ترجمة "المتطور والحديث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والحديث، والمعاصر. | They did ballet, they did tap, jazz they did modern they did contemporary. |
دور الأمانة المتطور. | The evolving role of the Secretariat. |
الصين ونظامها الاقتصادي المتطور | China s Evolving Economic System |
بطبيعة الحال، والحديث عن العلم | Of course, by talking about science |
مثل الحركات, والحديث, والتعبير, والدين. | like movement, speech, expression, religion. |
والحديث يدور على هذا الغرار | And the conversation would go something like this, |
بالنسبة لرجل الأعمال, إنه الغرب غير المتطور | To the businessman, it's the Undeveloped West. |
هذا واحد اخر طويل قليللا , عن القديم والحديث . | This is another longish one, about the old and the young. |
نوع اخر , تختلف عن نوع قصائد القديم والحديث . | Another, different kind of poem of youth and age. |
مشهد نحن في خضم معركة كبيرة بين القديم والحديث. | Narrator We are in the middle of a tremendous clash between the old and the new. |
TYBALT ما تعادل ، والحديث عن السلام! أنا أكره كلمة | TYBALT What, drawn, and talk of peace! I hate the word |
لقد طلب مني المجيء إلى هنا والحديث عن الابداع. | I was asked to come here and speak about creation. |
مشهد نحن في خضم معركة كبيرة بين القديم والحديث. | (Video) Narrator We are in the middle of a tremendous clash between the old and the new. |
مثلما تتوقعين مع حفل شواء الغد والحديث عن الحرب | The Wilkeses? Just as you'd expect with the barbecue tomorrow and talking nothing but war. |
والحديث عنه من شهادة الزور ماذا فعلت هذه الليلة. | About the false evidence you gave tonight. |
لقد بد ل الحياة الاجتماعية، وغير أساليب الحياة، والحديث، وحتى الحب. | It altered social life, ways of being, ways of talking, ways of loving, and so on. |
تصاعد الحوار والحديث لتعليقات عدائية ضد الولايات المتحدة الأمريكية وإسرائيل. | The conversation even escalated to hostile comments against the United States of America and the state of Israel. |
سراج الدين أنه يبدأ لركلة والحديث عن منتج جديد له. | Se he starts to kick in and talk about his new product. |
كل تلك الملابس الانيقة والحديث البارع لا تجعلك رجل محترما | All them fancy clothes and that smart talk don't make you no gentleman. |
والحديث يدور على هذا الغرار أتعرفين يا أني, أنت جذابة جدا | And the conversation would go something like this, You know Aimee, you're very attractive. |
يمكننا التفريق بين الحديث على المستوى الدبلوماسي, والحديث من المستوى السياسي | We make a distinction between talking from a diplomatic level and talking at the political level. |
تستطيعوا مغادرة مقاعدكم لو اردتم وتحظون ببعض الأنتعاش, والحديث مع الأصدقاء | You may leave your seats if you wish... and have some light refreshment, chat with your friends... but please hurry back for our next play. |
وهذا النوع من النظام الزراعي المتطور كان إحدى مميزات المجتمع الفيتنامي. | This type of sophisticated farming system would come to define Vietnamese society. |
فوضع حقوق اﻻنسان المتطور في بيﻻروس قد ارتقى الى المعايير الدولية. | The evolving human rights status of Belarus is up to international standards. |
وت نتجها الحيوانات السلوية، مجموعة جديدة من الحيوانات س ميت تيم ن ا بيضها المتطور. | It is produced by the amniotes, a new group of animals named after their revolutionary egg. |
نحن بالفعل كوكب حضري، وينطبق هذا بصورة خاصة على العالم المتطور. | We're already an urban planet that's especially true in the developed world. |
5 تسلم بالطابع المتطور للنظام الجديد لإقامة العدل وبضرورة رصد تنفيذه بدقة | 5. Acknowledges the evolving nature of the new system of administration of justice and the need to carefully monitor its implementation |
و بفضل الانترنت و اقتصادنا العالمى المتطور يتزايد عدد المستخدمين للغة الانجليزية | Thanks to the Internet and our developing global economy more and more people are using English as a common way to communicate with each other. |
فإن بإمكان تيم أن يستخدم أفكاره للتحكم بطرفه الصناعي المتطور مكان ذراعه. | Tim uses his thoughts to control an advanced prosthetic arm. |
لا يمكنك الجلوس والحديث طويلا مع أصدقائك القدامى، لأنك لا تعرف من هم. | You can't sit and have long talks with your old friends, because you don't know who they are. |
ولذا أود أن تأخذ فقط ثانية والحديث عن ما سيبدو العالم دون جوجل. | So I'd like to take just a second and talk about what the world would look like without Google. |
ولاحظت بأن لغتي الإنجليزية تطورت كثيرا الذهاب هناك والحديث مع كل هؤلاء الأصحاب | And I felt that my English has improved a lot going there and chatting with friends. |
والواقع أن التعايش بين التقليدي والحديث في نظر لويس هو ما يجعل التنمية ممكنة. | Indeed, for Lewis, the coexistence of the traditional alongside the modern is what makes development possible. |
والحديث عن الرب والحرية والأمة ليس ح كرا على المتطرفين من أهل اليمين أو الجمهوريين. | Talk of God, freedom, and nation is not unique to right wing radicals or Republicans. |
والحديث عن خروج الدول، بداية باليونان (الخروج اليوناني)، أصبح الآن شائعا في كل مكان. | Talk of countries exiting, starting with Greece (the Grexit ), is now rampant. |
الحكومة الاندونيسية بالتعاون مع الحكومة السعودية ستقيم مسابقة لحفظ القرآن الكريم والحديث, هذا الشهر | The Indonesian government in association with the Saudi government will hold an Asean Musabaqah Hifdzil Quran wal Hadist MHQH (Memorizing Quran and Hadist competition) this month. |
وتسمح المدونات للقراء والصحفيين بالتعبير عن الرأي حول الأخبار والحديث حولها في بيئة منفتحة. | Blogging allows readers and journalists to be opinionated about the news and talk about it in an open environment. |
كما تعلمون، مع قفاز الخاص بك يمكنك فعلا الحك ميتروكارد، والحديث عن مدى سوء | You know, with your mitt you can actually paw the MetroCard, and I talk about how bad |
يمكنك الاتصال مع أصحاب المصلحة مثل الشركات المصنعة والحديث معهم وجها لوجه والاستفادة من | You can connect with stakeholders like the manufacturers and talk with them face to face and leverage their |
أجرؤ على القول ستمتلء الصالون كاملة بدخان السيجار والحديث بصوت عال عن سعر القطن | I dare say the salon will be full of cigar smoke and loud talk about the price of cotton. |
إذا لم نفعل شيئا سوى الجلوس ... والحديث حول هذا الآمر . سنستحق ما سيحدث لنا | If we do nothing but sit around and talk about it... then we deserve whatever we get! |
لكن هذا الحس البديهي المتطور لا يمنحنا بالضرورة الحلول السليمة أو المتماسكة للمعضلات الأخلاقية. | Our evolved intuitions do not necessarily give us the right or consistent answers to moral dilemmas. |
وإذا أطلق بوتن العنان لجهازه القمعي المتطور، فإنه بهذا يكون قد لعب آخر أوراقه. | If Putin unleashes his well developed apparatus of coercion, he will have played his last remaining card. |
والثقة التي توليها الدول لتلك المحكمة ترتبط ارتباطا وثيقا بالطابع المتطور دوما للقانون الدولي. | The confidence placed in the Court by States is undoubtedly interlinked with the continuously evolving nature of international law. |
وبشأن هذه المسائل أحيــل الوفود الى التقرير المرحلي السالف الذكر والنص المتطور المرفق به. | On these issues, I refer delegations to the aforementioned progress report and its annexed rolling text. |
عمليات البحث ذات الصلة : الطباشير والحديث - يأتي والحديث - والحديث عن - الأداء المتطور - المشهد المتطور - السياق المتطور - التبريد المتطور - الجهاز المتطور - المجال المتطور - العالم المتطور - الدور المتطور - الحل المتطور - النهج المتطور