ترجمة "المنافسة اقتصاديا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المنافسة اقتصاديا - ترجمة : المنافسة - ترجمة : المنافسة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينبغي أن تكون تلك البرامج قادرة على المنافسة، بالمعنى الواسع للكلمة بحيث تكون مجدية اقتصاديا وأن تسهم بفعالية في تحسين مستوى المعيشة ونوعية الحياة للجميع.
They should be competitive in the broad sense of being economically viable, and contribute effectively to an enhanced standard of living and quality of life for all.
بل أنها عملية اقتصاديا
It just makes economic sense.
بل أنها عملية اقتصاديا
It just makes economic sense. Right now, solar paybacks are between 30 and 50 years.
الافريقيون كانوا اذكياء اقتصاديا
West Africans were economically savvy.
2 البلدان المتقدمة النمو اقتصاديا
Libyan Arab Jamahiriya (2005) United States of America (2006)
و اراد النهوض بالصين اقتصاديا
China's economic status.
لقد شهد عصورا ذهبية اقتصاديا وثقافيا.
It experienced golden ages, economically and culturally.
المنافسة قوية.
The competition is fierce.
عامل المنافسة
The Competition Factor
قضايا المنافسة
Competition related issues
إحتدمت المنافسة.
The heat was on.
المنافسة شديدة
The competition is intense.
بدأوا المنافسة .
They started competing.
الأول، المنافسة.
One, competition.
وباختصار، كان الفشل البريطاني سياسيا وليس اقتصاديا.
In short, Britain s was a political, not an economic, failure.
وتعتمد المدينة اقتصاديا على الصيد البحري والسياحة.
The economic base of the city is fishing.
انا الان افضل فيزيائيا , اقتصاديا , نفسيا , عقليا ..
Here are three guys synthesizing happiness. I'm better off physically, financially, mentally ...
لدينا قاعدة للتعامل مع الدول المفلسة اقتصاديا.
We have one for processing economically bankrupt states.
وقد أثرت في بيئة المتعطشة اقتصاديا وعاطفيا.
I was raised in an economically and emotionally starved environment.
من السجناء، أنها تكون مجدية اقتصاديا، للمزارع.
Because remember, part of the definition of a BMP, that it be economically viable for the, for the farmer.
خامسا الاعتماد فقط على قانون المنافسة من طرف سلطة المنافسة.
A wide range of factors such as the social and economic context and the legal system may influence the division.
الأمر نفسه ينطبق على المنافسة. المنافسة لا توجد في البوصلة.
Same for competition. Competition is not on the canvass.
فيعمل 66.5 في المائة() من النساء الناشطات اقتصاديا في القطاع غير الرسمي مقابل 55.6 في المائة من الرجال الناشطين اقتصاديا.
Within the growing informal sector, women are over represented, with 66.5 per cent of women considered as economically active working there, by comparison with 55.6 per cent of economically active men.
1 تعزيز المنافسة
Promotion of Competition
.المنافسة ليست بمزحة
The competition isn't a joke.
الأميريكان في المنافسة!
The Americans have had it!
) إنه خارج المنافسة
It's out of bounds.
إنه خارج المنافسة!
It's out of bounds!
وفي مثل هذه الحالة غير المؤكدة والمتقلبة، وحيث يعتبر البقاء لﻷصلح واﻷقدر على المنافسة هو القاعدة المرعية، تحتاج البلدان الصغيرة والمعرضة للتضرر اقتصاديا الى ضمانات فيما يتعلق بأمنها وتنميتها اﻻقتصادية المتواصلة وتقدمها اﻻجتماعي.
In such an uncertain and volatile situation, where the survival of the fittest and of the most competitive is the order of the day, small and economically vulnerable countries need assurances with regard to their security and continued economic development and social progress.
فالعولمة أتاحت نموا اقتصاديا لم يسبق له مثيل.
Globalization has brought unprecedented economic growth.
وأخيرا، يجب أن ننشئ حكما اقتصاديا واجتماعيا حقيقيا.
Lastly, we must establish genuine economic and social governance.
بالمرأة اقتصاديا واجتماعيا وسياسيا تقييم التقدم المحرز والتوقعات
economic, social and political advancement of women An assessment of progress and prospects
وسينعقد مجلس كبار المسؤولين أيضا بوصفه محفﻻ اقتصاديا.
I. STRENGTHENING THE CSCE . 14
ويتضمــن التقدم اﻻجتماعي الفعلي بالضرورة نموا اقتصاديا جما.
Meaningful social progress necessarily includes substantial economic growth.
apos ٣ apos استخدام موارد المنظمة استخداما اقتصاديا.
(iii) The economic use of the resources of the Organization. quot
تتحالف في الحقيقة إيجابيا نظام الغذائي مجدي اقتصاديا.
It allies in a really positive and economically viable food system.
هنا نجد ازدهارا اقتصاديا من 2007 إلى 2010.
Here's economic well being from 2007 to 2010.
الطريقه التى تصورتها كما قلت لك خاطئه اقتصاديا
The way you figured. I told you it was economically unsound.
مذكرة بشأن التعاون في سياسة المنافسة مبرمة بين هيئة المنافسة النزيهة في جمهورية كوريا ومجلس دول كومنولث الدول المستقلة، ومجلس المنافسة بجمهورية لاتفيا، ومجلس المنافسة في رومانيا، أيلول سبتمبر 2003.
Memorandum regarding Cooperation in Competition Policy among the Fair Trade Commission of the Republic of Korea, the Interstate Council for Antimonopoly Policy of CIS countries, the Competition Council of the Republic of Latvia and the Competition Council of Romania, September 2003.
115 ويمثل الناشطين اقتصاديا() العاملين 82.6 في المائة من مجموع السكان الناشطين اقتصاديا، وتمثل المرأة 73.9 في المائة منهم والرجال 92.3 في المائة.
Of the total EAP, 82.6 per cent is employed. In rural areas, 73.9 per cent of economically active women are employed, versus 92.3 per cent of economically active men.
هذه قضية قبل المنافسة .
It's a pre competitive issue.
5 سياسات المنافسة والاستهلاك
Competition and consumer policies
هاء المنافسة غير المنصفة
E. Unfair competition
باء إنفاذ قانون المنافسة
Competition law enforcement
سياسات المنافسة والتجارة الدوليتين
International competition and trade policies 8.0

 

عمليات البحث ذات الصلة : قادرة على المنافسة اقتصاديا - النشطين اقتصاديا - مفيد اقتصاديا - مدفوعة اقتصاديا - قوية اقتصاديا - مستدامة اقتصاديا - معقولة اقتصاديا - أمنا اقتصاديا - ودية اقتصاديا - دوافع اقتصاديا - مبررة اقتصاديا - هامشية اقتصاديا - حيوية اقتصاديا - كبير اقتصاديا