ترجمة "المنحى محوريا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

محوريا - ترجمة : المنحى محوريا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذا المنحى جدير بالترحيب.
This is a welcome trend.
هل أدركتم المنحى الآن ..
So you can get kind of a feel for this.
وينبغي لذلك توسيع دوره وجعله محوريا، بدلا من إضعافه.
Its role should therefore be expanded and centralized, not undermined.
وفي هذا الصدد، فإن مبدأ اللارجعة يمثل مركزا محوريا.
In this respect irreversibility is a core principle.
25 يشكل الالتزام العالمي بمعاهدة عدم الانتشار هدفا محوريا.
Universal adherence to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons is a core objective.
فهذا المنحى هو منحى الرفاهية تبعا للزمن نلاحظ ارتفاعا بسيطا وهذا المنحى هو الأثار الايكولوجية
And this is the trend in well being over that time, a small increase, but this is the trend in ecological footprint.
اريد ان اقول .. على الاقل قوموا بالامر على هذا المنحى 10 اعوام هي فترة كافية لتقيم المنحى
I would say, at least do this 10 years is enough to follow the trend.
كانوا يتجاوزون المنحى الاول في التحليل ..
You could do a one loop diagram. Don't worry about one loop.
الاستمرار في تنفيذ عملية المنحى الإقليمي
Continued implementation of the regionalization process
كانوا يتجاوزون المنحى الاول في التحليل ..
You could do a one loop diagram.
وهذا المنحى العام الذي وصلنا اليه
So this is the mainstream of the mainstream coming to a conclusion that's quite surprising.
ويؤدي تطوير المؤسسات دورا محوريا في النمو الاقتصادي وزيادة فرص التوظيف.
Enterprise development is central to economic growth and increased employment.
وسيكون دور اﻷطراف الفاعلة غير الحكومية في مجال التنمية دورا محوريا.
The role of non state actors in development will be vital.
إذن فمواطن ساعد مواطنا آخر، لكن الحكومة لعبت دورا محوريا هنا.
So one citizen helped another citizen, but government played a key role here.
لكن التقرير ينقصه تقديم توصيات عملية المنحى.
However, the report falls short of providing action oriented recommendations.
حتى أن الجانب المتطرف لذلك المنحى الاسلاموي
And even the very extreme forms of Islamism
وعلى هذا المنحى .. فلا أحد يستمع لأحد
In this scenario, nobody's listening to anybody.
ولكن هذا المنحى اقل من الذي سبقه
But this trend is less unambiguous.
وانا ادعوكم للسير قدمنا في هذا المنحى ..
So I urge you to take that path.
3 ويشكل تحقيق عالمية الانضمام إلى المعاهدة هدفا محوريا في هذا الصدد.
Universal adherence to the Treaty is a core objective.
على سبيل المثال لنتخيل اننا في موقفين يكون فيها الاستماع والانصات محوريا
For example, have you ever considered that there are listening positions, places you can listen from?
وقد قدم المركز، المكلف بالاضطلاع ببحوث ميدانية المنحى وعملية المنحى، إسهاماته إلى اليونيسيف في مجالات الدعوة وصياغة السياسات ووضع البرامج.
Mandated to undertake field driven, action oriented research, the IRC contributed to the advocacy, policy formulation and programme development of UNICEF.
وي توقع استمرار هذا المنحى من المحاكمات الأقصر مدة .
It is expected that this trend towards shorter trials will continue.
144 ولقد ب ذلت جهود جادة في هذا المنحى.
Serious efforts have been exerted in this regard.
وي توقع استمرار هذا المنحى نحو محاكمات أقصر مدة .
It is expected that this trend towards shorter trials will continue.
في مجال هندسة الطاقة على أساس سوقي المنحى.
This is an example of development of an effective strategy for dissemination of a new power engineering technology on a market oriented basis.
وتعتبر أهداف الندوة لذلك تعليمية وكذلك سياسية المنحى
The objectives of the symposium are therefore educational as well as policy oriented
وبالتالي، فإننا نساند الجهود المبذولة في هذا المنحى.
Accordingly, we support efforts along these lines.
ولكن هذا هو المنحى الذي يطلبه الفكر الامريكي
Yet that is exactly what the American paradigm demands.
وهذا أمر متوقع، لأن مجلس الأمن يحتل مكانا محوريا في منظومة الأمم المتحدة.
That is to be expected, as the Security Council lies at the heart of the United Nations system.
وكان محوريا في أنه اعترف اعترافا صريحــا بالحاجة الى موارد مالية جديدة واضافية.
It was pivotal in that it gave explicit recognition to the need for new and additional financial resources.
35 تلاحظ أن تكنولوجيا الفضاء يمكنها أن تؤدي دورا محوريا في الحد من الكوارث
35. Notes that space technology could play a central role in disaster reduction
ووقع الاختيار على شعار الأرز دعامـة أساسية للحيـاة ليكون موضوعا محوريا للسنة الدولية للأرز.
Rice Is Life was selected as the theme for the Year.
لقد كان دور هذه القوة في تحسين حالة حقوق اﻻنسان في هايتي دورا محوريا.
The role of the multinational force in improving the human rights situation in Haiti has been pivotal.
وهذه المؤسسة ستلعب دورا محوريا ليس فقط في الولايات المتحدة ولكن في العالم كله
And this institution will have a very crucial role, not for United States, but for the world.
ايضا على نفس المنحى .. ولكن ستجد ايضا بعض المشاكل
But besides that, I also saw problems within Islamic tradition.
حسنا عندما نملك هذا المنحى كيف يمكننا قياس التقدم
But now, when you have this trend line, how do we measure progress?
حول المنحى الغير جدي للتأمل وما يسمى بالبحث الروحي
About the Non Serious Approach to Meditation and the So Called Spiritual Search
ويتمثل التحدي في ترجمة هذا الاعتراف إلى قرارات عملية المنحى.
The challenge was to translate that recognition into action oriented decisions.
كما أصدر المؤتمر بيانا وزاريا عملي المنحى. (انظر www.fisheriesqovernance Confrence.gc.ca ).
In addition, the Conference produced an action oriented ministerial declaration (see www.fisheriesgovernanceconference.gc.ca).
ووضع برامج بحثية متوازنة تكون ذات صلة بالسياسات وعملية المنحى.
To establish balanced programmes of research that are policy relevant and action oriented.
٢٨ وليس لدى اللجنة اﻻستشارية أي اعتراض على هذا المنحى.
28. The Advisory Committee has no objection to this course of action.
ومع ذلك، فإننا نؤيد المنحى العام لمشروع القرار، واتجاهــــه اﻹجمالي.
However, we support the general tenor of the broad direction taken, by the draft.
ان هذا المنحى في البوذية هو ل أفالوكيتيشفارا , كوان ين
And the archetype of this in Buddhism is Avalokiteshvara, Kuan Yin.
اما ان تستمر بهذا المنحى .. او ان تخفف من سرعتك
We either keep going fast, or we slow down.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عاما محوريا - متماثل محوريا - محوريا الانقسام - تعويض محوريا - ثابت محوريا - تحميل محوريا - دورا محوريا - محاذاة محوريا - توسيع محوريا - تطبيق المنحى - عملية المنحى - فريق المنحى - المنحى المبيعات