ترجمة "المفاجئة في" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأخير ا المبيعات المفاجئة. | And then finally flash sales. |
المفاجئة كانت في النهاية. من فاز | The surprise came at the end. Who won? |
لا أحب القبلة المفاجئة | I don't like sudden passes. |
8 است حدثت النداءات العاجلة لتوفير استجابة سريعة للتصدي للكوارث الطبيعية المفاجئة وحالات التدهور المفاجئة في حالات الطوارئ المعق دة. | Flash appeals were created to provide a rapid response to sudden onset natural disasters and sudden deteriorations of complex emergencies. |
الرئيس كيم وزيارته المفاجئة للقصر | President Kim, surprise palace visit President Kim's Surprise Visit to Princess |
التغيرات المفاجئة ليست من طباعي | Sudden changes are not in my line. |
إنها مدمنة بالكامل على الحفلات المفاجئة | She's totally hooked on surprise parties. |
ويسمى هذا المرض أعراض الثروة المفاجئة. | This disease is called sudden wealth syndrome. |
بدءا من الضوضاء المفاجئة وما لا. | Starting at sudden noises and what not. |
لقد كان مكتئبا بوفاة أبى المفاجئة | He was depressed... by Father's sudden death, |
37 ويتوجب دمج آليات لمنع التغييرات المفاجئة على الجدول في المنهجية. | Mechanisms to prevent abrupt changes in the scale should also be integrated into the methodology. |
فيها كل هذا الزحام والضجيج قبل كشف المفاجئة | So there's all this hustle and bustle going on for the big unveiling. |
إنها خليط دقيقة من إمكانية التوقع مع المفاجئة | It's a subtle mix of predictability and surprise. |
لم المفاجئة التي الازدراء للغاية هنا على الأرض. | Which too untimely here did scorn the earth. |
الأبيض الدافئ.إذن كل المفاجئة الأن تكمن في أن لدينا علاقة ثلاثية الابعاد. | So all the sudden now we have a three demensional relationship. |
أخشى أنه لايوجد هناك مانستطيع أن نقدمه في ظل هذه الأحداث المفاجئة. | I'm afraid there is nothing to offer you, as this is so sudden. |
المدون مهامه خوبيم يتساءل حول توقيت هذه التصريحات المفاجئة. | Mahameh Khobim wonders about the timing of such a surprising revelation. |
وحدات واقية من التغيرات الكهربائية المفاجئة ذات ٦ مقابس | Power surge protectors, 6 outlets 100 50 5 000 |
ومن المحزن حقا أن تنتهي مهمته هذه النهاية المفاجئة. | It is indeed sad that his mission has been brought to this sudden end. |
و هذا ما يسميه الأطباء النفسانيون بـ لحظة التبصر المفاجئة. | That's what psychologists call an Aha! moment. |
و ايضا قمت بعمل هذه المفاجئة الصغيرة. عندما تفتح الغطاء | And I also put this little surprise. |
نحب قصص النهايات المفاجئة نحن قصص تغير الخطط بصورة تامة | We love things like plot twists and red herrings and surprise endings. |
ما زلت بذات العينين الحالمتين نفس الإبتسامة ... نفس الضحكة المفاجئة ... | You have still the same dreamy eyes the same smile the same sudden laugh the same brusque arm movement the same way of resting your hand on your shoulder |
الأول كان استقالة مونتي المفاجئة في ديسمبر كانون الأول، بعد خسارته لدعم حزب برلسكوني. | The first is Monti s surprise resignation in December, after losing the backing of Berlusconi s party. |
ورغم حالات الارتفاع الكبيرة الدورية المفاجئة، فإن النمو الاقتصادي في اليابان يظل بطيء الوتيرة. | Despite periodic surges, economic growth in Japan remains on a slow track. |
الان لا تشعروا بالاسى لفشلكم في الامتحان الاول لان الجميع يفشل في الامتحانات المفاجئة طيلة الوقت | Now, don't feel too bad about failing the first pop quiz, because everybody fails all of the pop quizzes all of the time. |
وذكر رئيس الموظفين الطبيين أن التعيين سينهي حاﻻت التأخير في إجراء التشخيصات في حاﻻت الوفيات المفاجئة. | The Chief Medical Officer stated that the appointment would end the delays in obtaining autopsies in cases of sudden death. |
278 ويستخلص من الاستنتاجات المفاجئة أن الفقر ليس النتيجة المهيمنة للبطالة. | The surprising findings are that poverty is not predominantly the consequence of unemployment. |
إننا نشاطر فيجي، حكومة وشعبا، أحزانها على الوفاة المفاجئة لرئيسها المحبوب. | We join the Government and the people of Fiji in mourning the sudden loss of their beloved President. |
فبعضها يــطلقها اغتيال أو انــقﻻب عســكري أو غيرها من اﻷسباب المفاجئة. | Some are triggered by assassination or a coup d apos état or other sudden events. |
بهدوء ، بهدوء ، لا اليك المفاجئة وزمجر ، والصديق ، وقال فينس ، وتوم وwinced | Softly, softly don't thee snap and snarl, friend, said Phineas, as Tom winced and pushed his hand away. |
وفاة تقع عليها مثل الصقيع المفاجئة لدى أحلى زهرة الحقل جميع. | Death lies on her like an untimely frost Upon the sweetest flower of all the field. |
من الاستيقاظ لها ، وهنا تكمن المفاجئة النبيلة باريس وروميو صحيح القتلى. | Of her awaking, here untimely lay The noble Paris and true Romeo dead. |
في صيف 2014 شرع النشطاء ينظمون التجمعات المفاجئة و الإجراءات الأخرى في المطاعم و المقاهي الروسية في كييف. | In summer of 2014, activists in Kiev began organizing flash mobs and actions in Russian restaurants and coffeehouses. |
وقد أذهل غريغور من هذه الضجة المفاجئة وراءه ، لدرجة أن له القليل | Gregor was startled by the sudden commotion behind him, so much so that his little |
جميع أنحاء العالم التكنولوجيا، نراه الشباب عضات هذا مرض متلازمة الثروة المفاجئة. | All throughout the technology world, we're seeing young people bitten by this disease of sudden wealth syndrome. |
ومما زاد المفاجئة أكثر مما حدث .. انه ما ان رجعت الى تورنتو | And the surprise and just the amazement of that was only overshadowed by my return to Toronto, when, in my inbox, 10 literary agents were waiting for me to talk about putting this into a book. |
فأنا مغرم جدا بهذه الصور التي تحوي على الكثير من الأكتشافات المفاجئة | I love this photographic genre that catches people almost by surprise. |
شكرا فقط للريح المفاجئة، أنا محظوظ للع ودة إلى الشاطئ 206 00 27 | Thanks only a sudden wind, was I even fortunate to get back to shore. |
ولكن صناع السياسات ووسائل الإعلام والأكاديميين في اليابان يواصلون إلى حد كبير تفضيلهم للزيادة المفاجئة والكبيرة. | But Japanese policymakers, media, and academics largely continue to favor a sudden and substantial hike. |
والحكومة كانت قد شرعت في عملية تنفيذ هذه التوصية، ولكنها بوغتت بالانتخابات العامة المفاجئة في تموز يوليه 2004. | Government began the process to effect this recommendation but was overtaken by the snap General Election in July 2004. |
فينبغي النظر في شبكات أمان دولية لحماية سﻻمة البرامج اﻹنمائية في مواجهة التدفقات المالية المفاجئة إلى خارج البﻻد. | International safety nets should be considered to protect the integrity of development programmes in the face of sudden capital outflows. |
وتشمل أعمال التفتيش تلك وضع حواجز الطرق المفاجئة وزيارات للموانئ والمطارات ومحطات القطارات. | These inspections include surprise road blocks and visits to ports, airports and train stations. |
إن هذه التخفيضات الإنفاقية المفاجئة والحازمة والاعتباطية سيكون لها الخطر على جاهزيتنا العسكرية | These sudden, harsh, arbitrary cuts would jeopardize our military readiness. |
ونرحب بالتدابير التي تتخذهــا إدارة الشؤون اﻹنسانية لتعزيز إمكانيات اﻷمـم المتحدة في اﻻستجابة بسرعة للحاﻻت الطارئة المفاجئة. | We welcome the measures that the Department of Humanitarian Affairs is taking to strengthen the potential of the United Nations to react rapidly to sudden onset emergencies. |
عمليات البحث ذات الصلة : المفاجئة في صمام - المفاجئة في اثنين - المفاجئة في تصاعد - المفاجئة في موقف - المفاجئة في آلية - زر المفاجئة - قفل المفاجئة - المفاجئة إبزيم - المفاجئة لفة - المفاجئة مشتركة - المفاجئة مفتوحة - المفاجئة المناسب - المفاجئة شفرة