit |
تكلفــة الوحدة | Unit cost Total cost |
تكلفة الوحدة | Description units cost cost |
سعر الوحدة | Unit Cost |
تكلفة الوحدة | Item Unit cost Quantity Total |
رئيس الوحدة | Chief of Unit |
كلفة الوحدة | Description vehicles Unit cost Total |
الوحدة الناميبية | Malaysian Battalion Namibian Contingent |
الوحدة البحرية | 30 Oct 93 NAVAL UNIT |
عمليات البحث ذات الصلة : حلقة الوحدة الرئيسية - الرئيسية الرئيسية - الرئيسية الرئيسية - الوحدة الصحية - مصفوفة الوحدة - إسم الوحدة - الوحدة القياسية - الوحدة الأساسية - الوحدة الخارجية