ترجمة "المعلومات قليلة فقط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قليلة - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : قليلة - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : المعلومات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أشياء قليلة فقط | Just a few things. |
لبرهة قليلة فقط | Only for a little while. I'm going to see your father. |
فقط دقائق قليلة | Carliss. Never heard of him. |
أمامك فرص قليلة فقط. | You only get a few chances. |
هذه أمثلة قليلة فقط. | These are just a few examples. |
أنتظر فقط لفترة قليلة | Just you wait, it won't be long |
سأستغرق دقائق قليلة فقط | I'll only be a few minutes. |
لدينا دقائق قليلة فقط | We've only got a few minutes, Freshman. |
سأبقى لأيام قليلة فقط | I can only stay a few days. |
ابقي فقط لدقائق قليلة | Stay just a few more minutes. |
اصبر فقط لبضعة دورات قليلة! | Damn. Just a few turns more! |
سوف نستغرق دقائق قليلة فقط | We'll just be a few minutes. |
مدن قليلة فقط تفشل او تندثر | Very few cities fail. |
لم ادرك هذا فقط اشياء قليلة | I didn't realize that. Just little things. |
كم هذا رائع لفترة قليلة فقط | For a little while. |
أنا في روما فقط منذ سنوات قليلة | I've only been in Rome a few years. |
هكذا بدوت مع جدتي قبل أشهر قليلة فقط. | This is what I looked like with my grandma just a few months earlier. |
لكن حكايتى القادمة حدثت منذ اعوام قليلة فقط | But this story only happened a few years ago. |
تعرف، لو فقط يمكن أ ن تنتظروا دقائق قليلة | You know, if only you could have stayed just a few minutes longer. |
والتقينا قبل أشهر قليلة فقط. والان قمنا بتطوير تصميم | And we met, literally, a couple of months ago. We've already developed a design. |
كانت تبدو مثل الخيال العلمي قبل سنوات قليلة فقط. | We have access to technology that would have seemed like science fiction just a few years ago. |
نحن مجموعة قليلة فقط ولكن الآلاف سيعانون لو فشلنا . | We're just a few. Thousands will suffer if we fail. |
ويقوم رؤساء الأجهزة الأمنية بإبلاغ المعلومات الأساسية إلى من عينوهم، ومن يكنون لهم الولاء ، ويخصون مجلس الأمن المركزي بالشكليات والمواضيع قليلة القيمة فقط. | Heads of security agencies report the substantive information to those who appointed them, to whom they have loyalty , assigning only formalities and trivial issues to the Central Security Council. |
فأبرمت اتفاقات كان ﻻ يمكن تصورها منذ سنوات قليلة فقط. | Agreements that were inconceivable only a few years ago have been concluded. |
هناك بعض الادوية ولكنها فعالة فقط على نسبة قليلة منهم | There are some drug treatments, but they're only effective on a small fraction of the population. |
وهذه العقاقير تحتوي فقط على جرعات قليلة من العنصر الفعال. | And these pills contain only low doses of the active ingredient. |
، إذا أبقى فمه مـ غلقا يقضي أيام قليلة فقط في الفراش | If he keeps his mouth shut, he just gets a few days in bed. |
وفي حاﻻت قليلة يكون للجنة ذاتها علماؤها الذين يحصلون على المعلومات ويقيمونها. | In a few cases the commission itself has its own scientists who obtain and assess the information. |
ولكن طبيعة تعد المهام لدينا مختلفة قليلة. وكثير من الأطنان من المعلومات | But our multitasking reality is pretty different, and full of tons of information. |
وو ض ح أيضا أن بلدانا قليلة فقط تجمع مؤشرات بشأن استخدام هذه التكنولوجيا. | It had had also been shown that few countries were collecting usage indicators. |
قبل أيام قليلة فقط، فتح في باريس باب التوقيع على اتفاقية التصحر. | Just a few days ago the Convention on desertification was opened for signature in Paris. |
خـلال لحظات قليلة فقط، الس يد (رينـك) نفسه سيكون هنا أمـام مكب ر الصوت | In just a few moments, Mr. Rink himself... will be here at the microphone. |
لأن هناك فقط الكثير من المعلومات. | Because there's just so much information. |
حاليا , هذه المعلومات لكم انتم فقط | For the present, this information is for you only. |
والتقينا قبل أشهر قليلة فقط. والان قمنا بتطوير تصميم والفريق هناك يعملون كشركاء. | And we met, literally, a couple of months ago. We've already developed a design, and the team is over there, working in partnership. |
أمثلة قليلة توضح بأن الإسلام هو دين السلام للعالم أجمع وليس للمسلمين فقط. | A few examples of how Islam is the religion of peace to the world not just Muslims. |
فقط في حالات قليلة وبعد مرور سنوات عدة يتسبب المرض في إزالة الميالين. | Only in a few cases and after many years does it cause demyelination. |
وكان هذا بعد سنوات قليلة فقط من أول استخدام مسجل لعبارة جريء كالنحاس. | And it was only a few years later that we have the first recorded use of the phrase as bold as brass. |
نحن لدينا مسبقا المعلومات التي ت ظهر أن هذا الدواء يقلص من فترة الحمى لساعات قليلة. | We already have the data showing that it reduces the duration of your flu by a few hours. |
ثم تغشيهم المعلومات و فقط لا ينضمون. | And they get overwhelmed and the just don't join. |
فالمهارات المطلوبة حاليا هي أوسع نطاقا بكثير مما كانت عليه منذ سنوات قليلة فقط. | The managerial skills currently required were much broader than only a few years earlier. |
إننى لم أرى السيدة أوين بعد لقد جئنا إلى هنا منذ أيام قليلة فقط | I haven't seen Mrs Owen yet. We only came here a few days ago. |
هذه حيلة ناجحة فقط إذا كان في معظم الحالات يجب عليك قوة خفية قوية و قليلة فقط استخدام استراتيجية الحصن الفارغة . | This ploy is only successful if in most cases you do have a powerful hidden force and only sparsely use the empty fort strategy. |
وكان من المتوقع أن تستمر الحرب لأسابيع قليلة فقط ولكن في الواقع استمر أربع سنوات. | The war was expected to last only a few weeks but in fact lasted four years. |
وما تبق ى فموز ع بالتساوي تقريبا بين فنلندا وألمانيا، فيما نف ذت يوئنديبي وبولونيا مشروعات قليلة فقط. | The rest are divided almost equally between Finland and Germany, while Poland and UNDP have implemented only a few projects. |
عمليات البحث ذات الصلة : قليلة فقط تعليقات - كمية قليلة فقط - دراسات قليلة فقط - دقائق قليلة فقط - قليلة - الغرض من المعلومات فقط - كمية قليلة - جرعة قليلة - اسابيع قليلة - سنوات قليلة - درجة قليلة - بيانات قليلة