ترجمة "النهج المتطور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دور الأمانة المتطور. | The evolving role of the Secretariat. |
الصين ونظامها الاقتصادي المتطور | China s Evolving Economic System |
بالنسبة لرجل الأعمال, إنه الغرب غير المتطور | To the businessman, it's the Undeveloped West. |
وكان برنامج الدورة الخامسة القطري للبنان مثاﻻ لهذا النهج المتطور، ووفر ذلك البرنامج دعما حيويا لﻻدارة اﻻقتصادية واصﻻح الخدمة المدنية واﻻصﻻح اﻻجتماعي وتحقيق التنمية المستدامة المتوازنة. | The fifth cycle country programme for Lebanon was an example of this evolving approach, providing critical support to economic management, civil service reform, social reconstruction and balanced sustainable development. |
وبناء على ذلك، إن النهج المتطور والمشروع المشترك المتصورين في اﻻتفاق يحظيان بالقبول التام من جانب وفدي، ولكن هذا ﻻ ينبغي أن يستخدم لتقويض التشغيل المبكر والفعال للمؤسسة. | Therefore, the evolutionary approach and joint venture envisaged in the Agreement is quite acceptable to my delegation, but this should not be used to undermine the early and effective operation of the Enterprise. |
وهذا النوع من النظام الزراعي المتطور كان إحدى مميزات المجتمع الفيتنامي. | This type of sophisticated farming system would come to define Vietnamese society. |
فوضع حقوق اﻻنسان المتطور في بيﻻروس قد ارتقى الى المعايير الدولية. | The evolving human rights status of Belarus is up to international standards. |
وت نتجها الحيوانات السلوية، مجموعة جديدة من الحيوانات س ميت تيم ن ا بيضها المتطور. | It is produced by the amniotes, a new group of animals named after their revolutionary egg. |
نحن بالفعل كوكب حضري، وينطبق هذا بصورة خاصة على العالم المتطور. | We're already an urban planet that's especially true in the developed world. |
5 تسلم بالطابع المتطور للنظام الجديد لإقامة العدل وبضرورة رصد تنفيذه بدقة | 5. Acknowledges the evolving nature of the new system of administration of justice and the need to carefully monitor its implementation |
و بفضل الانترنت و اقتصادنا العالمى المتطور يتزايد عدد المستخدمين للغة الانجليزية | Thanks to the Internet and our developing global economy more and more people are using English as a common way to communicate with each other. |
فإن بإمكان تيم أن يستخدم أفكاره للتحكم بطرفه الصناعي المتطور مكان ذراعه. | Tim uses his thoughts to control an advanced prosthetic arm. |
النهج | The approach |
لكن هذا الحس البديهي المتطور لا يمنحنا بالضرورة الحلول السليمة أو المتماسكة للمعضلات الأخلاقية. | Our evolved intuitions do not necessarily give us the right or consistent answers to moral dilemmas. |
وإذا أطلق بوتن العنان لجهازه القمعي المتطور، فإنه بهذا يكون قد لعب آخر أوراقه. | If Putin unleashes his well developed apparatus of coercion, he will have played his last remaining card. |
والثقة التي توليها الدول لتلك المحكمة ترتبط ارتباطا وثيقا بالطابع المتطور دوما للقانون الدولي. | The confidence placed in the Court by States is undoubtedly interlinked with the continuously evolving nature of international law. |
وبشأن هذه المسائل أحيــل الوفود الى التقرير المرحلي السالف الذكر والنص المتطور المرفق به. | On these issues, I refer delegations to the aforementioned progress report and its annexed rolling text. |
نحن نطو ر هواتف ذكية، يمكن إستخدامها في العالم المتطور بنفس القدر في العالم النامي | We're building for smartphones, so that it can be used in the developed world, as well as the developing world. |
ويبدو هذا النهج أكثر النهج شفافية وأنسبها عمليا. | This approach appears to be the most transparent and practical one. |
٨ وعلى ضوء التجربة والمناخ الدولي المتطور، يجري تقييم دور وطبيعة المساعدة اﻹنمائية من جديد. | 8. In the light of experience and the evolving international climate, the role and nature of development assistance have been reappraised. |
١٥٦ توصي اللجنة بالتطبيق العملي الكامل للتشريع المتطور في اليونان لمنع سوء معاملة اﻷشخاص المتهمين. | 156. The Committee recommends that the advanced legislation in Greece for preventing the ill treatment of accused persons be fully applied in practice. |
وهذه اﻷساليب تضع النهج البيولوجية في مواجهة النهج اﻻقتصادية. | Such techniques pit biological against economic approaches. |
)أ( التركيز على النهج البرنامجي بدﻻ من النهج المشاريعي | (a) Emphasis on the programme approach as opposed to a project based approach |
ثالثا النهج | This initiative was well received by the participants in the event. |
النهج المجتمعي | Community based approach |
النهج العام | Presented by France |
ثانيا النهج | Approach |
النهج الأحادي | Unitary approach |
النهج الشامل | Comprehensive approach |
النهج البرنامجي | THE PROGRAMME APPROACH |
النهج المتكامل | An integrated approach |
النهج التنفيذي | D. The operational approach . 60 67 16 |
النهج العملي | Practical approach |
النهج اﻷساسي | Basic approach |
النهج اﻷساسي | Basic Approach |
بل يعني إلى حد ما المزيد من العمل المتطور ومن تنظيم العمل المتعلق بالبغاء أو الاتجار. | To some extent, this means more sophisticated work and organization of work related to prostitution or trafficking. |
نطبع المستندات والصور من حواسبنا يوميا معظمنا في العالم المتطور يملك مطبعة يستخدمها للمستندات والصور المنزلية | We print documents and fotos from our computers daily. most of us in the developed world effectively own a home printing press and a home fotografic lab curtesy this technology. |
ثانيا النهج العام | General approach |
دال النهج المتحفظ | Conservative approach |
النهج غير الأحادي | Non unitary approach |
جيم النهج والأسلوب | C. Approach and method |
وهذه النهج هي | These are |
النهج غير الوحدوي | Non unitary approach |
1 النهج المتكامل | Integrated approach |
النهج البديلة الجديدة | New alternative approaches |
عمليات البحث ذات الصلة : الأداء المتطور - المشهد المتطور - السياق المتطور - التبريد المتطور - الجهاز المتطور - المجال المتطور - العالم المتطور - المتطور والحديث - المتطور والحديث - الدور المتطور - الحل المتطور - المنتج المتطور - الفهم المتطور - مجموعة المتطور