ترجمة "الوحدة الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الوحدة الأساسية - ترجمة : الوحدة الأساسية - ترجمة : الوحدة الأساسية - ترجمة : الوحدة الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الوحدة الأساسية في أوروبا | Europe s Essential Unity |
وتمثل البلدية الوحدة الأساسية للتقسيم الإداري للبلد. | The municipalities are the basic units of the country's system of administrative division. |
ترى ، في الغرب ، الوحدة الاقتصادية والاجتماعية الأساسية هي الفرد. | You see, in the West, the basic economic and social unit is the individual. |
اثنين الخلية هي الوحدة الأساسية لهيكل وتنظيم في الكائنات الحية. | Two the cell is the basic unit of structure and organization in organisms. |
الأسرة هي الوحدة الطبيعية الأساسية للمجتمع ولها حق التمتع بحماية المجتمع والدولة. | The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State. |
مثل هذه الوحدات التشريحية لا وجود لها فالطلع هو الوحدة الأساسية للنبات. | Anatomical units like these do not exist the shoot is the basic unit. |
وكلها أيضا قادرة على تقويض الدول بوصفها الوحدة الأساسية في النظام الدولي. | All of them can undermine States as the basic unit of the international system. |
أنا أؤمن في الوحدة الأساسية للإنسان و لأجل ذلك , الكل يتأثر بالكل | I believe in the essential unity of man, and for that matter, of all that lives. |
هذه هي الوحدة الأساسية للوراثة، او هي ما يرمز لجميع معلوماتنا الوراثية | This is the basic unit of heredity, or it's what codes all of our genetic information. |
في نظام وحدات بلانك، يعد طول بلانك ببساطة وحدة بلانك الأساسية لقياس الطول، الوحدة الأساسية لقياس الزمن هي زمن بلانك، وهكذا. | In the system of Planck units, the Planck base unit of length is known simply as the Planck length, the base unit of time is the Planck time, and so on. |
ومن ناحية أخرى، فإن طبيعة الوحدة الاستهلاكية الأساسية ــ الأسرة ــ تتغير بسرعة أيضا. | Meanwhile, the nature of the basic consuming unit the household is also changing rapidly. |
وتتضمن العناصر الأساسية لهذه التجربة السابقة التي انعكست في استراتيجية الوحدة الخاصة ما يلي | The main elements of this past experience that have been reflected in the strategy of the Special Unit include the following |
عقود الأسرة والقرابة التي تحكم الزواج، والتبني، والمعايشة، والميراث، إلى آخر ذلك من أشكال الوحدة الأساسية للمجتمع البشري. | Family and kinship contracts, which govern marriage, adoption, cohabitation, inheritance, etc., form the basic unit of human society. |
)الوحدة اﻷرجنتينية ٢٦، الوحدة اﻻسترالية ٦٧، الوحدة البريطانية ٥٤( ٣٥٠ | (ArgCon 26, AusCon 67, BritCon 54) 350 |
49 لم توفر نظم الاشتراء الحالية النظم الأساسية اللازمة لإجراء رصد فع ال للأداء وفقا للأنشطة والنواتج التي حددتها الوحدة. | The existing procurement systems did not provide the underlying systems needed to effectively monitor performance against the activities and outputs set by the unit. |
الوحدة | Unit |
الوحدة | Unit |
الوحدة | Units |
الوحدة | Module |
الوحدة | Units |
الوحدة | Unit |
الوحدة | Spelling |
الوحدة | Lonesome? |
وإذ تشير كذلك إلى أن الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع، ولكونها كذلك ينبغي تعزيزها، وأن من حقها تلقي الحماية والدعم الشاملين، | Recalling further that the family is the basic unit of society and, as such, should be strengthened, and that it is entitled to receive comprehensive protection and support, |
وفي الوحدة الصحية الأساسية والمركز الصحي الريفي نجد أن الطبيب المناوب مؤهل لتوفير العلاج لجميع مرضى الصدمات، بما في ذلك النساء. | At the Basic Health Unit and the Rural Health Center level, the doctor on duty is competent to provide treatment to all trauma patients including women. |
المركبات المملوكة للوحدات ٩٤ ٥٢ ١٤٦ )الوحدة اﻷرجنتينية ٢٦ الوحدة اﻻسترالية ٦٨ الوحدة البريطانية ٥٢( | Contingent owned 94 52 146 (ArgCon 26 AusCon 68 BritCon 52) |
وإذ تشير إلى أن الأسرة هي الوحدة الأساسية في المجتمع وبهذه الصفة ينبغي تدعيمها، كما أن لها الحق في الحماية والدعم الشاملين، | Recalling that the family is the basic unit of society and, as such, should be strengthened, and that it is entitled to receive comprehensive protection and support, |
من هذه الوحدة الأساسية, تم نقل الجنود إلى وحدات أخرى في بعض الأحيان والتي شملت خمسة أفواج تضم 900 رجل لكل منها. | From this core unit, soldiers were sometimes transferred to other units, which included five regiments of about 900 men each. |
هذا يساوي ca . متجه الوحدة u متجه الوحدة u | That is equal to ca dot our unit vector u times unit vector u. |
ولكنك ستضجر من الوحدة بعض الرجال لا يتحملون الوحدة | But you got to have a stomach for loneliness. Some guys go nutty with it. |
سعـــر الوحدة | Unit Total |
الوحدة المالية | Finance Unit |
غي ر الوحدة... | Change Module... |
أظهر الوحدة | Show unit |
سلوفينيا الوحدة | SI Unit |
سلوفينيا الوحدة | Transition Metal |
الوحدة التنظيمية | Organizational Unit |
الوحدة المنظمة | Organizational unit |
من الوحدة | From unit |
إلى الوحدة | To unit |
الوحدة النمطية | Module |
الوحدة الجوية | Air Unit |
تكلفــة الوحدة | Unit cost Total cost |
تكلفة الوحدة | Description units cost cost |
سعر الوحدة | Unit Cost |
عمليات البحث ذات الصلة : الوحدة خط الأساسية - الوحدة الصحية الأساسية - الوحدة - الوحدة - الوحدة الصحية - مصفوفة الوحدة - إسم الوحدة - الوحدة القياسية - الوحدة الخارجية