ترجمة "حيوية اقتصاديا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هيا، خطوة حيوية، خطوة حيوية | Come on, step lively, step lively. |
بل أنها عملية اقتصاديا | It just makes economic sense. |
بل أنها عملية اقتصاديا | It just makes economic sense. Right now, solar paybacks are between 30 and 50 years. |
الافريقيون كانوا اذكياء اقتصاديا | West Africans were economically savvy. |
أعضاء حيوية آلية | A cybernetic organism. |
التعليم عملية حيوية | Education is vital. |
2 البلدان المتقدمة النمو اقتصاديا | Libyan Arab Jamahiriya (2005) United States of America (2006) |
و اراد النهوض بالصين اقتصاديا | China's economic status. |
لقد شهد عصورا ذهبية اقتصاديا وثقافيا. | It experienced golden ages, economically and culturally. |
ولهذه المساهمة أهمية حيوية. | This contribution is of vital importance. |
يومي..شخصيتك حيوية جد ا | Yumi...you have such a vibrant personality.. |
الإجتماعية, كإشارة حيوية للمستقبل | And what does that decline in social health mean, as a kind of a vital sign of the future? |
انها تبدو صورة حيوية | It actually looks very organic. |
ماترونه الآن هو كتلة حيوية ضخمة باتجاه القطبين و بينها كتلة حيوية ليست كبيرة. | Now what we see is huge biomass towards the poles and not much biomass in between. |
وباختصار، كان الفشل البريطاني سياسيا وليس اقتصاديا. | In short, Britain s was a political, not an economic, failure. |
وتعتمد المدينة اقتصاديا على الصيد البحري والسياحة. | The economic base of the city is fishing. |
انا الان افضل فيزيائيا , اقتصاديا , نفسيا , عقليا .. | Here are three guys synthesizing happiness. I'm better off physically, financially, mentally ... |
لدينا قاعدة للتعامل مع الدول المفلسة اقتصاديا. | We have one for processing economically bankrupt states. |
وقد أثرت في بيئة المتعطشة اقتصاديا وعاطفيا. | I was raised in an economically and emotionally starved environment. |
من السجناء، أنها تكون مجدية اقتصاديا، للمزارع. | Because remember, part of the definition of a BMP, that it be economically viable for the, for the farmer. |
ولذلك تظل المساعدة الدولية حيوية. | International assistance therefore remains vital. |
وأتاح المؤتمر الحالي فرصة حيوية. | The current Conference offered a vital opportunity. |
والمياه تعتبر مسألة حيوية أخرى. | Another crucial issue is water. |
والمسؤولية الوطنية مسألة حيوية للنجاح. | National responsibility is vital for success. |
انها تدمير ونزع لمناطق حيوية | Vast, vivid landscapes are being gutted, |
فهذه المجتمعات أماكن حيوية جدا ، . | They're quite vital places, these communities. |
تنتج الفطريات مضادات حيوية قوية | Mushrooms produce strong antibiotics. |
لأنني أعتقد أن القصص حيوية. | Because I think stories are vital here. |
دعوني استخدم لونا أكثر حيوية. | Let me use a more vibrant color. |
هذه النشاطات الم خططة حيوية، صحيح | The activities planned are pretty dynamic, right? |
السيد ويلسـون لديه شخصية حيوية ..... | Mr. Wilson has such a dynamic personality. |
فيعمل 66.5 في المائة() من النساء الناشطات اقتصاديا في القطاع غير الرسمي مقابل 55.6 في المائة من الرجال الناشطين اقتصاديا. | Within the growing informal sector, women are over represented, with 66.5 per cent of women considered as economically active working there, by comparison with 55.6 per cent of economically active men. |
فالعولمة أتاحت نموا اقتصاديا لم يسبق له مثيل. | Globalization has brought unprecedented economic growth. |
وأخيرا، يجب أن ننشئ حكما اقتصاديا واجتماعيا حقيقيا. | Lastly, we must establish genuine economic and social governance. |
بالمرأة اقتصاديا واجتماعيا وسياسيا تقييم التقدم المحرز والتوقعات | economic, social and political advancement of women An assessment of progress and prospects |
وسينعقد مجلس كبار المسؤولين أيضا بوصفه محفﻻ اقتصاديا. | I. STRENGTHENING THE CSCE . 14 |
ويتضمــن التقدم اﻻجتماعي الفعلي بالضرورة نموا اقتصاديا جما. | Meaningful social progress necessarily includes substantial economic growth. |
apos ٣ apos استخدام موارد المنظمة استخداما اقتصاديا. | (iii) The economic use of the resources of the Organization. quot |
تتحالف في الحقيقة إيجابيا نظام الغذائي مجدي اقتصاديا. | It allies in a really positive and economically viable food system. |
هنا نجد ازدهارا اقتصاديا من 2007 إلى 2010. | Here's economic well being from 2007 to 2010. |
الطريقه التى تصورتها كما قلت لك خاطئه اقتصاديا | The way you figured. I told you it was economically unsound. |
انه يجعلها حيوية اكثر .. طبيعية اكثر | It makes it more organic, more natural. |
وهذه تكنولوجية حيوية في غاية البساطة. | And this is pretty easy biotechnology. |
فبناء السلام مسألة حيوية لمجلس الأمن. | Peacebuilding is vital issue for the Security Council. |
مسألة تحديد أولوية واضحة مسألة حيوية. | Setting clear priorities is critical. |
عمليات البحث ذات الصلة : النشطين اقتصاديا - مفيد اقتصاديا - مدفوعة اقتصاديا