ترجمة "المناقشات جارية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جارية - ترجمة : المناقشات جارية - ترجمة : جارية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وﻻتزال المناقشات جارية مع مؤسسات تمويلية دولية أخرى ومنظمات غير حكومية مهتمة باﻷمر.
Discussions are also under way with other interested international funding institutions and non governmental organizations.
إن متطلبات توافق الآراء على المسائل الموضوعية حينما تكون المناقشات أو المفاوضات جارية هي مسألة أخرى.
Consensus requirements on substance, once the discussions or negotiations are under way, are quite another matter.
أولا، لقد ظلت المناقشات حول إصلاح مجلس الأمن جارية بشكل جاد لأكثر من عقد، منذ بداية التسعينات.
First, discussions on reform of the Security Council have been going on in earnest for well over a decade, since the early 1990s.
إن ولاية القوة المحايدة ستنتهي في 4 نيسان أبريل، بينما ستكون المناقشات جارية في بريتوريا بين الرئيس امبيكي والأطراف الإيفوارية.
The mandate of the impartial forces will end on 4 April, when discussions will be ongoing in Pretoria between President Mbeki and the Ivorian parties.
ولا تزال المناقشات حول هذا المشروع جارية خلال أكثر من 5 سنوات، ومن المهم أن تقدمه الحكومة إلى البرلمان في المستقبل القريب.
Discussions on this draft have been ongoing for more than five years and it is important that the Government submits it to the Parliament in the near future.
وهولندا، بصفتها المقدمة الرئيسية لمشروع القرار، تعتقد أن المناقشات المتعلقة بمضمون مشروع القرار ينبغي أن تجري في ﻻهاي، حيث هي جارية اﻵن فعﻻ.
As the lead sponsor, the Netherlands believed that discussions on substance should take place in The Hague, where, indeed, they were already under way.
وأشار إلى أن المناقشات ﻻ تزال جارية داخل الفريق بشان السبل التي يمكن بواسطتها لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تعزز المشتريات من البلدان النامية.
He indicated that discussions within the Group on ways in which the United Nations system could enhance procurement from developing countries were still ongoing he highlighted the shortlisting and rostering mechanism.
64 ولا تزال المناقشات جارية بين الشركاء من الأمم المتحدة، ولاسيما إدارة الشؤون السياسية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن ولاية هذا الوجود وهيكله وتمويله.
Discussions are still taking place among United Nations partners, in particular the Department of Political Affairs and UNDP, on the mandate, structure and financing of this presence.
ولا تزال المناقشات جارية بين دائرة المشتريات والإدارة المعنية بالسلامة والأمن والمتعهد بشأن طرائق والنهج الواجب استخدامها للبدء في هذه المرحلة والالتزامات التعاقدية المعنية.
Discussions were still ongoing among the Procurement Service, the Department of Safety and Security and the contractor concerning modalities and approaches to use in starting this phase and the contractual obligations involved.
عملية نسخ جارية
Ongoing copying process
عملية الإفراغ جارية
Ongoing blanking process
عملية كتابة جارية
Ongoing burning process
إجراءات التعيين جارية
Recruitment under way
)أ( إجراءات جارية
(a) Ongoing
أنا جارية تعمل .
I'm slave labor.
أنا لست جارية.
I am not a slave.
(الوصيفة) جارية الشرف
Maid of honor.
وﻻ تزال المناقشات جارية مع سلطات اريتريا فيما يتعلق باشتراك المفوضية في العودة الطوعية من السودان الى الوطن واعادة ادماج الﻻجئين اﻻريتريين في نهاية المطاف.
Discussions continue with the Eritrean authorities concerning UNHCR involvement in the repatriation from the Sudan and eventual reintegration of Eritrean refugees.
عملية تدقيق مجموع جارية
Ongoing checksumming operation
في جنات وعيون جارية .
In the midst of gardens and of springs ,
في جنات وعيون جارية .
In Gardens and water springs .
في جنات وعيون جارية .
among gardens and fountains ,
في جنات وعيون جارية .
Amidst gardens and springs .
في جنات وعيون جارية .
Among Gardens and Springs
في جنات وعيون جارية .
amidst gardens and springs .
في جنات وعيون جارية .
Amid gardens and watersprings ,
في جنات وعيون جارية .
amid gardens and springs ,
في جنات وعيون جارية .
amidst gardens and fountains ,
في جنات وعيون جارية .
Within gardens and springs ,
في جنات وعيون جارية .
In gardens and springs
في جنات وعيون جارية .
among gardens and springs ,
وهذه التحقيقات جارية بالفعل.
Those inquiries are already in progress.
وما زالت التحقيقات جارية.
The investigations are still in progress.
والتحقيقات بهذا الشأن جارية.
Investigations are being conducted.
أذن لست جارية لك
Then I'm not your slave?
لن أجعل أبنتى جارية
I cannot make my daughter a concubine to profit from her connections.
وما زالت هذه الجهود جارية.
These efforts are ongoing.
والحرب جارية أيضا على الأمية.
Illiteracy is also being attacked.
وما زالت هذه المفاوضات جارية.
Those negotiations were ongoing.
وثمة عمليات نشر جارية أخرى.
Additional deployments continue.
والإحاطة جارية في الوقت الحاضر.
The briefing is ongoing.
بيد أن العملية عملية جارية.
The process was, however, an ongoing one.
وإجراءات جارية في الجهاز القضائي.
Administrative measures within the judicial system
بينما الأدب من مياه جارية,
Fiction is flowing water.
أتعرفون أن هناك حربا جارية
Don't you know there's a war on?

 

عمليات البحث ذات الصلة : المناقشات الأعمال - تحدي المناقشات - وكانت المناقشات - المناقشات المبكرة - بسبب المناقشات - تنشأ المناقشات - المناقشات والمفاوضات - وكانت المناقشات - وكشفت المناقشات - أفضت المناقشات - استمرار المناقشات - بعض المناقشات