ترجمة "الموضوعات ذات الأولوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأولوية - ترجمة : الأولوية - ترجمة : الأولوية - ترجمة : الأولوية - ترجمة : الموضوعات ذات الأولوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البلدان ذات الأولوية | Priority countries |
'2 مجالات العمل ذات الأولوية | (ii) Priority areas for action |
حرية التنقل تحديات المعايير ذات الأولوية | Freedom of movement priority standards challenges |
نذكر الصكوك ذات الأولوية التالية | The following resolutions are considered priorities by virtue of their implications |
رابعا مجالات العمل ذات الأولوية | Priority areas for action |
جيم الاستراتيجيات الخاصة بالبلدان ذات الأولوية | C. Strategies for priority countries |
حكم القانون تحديات المعايير ذات الأولوية | Rule of law priority standards challenges |
التراث الثقافي تحديات المعايير ذات الأولوية | Cultural heritage priority standards challenges |
ألف التركيز على المسائل ذات الأولوية | Focus on priority issues |
(أ) تحديد الاحتياجات ذات الأولوية من المعلومات. | (a) Identification of priority information needs. |
عمل المؤسسات الديمقراطية تحديات المعايير ذات الأولوية | Functioning democratic institutions priority standards challenges |
فيلق حماية كوسوفو تحديات المعايير ذات الأولوية | Kosovo Protection Corps priority standards challenges |
تحديد الاستراتيجيات والأهداف ذات الأولوية الواجب إنجازها | define priority strategies and objectives |
فجدول أعماله يشمل مجموعة واسعــة من الموضوعات ذات اﻻهتمام الحيوي للعالم بأسره. | Its agenda encompassed a range of topics of vital concern to the entire world. |
5 تلاحظ قرار الفريق العامل أن تشمل قضايا الموضوعات ذات الأولوية المقرر تناولها في دورات الفريق العامل المقبلة الاتجار بالأشخاص، واستغلال الدعارة، والسخرة، واستغلال عمال المنازل، والزواج القسري، والعنف المنزلي | Notes the decision of the Working Group that priority thematic issues to be addressed at upcoming sessions of the Working Group include trafficking in persons, the exploitation of prostitution, forced labour, the exploitation of domestic workers, forced marriage and domestic violence |
يكمن الفقر في محور المجالات العشرة ذات الأولوية. | Poverty lies at the centre of the 10 priority areas. |
12 وقال إن الأولوية الثالثة ذات علاقة بالشراكة. | The third priority related to partnerships. |
4 وتشتمل الإجراءات ذات الأولوية على ما يلي | Priority actions include |
تحسين نوعية الخدمات ذات الأولوية في الصحة الإنجابية | Improving the quality of priority reproductive health services. |
ثالثا المسائل ذات الأولوية العالمية المتعلقة بالأطفال اللاجئين | Global priority issues relating to refugee children |
'2 رصد تنفيذ وتنسيق الأنشطة المتعلقة بكافة الموضوعات ذات الصلة في خطة الدولة | Monitoring of implementation and coordination of activities with all relevant subjects form eth State plan |
والرقابة الوالدية آخذة في التدهور أيضا، فصغار السن يسنطيعون مشاهدة شرائط الفيديو والأفلام ذات الموضوعات الخاصة بالكبار أو الموضوعات العنيفة دون إشراف والدي يذكر. | Parental control is also slipping away as young people can watch videos and movies with adult or violent themes without much parental supervision. |
جيم المجالات ذات الأولوية التي يتعين اتخاذ إجراءات فيها | C. Priority areas for action |
ومن بين شواغلنا ذات الأولوية هويتنا القريبة من أفريقيا. | A priority concern for us is our close identity with Africa. |
إدراج الموضوعات المشتركة في البرامج المدرسية الوطنية ذات الصلة بهذه الأمراض لزيادة الوعي بين الطلبة. | To put into effect the transversal themes in national curricula related to these diseases to expand the awareness among the students. |
ثانيا المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2005 | Priority issues in the programme of work of the Committee for 2005 |
وتمثل إدارة الموارد المائية إحدى المسائل ذات الأولوية لنا جميعا. | Water resources management is a priority issue for all of us. |
إعداد وتنفيذ برامج واستراتيجيات لحل بعض مشكلات الصحة ذات الأولوية | The design and implementation of programmes and strategies for dealing with certain priority health problems. |
وأصبحت هذه المسألة من الشواغل ذات الأولوية في الإدارة المالية. | With respect to project expenditures at ECLAC, procedures have been enforced to maintain such expenditures within the authorized allotments. |
64 ولا يزال توفير المأوى أحد مطالب العائدين ذات الأولوية. | Shelter continued to be one of the priority requests of returnees. |
ويراعى هذان الحافزان في كل هدف من الأهداف ذات الأولوية. | These drivers are reflected in every priority goal. |
وكانت التجربة الاسم الرمزي لهذا ذات الأولوية القصوى بعثة علمية. | Experiment was the code name for this toppriority scientific expedition. |
8 وتوصي منظمات الشباب بمعالجة العديد من الشواغل ذات الأولوية باعتبارها مواضيع مشتركة بالنسبة للشواغل الأخرى ذات الأولوية التي تناولها البرنامج بدلا من اعتبارها مواضيع مستقلة بذاتها. | Young organizations recommend that several of the priority concerns be treated as transversal themes in relation to other priority concerns addressed in the Programme of Action, rather than as topics in and of themselves. |
وفيما يلي بيان الزيادة المتصلة بكل بند من البنود ذات الأولوية | The increase related to each of the priority items would be as follows |
1 الموضوعات الشاملة الأساسية | Key cross cutting themes |
ألف الموضوعات الشاملة الأساسية | Key cross cutting themes |
وتضمنت الدورة الموضوعات التالية | The course included the following subjects |
وكان من بين مجالات العمل ذات الأولوية التي حددها الاجتماع ما يلي | Among the priority areas of action identified by the meeting were the following |
ولقد استهدفت، بالتالي، المجالات ذات الأولوية التالية للعمل أثناء الفترة 2001 2006 | The following priority areas therefore were detailed for action during 2001 2006 |
19 وتتسم المهام ذات الأولوية للتنمية الريفية أنها مهام معقدة ومتعددة الجوانب. | The priority tasks in rural development are complex and multifaceted. |
ويرد فيما يلي بعض مجالات التطوير ذات الأولوية في صنع المنتجات المدنية | The following are some of the priority development areas in the manufacture of civilian products |
9 تلاحظ أن تنفيذ الميزانية والبرامج الإضافية ذات الأولوية مرهون بتوافر التمويل. | Notes that implementation of the budget and additional priority programmes is subject to the availability of funding. |
وحددت الحكومة الأسترالية التمريض والتعليم على أنهما من المجالات ذات الأولوية الوطنية. | Nursing and education have been identified as areas of national priority by the Australian Government. |
22 وقد ظل تعزيز حقوق الإنسان من المسائل ذات الأولوية لدى الإدارة. | The promotion of human rights continued to be a priority issue for the Department. |
86 ولكن التدريب والصيانة والنقل تظل هي الأمور ذات الأولوية بالنسبة للحكومة. | However, training, maintenance and transportation remain government priorities. |
عمليات البحث ذات الصلة : ذات الأولوية - الموضوعات ذات الصلة - الموضوعات ذات الصلة - الموضوعات ذات الاهتمام - الموضوعات ذات الاهتمام - الموضوعات ذات الاهتمام - الموضوعات ذات الصلة - الإجراءات ذات الأولوية - القطاعات ذات الأولوية - البلدان ذات الأولوية - المشاريع ذات الأولوية - وظيفة ذات الأولوية - الأمراض ذات الأولوية - الأنشطة ذات الأولوية