ترجمة "البلدان ذات الأولوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأولوية - ترجمة : الأولوية - ترجمة : البلدان ذات الأولوية - ترجمة : الأولوية - ترجمة : البلدان ذات الأولوية - ترجمة : الأولوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البلدان ذات الأولوية | Priority countries |
(أ) تقديم التوجيه الاستراتيجي، والمساعدة، والدعم العملي لمكاتب اليونيسيف القطرية في البلدان ذات الأولوية | (a) Provide strategic direction, assistance and hands on support to the UNICEF country offices in the priority countries |
'2 مجالات العمل ذات الأولوية | (ii) Priority areas for action |
حرية التنقل تحديات المعايير ذات الأولوية | Freedom of movement priority standards challenges |
نذكر الصكوك ذات الأولوية التالية | The following resolutions are considered priorities by virtue of their implications |
رابعا مجالات العمل ذات الأولوية | Priority areas for action |
وتحتاج بعض هذه البلدان إلى دعم من أجل تحديث تلك البرامج وتنفيذ مجالات عملها ذات الأولوية. | Some of these countries need support to update their NAPs and implement their priority areas of action. |
جيم الاستراتيجيات الخاصة بالبلدان ذات الأولوية | C. Strategies for priority countries |
حكم القانون تحديات المعايير ذات الأولوية | Rule of law priority standards challenges |
التراث الثقافي تحديات المعايير ذات الأولوية | Cultural heritage priority standards challenges |
ألف التركيز على المسائل ذات الأولوية | Focus on priority issues |
(أ) تحديد الاحتياجات ذات الأولوية من المعلومات. | (a) Identification of priority information needs. |
عمل المؤسسات الديمقراطية تحديات المعايير ذات الأولوية | Functioning democratic institutions priority standards challenges |
فيلق حماية كوسوفو تحديات المعايير ذات الأولوية | Kosovo Protection Corps priority standards challenges |
تحديد الاستراتيجيات والأهداف ذات الأولوية الواجب إنجازها | define priority strategies and objectives |
مجالات العمل ذات الأولوية، ولا سيما فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية والأطر المؤسسية في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نموا . | Priority work areas, especially as regards human resources development and institutional frameworks in developing countries, particularly in least developed countries |
يكمن الفقر في محور المجالات العشرة ذات الأولوية. | Poverty lies at the centre of the 10 priority areas. |
12 وقال إن الأولوية الثالثة ذات علاقة بالشراكة. | The third priority related to partnerships. |
4 وتشتمل الإجراءات ذات الأولوية على ما يلي | Priority actions include |
تحسين نوعية الخدمات ذات الأولوية في الصحة الإنجابية | Improving the quality of priority reproductive health services. |
ثالثا المسائل ذات الأولوية العالمية المتعلقة بالأطفال اللاجئين | Global priority issues relating to refugee children |
تكفل البلدان أن أطر اقتصادها الكلي ونفقاتها العامة تدعم تنفيذ أطر العمل الوطنية بشأن الإيدز وخطط العمل السنوية ذات الأولوية بشأن الإيدز وتعطى الأولوية لها على النحو السليم. | Countries ensure that their macroeconomic and public expenditure frameworks support and appropriately prioritize the implementation of national AIDS action frameworks and annual priority AIDS action plans. |
وستقوم باختبار ووضع الطرائق والمفاهيم التشغيلية لتمكين جميع الشركاء من العمل معا بفعالية على معالجة حاجات البلدان ذات الأولوية. | It will test and develop operational methods and concepts to enable all partners to work together effectively to tackle identified country priority needs. |
الجدول 1 حصر الاحتياجات ذات الأولوية الثلاث العليا التي حددتها البلدان لكل إقليم للوفاء بإلتزاماتها التي ترتبها عليها اتفاقية استكهولم | Table 1 Listing of top three priority needs provided by countries for each region to satisfy obligations under the Stockholm Convention. |
فالهجرة الدولية والإيدز على سيبل المثال أصبحتا حاليا من المسائل ذات الأولوية العالية في عديد من البلدان (الفقرة 14 1). | International migration and AIDS, for instance are currently high priority issues in a large number of countries (para. |
جيم المجالات ذات الأولوية التي يتعين اتخاذ إجراءات فيها | C. Priority areas for action |
ومن بين شواغلنا ذات الأولوية هويتنا القريبة من أفريقيا. | A priority concern for us is our close identity with Africa. |
ويهدف المشروع إلى تعزيز تبادل البلدان للخبرات المتعلقة بالقضايا ذات الأولوية، خاصة ما يتعلق بالحد من الفقر في أوساط الشعوب الأصلية. | The project aims to enhance inter country sharing of experiences on priority issues, particularly with regard to reducing the incidence of poverty among indigenous peoples. |
ثانيا المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2005 | Priority issues in the programme of work of the Committee for 2005 |
وتمثل إدارة الموارد المائية إحدى المسائل ذات الأولوية لنا جميعا. | Water resources management is a priority issue for all of us. |
إعداد وتنفيذ برامج واستراتيجيات لحل بعض مشكلات الصحة ذات الأولوية | The design and implementation of programmes and strategies for dealing with certain priority health problems. |
وأصبحت هذه المسألة من الشواغل ذات الأولوية في الإدارة المالية. | With respect to project expenditures at ECLAC, procedures have been enforced to maintain such expenditures within the authorized allotments. |
64 ولا يزال توفير المأوى أحد مطالب العائدين ذات الأولوية. | Shelter continued to be one of the priority requests of returnees. |
ويراعى هذان الحافزان في كل هدف من الأهداف ذات الأولوية. | These drivers are reflected in every priority goal. |
وكانت التجربة الاسم الرمزي لهذا ذات الأولوية القصوى بعثة علمية. | Experiment was the code name for this toppriority scientific expedition. |
وتشمل المحاور ذات الأولوية التي وقع عليها الاختيار اهتمامات البلدان الأفريقية باعتبار أنها تشكل بعدا شاملا لاستراتيجيات التعاون الإنمائي وسياسات مكافحة الفقر. | The preferred priority areas take account of the concerns of African countries insofar as these constitute a cross cutting dimension of development cooperation strategies and poverty reduction policies. |
وبفضل برامج اليونيسيف في هذا المجال عبر السنين في البلدان ذات الأولوية أصبحت لليونيسيف خبرات ودراية متراكمة في مجال تعزيز حفظ الصحة يمكن تقاسمها بيسر مع البلدان الأخرى. | Through its years of WASH programming in priority countries, UNICEF has accumulated experience and expertise in hygiene promotion that can be readily shared with other countries. |
وستولى الأولوية لمعالجة الشواغل البيئية الوطنية التي لها تأثير رئيسي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وكفالة أن تكون جميع أنشطة اليونيب المضطلع بها على الصعيد الوطني متآزرة وتساهم في تحديد حاجات البلدان ذات الأولوية. | Priority will be given to addressing national environmental concerns that have a major impact on social and economic development and to ensuring that all UNEP activities conducted at the country level are mutually supportive and contribute to identified country priority needs. |
8 وتوصي منظمات الشباب بمعالجة العديد من الشواغل ذات الأولوية باعتبارها مواضيع مشتركة بالنسبة للشواغل الأخرى ذات الأولوية التي تناولها البرنامج بدلا من اعتبارها مواضيع مستقلة بذاتها. | Young organizations recommend that several of the priority concerns be treated as transversal themes in relation to other priority concerns addressed in the Programme of Action, rather than as topics in and of themselves. |
وفيما يلي بيان الزيادة المتصلة بكل بند من البنود ذات الأولوية | The increase related to each of the priority items would be as follows |
وستحتاج معظم البلدان ذات الأولوية إلى حد أدنى من الميزانية السنوية لا يقل عن 1.5 مليون دولار لتوفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة. | Most priority countries will require a minimum annual WASH budget of 1.5 million. |
ولاحظ أن معظم البلدان اعتمدت نهجا قطاعيا لعمليات تقييم احتياجات التكنولوجيا، وأشار إلى معيار الخيارات ذات الأولوية وتقاسم خيارات التكيف والتخفيف بحسب القطاع. | Noting that most countries adopted a sectoral approach for TNAs, he outlined criteria for prioritizing options and the share of adaptation and mitigation options by sector. |
وكان من بين مجالات العمل ذات الأولوية التي حددها الاجتماع ما يلي | Among the priority areas of action identified by the meeting were the following |
ولقد استهدفت، بالتالي، المجالات ذات الأولوية التالية للعمل أثناء الفترة 2001 2006 | The following priority areas therefore were detailed for action during 2001 2006 |
19 وتتسم المهام ذات الأولوية للتنمية الريفية أنها مهام معقدة ومتعددة الجوانب. | The priority tasks in rural development are complex and multifaceted. |
عمليات البحث ذات الصلة : ذات الأولوية - البلدان ذات التنمية - البلدان ذات الأجور - البلدان ذات الأجور - البلدان ذات الفائض - البلدان ذات المخاطر - الإجراءات ذات الأولوية - القطاعات ذات الأولوية - المشاريع ذات الأولوية - وظيفة ذات الأولوية - الأمراض ذات الأولوية - الأنشطة ذات الأولوية - المبادرات ذات الأولوية