ترجمة "حلقة الوحدة الرئيسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حلقة - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : حلقة - ترجمة : الوحدة - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : حلقة الوحدة الرئيسية - ترجمة : الوحدة - ترجمة : حلقة - ترجمة : حلقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
53 وتواجه الوحدة التحديات الرئيسية التالية | The Unit's major challenges are |
30 ش كلت ستة أفرقة عاملة لمناقشة المجالات الرئيسية المتصلة بأهداف حلقة العمل. | Six working groups were established to discuss critical areas relevant to the objectives of the Workshop. |
وقدمت هذه الوحدة التوجيه الاستراتيجي ونسقت العناصر الرئيسية لبرنامج انتقالي للبعثة. | That unit provided strategic guidance and coordinated key pieces of a transition programme for the Mission. |
ويوجز التقرير النهائي النقاط الرئيسية في المداولات التي دارت أثناء حلقة عمل إنترلاكن. | The final report captures the highlights of the deliberations undertaken during the Interlaken Workshop. |
7 ويبرز هذا التقرير النهائي النقاط الرئيسية في المداولات التي جرت أثناء حلقة عمل إنترلاكن. | This Final Report captures the highlights of the deliberations undertaken during the Interlaken Workshop. |
وقد ن ظ مت، في هذا الخصوص، حلقة دراسية عن الجنس في السياسة مع جميع الأحزاب الرئيسية. | In that regard, a seminar had been organized on gender in politics with all the main parties. |
هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية | This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a (Feedback) |
وكان الهدف منها تعميق الفهم المشترك للقضايا الرئيسية المعروضة على حلقة العمل، وتسهيل الاتصالات بين المشاركين. | The four excursions were organized on the 28th of April by the Swiss Agency for the Environment, Forest and Landscape in cooperation with the Canton of Bern. |
21 أعربت حلقة العمل عن تقديرها للتطوير المستمر للمراصد الافتراضية الذي تضطلع به المنظمات العلمية الرئيسية. | The Workshop appreciated the ongoing development of virtual observatories by major scientific organizations. |
وهذا من شأنه أن يزيح العقبة الرئيسية التي تمنع إعادة بناء حكومة الوحدة الوطنية الفلسطينية. | This would remove the main obstacle to rebuilding a Palestinian national unity government. |
في حلقة مفرغة، في حلقة. | It's in a circle, in a ring. |
هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حسنا, لا اعلم اذا كان ذلك ضروريا للشرح لكن فكرتي هي صوت التدمير الذاتي. | This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a All right. I don't know if that was necessary to demonstrate but my point is it's the sound of self destruction. |
وحيث أننا نؤمن بأن اﻷسرة هي الوحدة الرئيسية للمجتمع، فينبغي أن نسعى جاهدين لتوطيد حمايتها ودعمها. | Believing as we do that the family is the basic unit of society, we should strive to fortify its protection and support. |
حلقة | Loop |
وقد حظيت حلقة المناقشة وعملية إعداد التقارير التي تلتها بقبول حسن لدى الخبراء وممثلي الحكومات والأعضاء من المجموعات الرئيسية. | The panel and the subsequent reporting were well received by experts, government representatives and major group members. |
وحكومة الوحدة الوطنية في جنوب افريقيا تتناول اليوم بعزم كبير البرامج الرئيسية ﻹعادة اﻻعمار والتنمية المطلوبة للوفاء بتطلعاته. | The Government of National Unity in South Africa is now confronting with great determination the major reconstruction and development programmes that will be required to satisfy their aspirations. |
)الوحدة اﻷرجنتينية ٢٦، الوحدة اﻻسترالية ٦٧، الوحدة البريطانية ٥٤( ٣٥٠ | (ArgCon 26, AusCon 67, BritCon 54) 350 |
ويعد المكتب حلقة وصل حيوية لبرنامج البيئة في الميادين الثلاثة الرئيسية للاجتماعات الحكومية الدولية، والمسائل المشتركة بين الوكالات، وأنشطة الاتصال. | The office serves as a vital link for UNEP in the three main areas of intergovernmental meetings, inter agency matters and outreach activities. |
وحددت حلقة العمل التحديات الرئيسية والإجراءات التي يمكن اتخاذها لتحسين حماية المدنيين، خاصة المتضررين من الصراع الدائر في شمال أوغندا. | The workshop identified key challenges and action that could be taken to improve the protection of civilians, particularly those affected by the conflict in northern Uganda. |
)ز( تنظيم حلقة عمل مدتها يومان من أجل محرري وكتاب المنشورات والدوريات الرئيسية للمنظمات غير الحكومية )شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية( | (g) Organization of a two day workshop for editors and writers from major non governmental organization publications and periodicals (PERD) |
وباﻻضافة الى ذلك، تقدم الوحدة تقريرا سنويا، يغطي أنشطتها الرئيسية خﻻل السنة، الى الجمعية العامة واﻷجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة. | In addition, the Unit submits an annual report, covering its main activities during the year, to the General Assembly and to the legislative organs of the participating organizations. |
وهناك وحدات FM ت زرع في أطراف الأصابع ، وأثناء ملامسة سطح ما ، سترسل رسائل إلى الوحدة الرئيسية في قشرة الدماغ ، | And other FM devices implanted in fingertips, on contacting a surface, will send a message back to the sensory cortex of the brain, so that the person feels a sense of touch. |
دائرة ، حلقة. تدعى حلقة أينشتاين أينشتاين توقع ذلك ، حسنا. | A circle, a ring. It's called an Einstein ring. Einstein predicted that, OK. |
حلقة اللهب | Flames ring |
كورك حلقة | Ring |
كورك حلقة | Cork Ring |
كورك حلقة | Add Hydrogens |
كورك حلقة | Show Tooltip |
حلقة عمل | Regional workshop |
حلقة الاحتجاز | Filter Retaining Ring |
وأبلغ ممثل الجماعة الأوروبية الاجتماع بأن وفد بلاده قد أعد مشروع مقرر يشتمل على العناصر الرئيسية الواردة في تقرير حلقة العمل. | The representative of the European Community informed the meeting that his delegation had prepared a draft decision incorporating the key elements of the workshop report. |
وفي يومي 4 و 5 من شهر كانون الثاني يناير 2001 نظم مسؤولو الوحدة حلقة دراسية لتوعية الفتيات فيما يتصل بالاعتبارات الجنسانية خلال فترة المراهقة. | On 4th and 5th 1 2001 they organized a Seminar for the Sensitization of Girls regarding the Gender Dimension during Adolescence. |
١ يورد هذا التقرير اﻷنشطة الرئيسية لوحدة التفتيش المشتركة خﻻل الفترة من ١ تموز يوليه ١٩٩٢ الى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣، ويتضمن )أ( عرضا عاما لبرنامج عمل الوحدة لسنة ١٩٩٣ )ب( متابعة لتقارير الوحدة وتوصياتها )ج( التفاعﻻت )د( موجزات لتقارير الوحدة ومذكراتها. | 1. The present report reflects the main activities of the Joint Inspection Unit (JIU) during the period 1 July 1992 to 30 June 1993, comprising (a) overview of its work programme for 1993 (b) follow up of its reports and recommendations (c) interactions and (d) summaries of its reports and notes. |
١ يورد هذا التقرير اﻷنشطة الرئيسية لوحدة التفتيش المشتركة خﻻل الفترة من ١ تموز يوليه ١٩٩٢ الى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣، ويتضمن )أ( عرضا عاما لبرنامج عمل الوحدة لسنة ١٩٩٣ )ب( متابعة لتقارير الوحدة وتوصياتها )ج( التفاعﻻت )د( موجزات لتقارير الوحدة ومذكراتها. | 1. The present report reflects the main activities of the Joint Inspection Unit (JIU) during the period 1 July 1992 to 30 June 1993, comprising (a) overview of its work programme for 1993 (b) follow up of its reports and recommendations (c) interactions and (d) summaries of its reports and notes. |
وفضلا عن ذلك، أعدت الوحدة لمنسق فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية مجموعة من الوثائق الرئيسية من المؤتمر الاستعراضي الأول. | In addition, for the Coordinator of the Universalisation Contact Group Coordinator, the ISU has prepared a compilation of key documents from the First Review Conference. |
ولتمكين الوحدة من الاستجابة للقرارات الرئيسية الصادرة عن مجالس الإدارة والاستراتيجيات التنفيذية لتطبيق إطار التعاون، فمن الضروري تنظيم هيكل توظيفها. | To enable the unit to respond to key decisions emanating from the governing bodies and the operational strategies to implement the cooperation framework, it is necessary to align its staffing structure. |
ومن المقترح تعزيز الوحدة برئيس إضافي لدائرة حفظ السلام من الرتبة مد 1 ومساعد تحقيقات (فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)). | a Represents a net increase of 10 posts in the pool of resident auditors resulting from the transfer of 12 posts (3 P 5, 3 P 4, 2 P 3, 2 General Service (Other level) and 2 national General Service) from MINUSTAH, ONUB and UNOCI, offset by the discontinuation of 4 national General Service posts and the addition of 2 P 3 posts. |
الوحدة | Unit |
الوحدة | Unit |
الوحدة | Units |
الوحدة | Module |
الوحدة | Units |
الوحدة | Unit |
الوحدة | Spelling |
الوحدة | Lonesome? |
عمليات البحث ذات الصلة : الوحدة الرئيسية - الوحدة الرئيسية - الوحدة الرئيسية - الوحدة الرئيسية - الرئيسية الرئيسية - الرئيسية الرئيسية - الوحدة الصحية - مصفوفة الوحدة