Translation of "an ongoing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

An ongoing - translation : Ongoing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is an ongoing process.
وهو عملية مستمرة.
So that's an ongoing process.
إذا هي عملية مستمرة
It's an ongoing process your whole life.
انه مسيرة حياة
The process was, however, an ongoing one.
بيد أن العملية عملية جارية.
It's an ongoing process your whole life.
والاهم من كل هذا .. انه تطوعي
That will be an ongoing endeavour, but also an urgent one.
وستكون تلك عملية مستمرة، ولكن عاجلة أيضا.
The rationalization is, of course, an ongoing process.
إن الترشيد، بطبيعة الحال، عملية مستمرة.
This practice allowed an ongoing dialogue with the Administration.
وقد أتاحت هذه الممارسة حوارا متصلا مع الإدارة.
The implementation of this recommendation is an ongoing process.
ويجري تنفيذ هذه التوصية.
The implementation of this recommendation is an ongoing process.
442 وهذه التوصية قيد التنفيذ.
This is, however, an ongoing process, requiring continuing attention.
على أن هذه العملية مستمرة وتتطلب عناية متواصلة.
41. These recommendations involve actions of an ongoing nature.
٤١ وهذه التوصيات تنطوي على اتخاذ تدابير ذات طابع مستمر.
Increasing productivity in this regard is an ongoing objective.
وزيادة اﻻنتاجية في هذا الصدد تمثل هدفا مستمرا.
We are in the middle of an ongoing process.
إننا اﻵن في خضم عملية مستمرة.
The issue was therefore an ongoing priority for his Government.
لذا تشكل القضية أولوية مستمرة لدى حكومته.
An old peoples' home has been established and is ongoing.
وأسسنا دارا للعجزة وهي مستمرة في عملها.
An ongoing relevant activity is the Continuous Plankton Recorder (CPR).
ومن اﻷنشطة الجارية ذات الصلة quot مسجل بﻻنكتون المستمر quot .
I want to be clear this is an ongoing process.
أريد أن أكون واضحا هذه عملية مستمرة
And this became an ongoing thing. More and more books.
وأصبح هذا شيئا مستمرا . المزيد والمزيد من الكتب
This has been an ongoing debate for a long time.
وتقليل نسبة الكربون الذي تسببنا بنشره لطالما كان هذا موضع جدل على مر الزمان
Those were generally of an ongoing nature and in that respect they resembled the Agency apos s funded ongoing activities.
وكانت هذه المشاريع عموما ذات طبيعة مستمرة، وهي بذلك شابهت أنشطة الوكالة المستمرة الممولة.
Such implementation is an ongoing process based on a cooperative approach.
ويتخذ هذا التنفيذ شكل عملية متواصلة تقوم على أساس نهج تعاوني.
The fund raising efforts of the Institute constitute an ongoing activity.
والجهود التي يبذلها المعهد في جميع الأموال نشاط متواصل.
Reform was not a one off event, but an ongoing process.
23 وفي الختام، قال إن الإصلاح ليس حدثا واحدا عابرا بل هو عملية مستمرة.
This struggle for the soul of Islam is an ongoing process.
إن هذا الكفاح من أجل إحياء روح الإسلام عملية مستمرة.
The implementation is an ongoing process and will continue in 1994.
والتنفيذ عبارة عن عملية جارية ستستمر في عام ١٩٩٤.
The present discussion is an important element in that ongoing process.
والمناقشة الراهنة عنصر هام في هذه العملية الجارية.
The implementation is an ongoing process and will continue in 1994.
والتنفيذ عبارة عن عملية جارية ستستمر في عام ٤٩٩١.
And this is an ongoing research. This is not rocket science.
وهذا هو بحث جاري. هذا ليس علوم صواريخ.
The protection of witnesses must remain an ongoing concern of both jurisdictions.
ينبغي أن تظل حماية الشهود شاغلا مستمرا بالنسبة لكلتا الولايتين.
We are having an ongoing bilateral dialogue on those very important points.
ونقوم بإجراء حوار مستمر حول تلك النقاط الهامة.
However, Serb resistance to the European Commission's principles produced an ongoing stalemate.
إلا أن مقاومة الصرب لمبادئ المفوضية الأوروبية أدت إلى حالة من الجمود المستمر.
UNODC agrees with the recommendation and its implementation is an ongoing process.
422 والمكتب يتفق مع هذه التوصية وهي قيد التنفيذ.
UNODC agrees with the recommendation and its implementation is an ongoing activity.
434 والمكتب يتفق مع هذه التوصية، ويجري تنفيذها.
Physical verification of non expendable property is an ongoing, year round activity.
ومع دمج الدائرتين، يجري توسيع نطاق مشروع التقييم ليشمل تدريب المدنيين الذي تنظمه الإدارة والبعثات.
This would be an ongoing recruitment for the duration of the project.
وستكون تلك عملية إلحاق مستمرة طيلة مدة وجود المشروع.
123. The implementation is an ongoing process and will continue in 1994.
١٢٣ والتنفيذ عملية جارية وستستمر في عام ١٩٩٤.
Second, the ongoing mayoral race is an unusually competitive election in Putin s Russia.
ثانيا ، ان السباق الانتخابي الحالي على رئاسة البلدية هو عبارة عن انتخابات ذات طابع تنافسي وهذا شيء غير اعتيادي في روسيا بوتين .
The Somali Civil War is an ongoing civil war taking place in Somalia.
الحرب الأهلية الصومالية هي حرب مسلحة بدأت في الصومال عام 1991.
Let us hope that this is only the beginning of an ongoing practice.
دعونا نأمل في ألا يكون ذلك سوى بداية ممارسة مستمرة.
There was also an ongoing need to meet the needs of landmine survivors.
وهناك أيضا حاجة مستمرة إلى تلبية احتياجات الناجين من الألغام الأرضية.
Assessing and improving the quality of publications is an ongoing task for ECE.
46 إن تقييم، وتحسين، جودة المنشورات من المهام المستمرة في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
16. Informal consultations have become an ongoing and everyday practice of the Council.
فالجمعية العامة، على سبيل المثال، تبذل جهودا جدية ﻹعادة تنشيط نفسها.
BLDP, too, will have an important contribution to make to the ongoing process.
وسيكون للحزب الديمقراطي التحرري البوذي أيضا مساهمة هامة ليقدمها في العملية الجارية.
Because of changing needs, the review of ceilings must be an ongoing process.
ونظرا لتغير اﻻحتياجات، يجب أن تكون مراجعة الحدود القصوى عملية مستمرة.

 

Related searches : An Ongoing Concern - On An Ongoing - An Ongoing Discussion - An Ongoing Process - An Ongoing Basis - An Ongoing Issue - An Ongoing Debate - An Ongoing Project - Ongoing Cooperation - Ongoing Dialogue - Ongoing Treatment - Ongoing Litigation - Ongoing Review