ترجمة "الصراع الكامن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الصراع الكامن - ترجمة : الصراع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سيكون بوحدة الجول لأنها هي وحدة الطاقة أو الجهد أو الكامن , لأنه الكامن هو بشكل ما طاقة
It's going to be in joules because that's the unit of energy or work or potential, because potential is energy anyway.
السر الكامن في المنظور الشخصي للزمن
Philip Zimbardo The Secret Powers of Time
ما هو هذا الأمان الزائف الكامن
What false security you must have in your heart and soul.
لوي سشواتزبريغ الجمال الكامن في عملية التلقيح
Louie Schwartzberg The hidden beauty of pollination
الطلاب والآباء يحتاجونكم. يحتاجون للإنسان الكامن فيكم
Students and parents need you.
ويتصل العامل الثاني الكامن وراء مشاكل اليوم بالاستثمار.
The second factor underlying today s problems relates to investment.
إن المنطق الكامن وراء هذه المبادرة بسيط تماما.
The rationale behind this initiative is simple enough.
إنه المكان الذي يولد فيه البطل الكامن بداخلنا
It's where the hero within is born from.
وكان سبب معظم هذه الحروب التقاتل على لقب كونت هولندا، ولكن البعض جادل بأن السبب الكامن وراء هذه الحروب كان بسبب الصراع على السلطة البرجوازية في المدن ضد حكم النبلاء.
Most of these wars were fought over the title of count of Holland, but some have argued that the underlying reason was because of the power struggle of the bourgeois in the cities against the ruling nobility.
وتكمن الثانية في التأثير السلبي الكامن على صحة القدم البشرية.
The second is the potential negative impact on the health of the human foot.
مثله مثل الاسد القرم الى الافتراس وكالشبل الكامن في عر يسه
He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
مثله مثل الاسد القرم الى الافتراس وكالشبل الكامن في عر يسه
Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
ثم كشفت الأزمة المالية العالمية عن الخلل الكامن في منطق اليورو.
The global financial crisis exposed the eurozone s underlying flaw.
المسألة 2 الخطر الكامن في إنتاج القنب غير المشروع في أفريقيا
Issue 2. The underlying threat of illegal cannabis production in Africa
ولربما كان اختتام المرحلة اﻻنتخابية هو السبب الكامن وراء ذلك التراجع.
This reduction might be explained by the fact that the elections are now over.
يضاف الى تلك اﻷخطار الخطر الكامن في التلوث النووي وإلقاء النفايات السامة.
To these dangers must be added the potential hazard of nuclear pollution and the dumping of toxic wastes.
وبشكل عام، فإن الوﻻيات المتحدة تؤيد المبدأ الكامن وراء اقتراح اﻷمين العام.
In general, the United States looks with favour on the principle underlying the Secretary General apos s proposal.
وهذا هو على وجه التحديد المنطق الكامن وراء تحول منظمة حلف شمال الأطلسي.
That is exactly the logic behind NATO s transformation.
ولكن هذا التردد الطبيعي الكامن في نفوس الدبلوماسيين يرجع إلى أمر أكثر جوهرية.
But there is something more fundamental underlying diplomats natural diffidence.
نحن نريد الاستقلال، ولكن هل يكون ذلك مع كل الفساد الكامن على ظهورنا
We want independence, but with that sack of political corruption on our back?
وافقته الوصف , و قال لي كفنان استطيع استشعار الجمال الكامن في هذه الزهرة
And he says you see as an artist I can see how beautiful this is, but you as a scientist take this all apart and it becomes a dull thing.
من أجل العثور على إجابة ، يجب علينا أن نجد أولا ، السبب الحقيقي الكامن.
In order to find the answer, we must first find, the true underlying cause.
ولا يمكننا أن ننكر الحاجة إلى إنتاجية أعلى في الدول المتعثرة ولكن من غير المرجح أن تتحقق هذه الغاية في المناخ الحالي الذي يتسم بالتقشف الشديد والانكماش، وذلك نظرا لجو من الصراع الاجتماعي الكامن أو الصريح.
The need for higher productivity in the troubled countries is undeniable but achieving it in the current climate of extreme austerity and deflation is unlikely, given an atmosphere of latent, or open, social conflict.
يتركنا هذا الواقع في مواجهة الخيار الثالث الكامن في إعادة التوطين في بلد ثالث.
This leaves the third possibility that of resettlement.
إن العامل الأساسي الكامن في كل هذه الصراعات هو انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
An underlying factor in all of these conflicts is the proliferation of small arms and light weapons.
...هل توقفت للتفكير أنه لربما انك انت من يخرج هذا الجموح الكامن في داخلي
Have you stopped to think that perhaps you bring out the wildness in me?
إن المصالح المكتسبة غالبا ما تكون غالبة، ولﻷسف، على الوعي بالخطر الكامن في هذه العملية.
Unfortunately, vested interests frequently prevail over the awareness of the danger implicit in this process.
إذا كنت لا تجد نفسك فضوليا بعد الآن، حان الوقت لتوقظ الطفل الكامن في داخلك.
If you don't find yourself curious anymore, it's time to give your inner child a wake up call.
هذا الصراع هو معرفة الرب بهذا الصراع عرفته
There has been a wrestling in your spirit, back and forth in your life which in itself is knowledge of God. By the conflict you have known him.
ولكنها اليوم تخدم كوسيلة لتذكيرنا بالخطر الكامن في التوقعات الخطية المبنية على الارتفاع السريع لموارد القوة.
Today, however, they serve as a useful reminder about the danger of linear projections based on rapidly rising power resources.
نتيجة لنظام ترميز القاعدة الثانية، يثبت الفحص الدقيق الكامن في التكنولوجيا وينتج عن 99.94 من الدقة.
Due to the two base encoding system, an inherent accuracy check is built into the technology and offers 99.94 accuracy.
يؤخذ أن السبب الكامن وراء الوفاة في هذه الحالة هو مرض وليس من الضروري إدارة الألم.
It is taken that the underlying cause of death in this case is the illness and not the necessary pain management.
ووفقا لما فهمت فإن ذلك الوفد قد أيد أيضا الغموض الكامن في الجزء الأخير من الجملة.
It is my understanding that that delegation has also supported the ambiguity in the last part of the sentence.
إن عدم التسامح هو السبب الكامن وراء مختلف الصراعـات التي تشكــل أكبـر تهديد للسلم واﻷمن الدوليين.
Lack of tolerance is the underlying cause of various conflicts which constitute the most important threat to international peace and security.
عد للمنزل. بل يعني فقط لم يكن هناك بالفعل ما يكفي من الطلب الكامن ما تفعلونه.
It just means there isn't already enough latent demand for what you're doing.
إذن الفرق الكهربائي الكامن بين هذه النقطة وهذه النقطة , في هذه النقطة , هي هذه القيمة العالية
So the electric potential difference between this point and this point at this point, it is this value higher.
وقد يتفاقم هذا الصراع بفعل نتائج الصراع في سوريا.
This conflict may be exacerbated by the outcome in Syria.
الصراع المجمد
The frozen conflict
واو الصراع
Conflict
1 الصراع
Conflict
لا الصراع.
Don't struggle.
وليس منزلها الحقيقي. والجوع و التعب و العمل الم جه د و الفقر الم دق ع الكامن في هذه الشظايا الحادة.
And hunger, and cold, exhausting work and poverty are what's also inside those splinters.
لكن بدل أن نسألهم عن السبب الكامن وراء ذلك، قلنا لهم ببساطة اشكروا الله على مجيئنا (ضحك)
But instead of asking them how come they were not growing anything, we simply said, Thank God we're here. (Laughter)
والواقع أن توقع الصراع قد يؤدي في حد ذاته إلى الصراع.
The expectation of conflict can itself become a cause of conflict.
رابعا الصراع المسلح
IV. Armed conflict

 

عمليات البحث ذات الصلة : الخطر الكامن - التعقيد الكامن - التوتر الكامن - المحتوى الكامن - الخطر الكامن - المنطق الكامن - التهديد الكامن - الشعور الكامن - الغموض الكامن - الغموض الكامن - التوتر الكامن - الأساس الكامن - المعنى الكامن - التوتر الكامن