ترجمة "المجال المتطور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المجال المتطور - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دور الأمانة المتطور. | The evolving role of the Secretariat. |
الصين ونظامها الاقتصادي المتطور | China s Evolving Economic System |
بالنسبة لرجل الأعمال, إنه الغرب غير المتطور | To the businessman, it's the Undeveloped West. |
١٠٧ وتهيئ المجاﻻت المتداخلة، التي تعكس مصلحة مشتركة، فرصا واضحة للتعاون ولتجميع الموارد من أجل التمكين من تقديم مساعدة أكبر، ولتجميع الخبرة والمعارف في هذا المجال العلمي المتطور. | 107. Areas of overlap, reflecting common interest, provide obvious opportunities for collaboration, for resources to be combined to enable more meaningful assistance and for the pooling of expertise and knowledge in an evolving science. |
وهذا النوع من النظام الزراعي المتطور كان إحدى مميزات المجتمع الفيتنامي. | This type of sophisticated farming system would come to define Vietnamese society. |
فوضع حقوق اﻻنسان المتطور في بيﻻروس قد ارتقى الى المعايير الدولية. | The evolving human rights status of Belarus is up to international standards. |
وت نتجها الحيوانات السلوية، مجموعة جديدة من الحيوانات س ميت تيم ن ا بيضها المتطور. | It is produced by the amniotes, a new group of animals named after their revolutionary egg. |
نحن بالفعل كوكب حضري، وينطبق هذا بصورة خاصة على العالم المتطور. | We're already an urban planet that's especially true in the developed world. |
ي قد م هذا المجال المتطور لعلم الأعصاب للكيميائيين في مجال الأعصاب اتصال جزئي كلي بين تحليل المركبات العضوية النشطة في الجهاز العصبي والعمليات العصبية مثل المرونة القشرية ، الخلايا العصبية الجذعية ، و تمايز العصبية. | This evolving area of neuroscience offers a neurochemist a micro macro connection between the analysis of organic compounds active in the nervous system and neural processes such as cortical plasticity, neurogenesis and neural differentiation. |
5 تسلم بالطابع المتطور للنظام الجديد لإقامة العدل وبضرورة رصد تنفيذه بدقة | 5. Acknowledges the evolving nature of the new system of administration of justice and the need to carefully monitor its implementation |
و بفضل الانترنت و اقتصادنا العالمى المتطور يتزايد عدد المستخدمين للغة الانجليزية | Thanks to the Internet and our developing global economy more and more people are using English as a common way to communicate with each other. |
فإن بإمكان تيم أن يستخدم أفكاره للتحكم بطرفه الصناعي المتطور مكان ذراعه. | Tim uses his thoughts to control an advanced prosthetic arm. |
لكن هذا الحس البديهي المتطور لا يمنحنا بالضرورة الحلول السليمة أو المتماسكة للمعضلات الأخلاقية. | Our evolved intuitions do not necessarily give us the right or consistent answers to moral dilemmas. |
وإذا أطلق بوتن العنان لجهازه القمعي المتطور، فإنه بهذا يكون قد لعب آخر أوراقه. | If Putin unleashes his well developed apparatus of coercion, he will have played his last remaining card. |
والثقة التي توليها الدول لتلك المحكمة ترتبط ارتباطا وثيقا بالطابع المتطور دوما للقانون الدولي. | The confidence placed in the Court by States is undoubtedly interlinked with the continuously evolving nature of international law. |
وبشأن هذه المسائل أحيــل الوفود الى التقرير المرحلي السالف الذكر والنص المتطور المرفق به. | On these issues, I refer delegations to the aforementioned progress report and its annexed rolling text. |
نحن نطو ر هواتف ذكية، يمكن إستخدامها في العالم المتطور بنفس القدر في العالم النامي | We're building for smartphones, so that it can be used in the developed world, as well as the developing world. |
76 ونظرا للطابع الشامل لمشاريع المبادئ والطابع المتطور للقانون الدولي في هذا المجال، فإن بعض الوفود ارتأت أن من المناسب وضع تعريف واسع للبيئة، مع الاحتفاظ بضرورة إثبات المدعين للصفة والعلاقة السببية بين الحادث وأي خسارة متكبدة. | Considering the overarching nature of the draft principles and the developing nature of international law in this area, some delegations considered it appropriate to have a broad definition of the environment, while preserving the need for the claimants to establish standing and causal connection between the incident and any loss suffered. |
٨ وعلى ضوء التجربة والمناخ الدولي المتطور، يجري تقييم دور وطبيعة المساعدة اﻹنمائية من جديد. | 8. In the light of experience and the evolving international climate, the role and nature of development assistance have been reappraised. |
١٥٦ توصي اللجنة بالتطبيق العملي الكامل للتشريع المتطور في اليونان لمنع سوء معاملة اﻷشخاص المتهمين. | 156. The Committee recommends that the advanced legislation in Greece for preventing the ill treatment of accused persons be fully applied in practice. |
بل يعني إلى حد ما المزيد من العمل المتطور ومن تنظيم العمل المتعلق بالبغاء أو الاتجار. | To some extent, this means more sophisticated work and organization of work related to prostitution or trafficking. |
نطبع المستندات والصور من حواسبنا يوميا معظمنا في العالم المتطور يملك مطبعة يستخدمها للمستندات والصور المنزلية | We print documents and fotos from our computers daily. most of us in the developed world effectively own a home printing press and a home fotografic lab curtesy this technology. |
الآن دعونا نجد المجال والنطاق المجال والنطاق | Now, let's figure out the domain and the range. |
لنرسم المجال و المجال المقابل مرة أخرى | So let me draw my domain and co domain again. |
المجال | Domain |
المجال | Domain |
المجال | Domain |
المجال | Scope |
المجال | scope |
المجال | Slew Scope |
والناس الذين يعيشون في المدن في العالم المتطور يميلون ليصبحوا مزدهرين للغاية، وعليه يستخدموا الكثير من الموارد. | And people who live in cities in the developed world tend to be very prosperous, and thus use a lot of stuff. |
والتدخ ل. والبيئة، بما فيها التدريس يمكن أن تشكل دماغ المراهقة المتطور ورغم ذلك لم نبدأ إلا مؤخرا | The environment, including teaching, can and does shape the developing adolescent brain, and yet it's only relatively recently that we have been routinely educating teenagers in the West. |
في عام 2011، صاغ عالم التكنولوجيا الحيوية خوان إنريكيس مصطلح هومو إيفوليوتيس (الإنسان المتطور) للتدليل على هذا التحول. | In 2011, bio technology investor Juan Enriquez coined the term Homo evolutis to denote this shift. |
وفي الحقيقة، يؤدي النقل الجوي بالفعل دورا أساسيا وإن كان صغيرا في التنويع المتطور لتجارة جمهوريات آسيا الوسطى. | In fact, air transport is already playing a small but significant role in the evolving diversification of the trade of the Central Asian republics. |
وأخيرا ، نضع معا أنظمة متوائمة التي سوف تتطابق مع المتعلمين المتنوعيين مع تطبيقات مختلفة وفقا لأسلوبهم التعليمي المتطور. | And finally, we are putting together an adaptive ecosystem that will match different learners with different apps according to their evolving learning style. |
اليوم، القرارات الرئيسية وهنا أنا لا أتحدث بصفة خاصة عن أفريقيا، لكن العالم المتطور قرارات رئيسية بملايين الدولارات، | Today, major decisions and I'm not particularly talking about Africa here, but the developed world major decisions involving millions of dollars, and millions of people, are often based on, |
تحليل النظام يتم في المجال الزمني باستخدام معادلات تفاضلية في المجال العقدي وباستخدام تحويل لابلاس , او في المجال الترددي بالتحويل من المجال العقدي. | The system analysis is carried out in the time domain using differential equations, in the complex s domain with the Laplace transform, or in the frequency domain by transforming from the complex s domain. |
المجال العام | Public domain |
المجال البيولوجي | Biological domain |
المجال الكيميائي | Chemical domain |
المجال النووي | Nuclear domain |
المجال مصح ح | Range Corrected |
اسم المجال | Domain name |
مديري المجال | Domain Admins |
مستخدمي المجال | Domain Users |
عمليات البحث ذات الصلة : الأداء المتطور - المشهد المتطور - السياق المتطور - التبريد المتطور - الجهاز المتطور - العالم المتطور - المتطور والحديث - المتطور والحديث - الدور المتطور - الحل المتطور - النهج المتطور - المنتج المتطور - الفهم المتطور - مجموعة المتطور