ترجمة "الموضوعات ذات الصلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الموضوعات ذات الصلة - ترجمة : الموضوعات ذات الصلة - ترجمة : الموضوعات ذات الصلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
'2 رصد تنفيذ وتنسيق الأنشطة المتعلقة بكافة الموضوعات ذات الصلة في خطة الدولة | Monitoring of implementation and coordination of activities with all relevant subjects form eth State plan |
إدراج الموضوعات المشتركة في البرامج المدرسية الوطنية ذات الصلة بهذه الأمراض لزيادة الوعي بين الطلبة. | To put into effect the transversal themes in national curricula related to these diseases to expand the awareness among the students. |
وستتناول الحلقة الدراسية، التي ستعقد في مونتريال، الموضوعات ذات الصلة التي يتضمنها برنامج عمل المنظمة، وصلتها بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. | The seminar, to be held at Montreal, would address the relevant subjects in the work programme of ICAO and their relation to the United Nations Decade of International Law. |
وبالنظر إلى طائفة الموضوعات المحتملة ذات الصلة بتهيئة الفرص والمشاركة، يعتقد وفد بﻻدي من اﻷهمية بمكان أن يكـــون عمـــل الفريق محددا ومركزا بعناية. | Given the potential range of issues relevant to opportunity and participation, my delegation believes it is important that the panel apos s work be carefully delimited and well focused. |
ونحن مقتنعون بأهمية أن يعقد هذا المؤتمر عام ١٩٩٦ وأن تكون على جدول أعماله مختلف الموضوعات ذات الصلة بتعبئة الموارد المالية الﻻزمة لتمويل التنمية. | We are convinced that it is important to hold such a conference in 1996 with the aim of mobilizing the resources needed to finance development. |
فجدول أعماله يشمل مجموعة واسعــة من الموضوعات ذات اﻻهتمام الحيوي للعالم بأسره. | Its agenda encompassed a range of topics of vital concern to the entire world. |
الهيئات ذات الصلة | United Republic of Tanzania |
والمناصب ذات الصلة | Special representatives, envoys and related positions |
الوظائف ذات الصلة | category and above and the related job description summaries .... 65 |
الدولية ذات الصلة | C. Impact on relevant international organizations |
والرقابة الوالدية آخذة في التدهور أيضا، فصغار السن يسنطيعون مشاهدة شرائط الفيديو والأفلام ذات الموضوعات الخاصة بالكبار أو الموضوعات العنيفة دون إشراف والدي يذكر. | Parental control is also slipping away as young people can watch videos and movies with adult or violent themes without much parental supervision. |
والميادين اﻷخرى ذات الصلة | SECURITY, DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS |
دال الهيئات ذات الصلة | D. RELATED BODIES |
٨ المسائل ذات الصلة | 8. Related issues |
الدراسات اﻻخرى ذات الصلة | C. Other relevant studies . 25 27 5 |
العضوية والمسائل ذات الصلة | SECURITY COUNCIL AND RELATED MATTERS |
2 تخضع جميع المواد والمرافق ذات الصلة لحماية فعالة توفرها الهيئات الحكومية ذات الصلة. | All related materials and facilities are under effective protection of the relevant governmental bodies. |
وقد عملت مراكز الجنس، منذ إنشائها حتى الآن، على تنظيم اجتماعات مشتركة عادية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، حيث يتم استعراض الموضوعات ذات الصلة من بعض جوانب الحياة الاجتماعية. | From its establishing to date, the gender centres have arranged regular joint meetings with NGOs representatives, reviewing the related topics from some aspects of social life. |
(ج) المعلومات الأساسية ذات الصلة | (c) Relevant background information |
مزيد من المواضيع ذات الصلة | Further Reading |
4 المسائل ذات الصلة بالموضوع. | Related matters. |
تمكين وتفعيل الأطراف ذات الصلة | Empowerment and activation of the interested parts |
7 المنظمات الدولية ذات الصلة. | Relevant international organisations. |
باء العمل والمعايير ذات الصلة | Labour and related standards |
زاي الإجراءات والمسائل ذات الصلة | Other related actions and issues |
6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة | Other relevant activities |
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات الدبلوماسية | Treaties relating to diplomatic relations |
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات القنصلية | Treaties relating to consular relations |
الأسلحة النووية والمواد ذات الصلة | Nuclear Weapons and Related Materials |
(و) المسائل الأخرى ذات الصلة | Annex VI |
السﻻح والميادين اﻷخرى ذات الصلة | DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS |
تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة | Freight and related charges 15 000 |
المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة | PROGRAMME AND RELATED QUESTIONS CALENDAR OF CONFERENCES |
اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة رابعــا | III. RELATED FORTHCOMING EVENTS . 9 10 4 |
ثالثا اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة | III. RELATED FORTHCOMING EVENTS |
وملخصات تصنيف الوظائف ذات الصلة | job description summaries |
الموظفون المدنيون والتكاليف ذات الصلة | Civilian staff and related costs |
اللوازم والخدمات ذات الصلة باﻻنتخابات | 11. Election related supplies and services 0.0 0.0 0.0 |
ج السفر واﻻستحقاقات ذات الصلة | c. Travel and related entitlement 1 1 |
وفيما يلي التفاصيل ذات الصلة | Details are as follows |
جيم الدراسات اﻷخرى ذات الصلة | C. Other relevant studies |
اللوازم والخدمات ذات الصلة باﻻنتخابات | 11. Election related supplies and services 0.0 0.0 0.0 0.0 |
ترتيبات التنفيذ المدخﻻت ذات الصلة | Arrangements for implementation related inputs |
ترتيبات التنفيذ والمدخﻻت ذات الصلة | Arrangements for implementation related inputs |
ترتيبات التنفيذ والمدخﻻت ذات الصلة | Arrangements for implementation related inputs |
عمليات البحث ذات الصلة : تمويل الموضوعات ذات الصلة - الموضوعات ذات الصلة بالعمل - الموضوعات ذات الاهتمام - الموضوعات ذات الاهتمام - الموضوعات ذات الاهتمام - الموضوعات ذات الأولوية - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - جهاز ذات الصلة - المياه ذات الصلة