ترجمة "المعلومات الديموغرافية المجمعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المجمعة - ترجمة : المعلومات - ترجمة : الديموغرافية - ترجمة : المعلومات الديموغرافية المجمعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي إخضاع جميع المعلومات المجمعة خلال عمليات تقاسم المعلومات للقوانين السارية المتعلقة بالخصوصية والامتيازات. | All information gathered during information sharing processes should be subject to the applicable privacy and privilege laws. |
وكان عليها أن تتبع نمو السكان وتوفر المعلومات الديموغرافية اﻷخرى. | It was to track the growth of populations and provide other demographic information. |
والغرض من المعلومات المجمعة سيكون إنساني تماما وستتاح المعلومات المستكملة بشأن حالة اﻷلغام للمنظمات اﻻنسانية المناسبة العاملة في البلد. | The purpose of the assembled information would be strictly humanitarian and the up to date information on the mine situation would be available to appropriate humanitarian organizations operating in the country. |
امح البيانات المجمعة | Clear gathered data |
يتم تخزين البيانات الأساسية وجداول الأبعاد كما الجداول العلائقية، ويتم إنشاء جداول جديدة لعقد المعلومات المجمعة. | The base data and the dimension tables are stored as relational tables and new tables are created to hold the aggregated information. |
وينبغي أن تشكل المعلومات المجمعة على هذا النحو، العمود الفقري ﻻستراتيجية اﻷمم المتحدة للحد من الطلب. | The data thus collected should be the backbone of the United Nations strategy on demand reduction. |
عدد الرسائل المجمعة المسلمة | Number of pieces collected delivered 24 000 000 23 500 000 24 000 000 25 000 000 |
وفي السابق كانت هذه المعلومات التفصيلية ترد في المجلد الثاني ولم تكن متاحة بصورة أخرى حتى على مستوى المعلومات المجمعة في المجلد اﻷول | This detailed information was formerly provided in volume II and would not have been otherwise available, even at an aggregate level of information, in volume I. |
انها حول الديموغرافية | They're about demographics. |
وعلى أساس المعلومات المجمعة من قبل هؤلاء الفرق, تصدر المنظمة تقارير تحليلية تتضمن توصيات لقادة العالم والمنظمات الدولية. | Based on the information these teams gather, the organization creates analytical reports with recommendations targeted at world leaders and organizations. |
نون الديناميات الديموغرافية واﻻستدامة | N. Demographic dynamics and sustainability . 112 116 23 |
الديموغرافية ستغير عالمنا بالفعل | Demographics is really going to change our world. |
إنها المدرسة الديموغرافية القديمة . | It's old school demographics. |
وسيصبح نص الجملة عندئذ quot ... وتوفيره للمواطنين بتجرد في نطاق التشريع القانوني وفاء لحقهم في التماس المعلومات المجمعة quot | The sentence would then read quot ... are to be compiled and made available on an impartial basis within the realm of legal enactment by statistical agencies to honour citizens apos entitlement to aggregated public information quot |
المجمعة لكل وحدة من الطاقة المولدة | Collective effective dose committed per unit energy generated |
وتشمل المعلومات المجمعة فترة طويلة تمتد من 1975 إلى آذار مارس 2001 من تطور الاستثمار الهندي الأجنبي المباشر في الخارج. | The compiled information covers a long period from 1975 to March 2001 , in the evolution of Indian OFDI. |
وفي هذا الصدد، يلزم تقديم مزيد من المعلومات الديموغرافية، وﻻ سيما نتائج تعداد السكان الذي أجري في عام ١٩٩٣. | In this respect more demographic information is needed, particularly the results of the 1993 census. |
التقارير الدورية الخامسة والسادسة المجمعة للدول الأطراف | Viet Nam |
ربما لدي بليون من التزامات الديون المجمعة. | So maybe I have a a billion of these CDOs. |
)و( أهمية القضايا السكانية واﻻتجاهات الديموغرافية | (f) Importance of population issues and demographic trends |
ويتم إنجاز هندسة العمليات وتبسيطها بضم جميع المعلومات المجمعة، والمول دة والمعالجة معا وباستبعاد البيانات المكرر تدوينها وكذلك استبعاد الأنشطة الزائدة عن الحاجة. | Re engineering and the simplification of processes are achieved by consolidating all the information collected, generated and processed and by eliminating duplicate entries and redundant activities. |
التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث للاتفيا (تابع) | Combined initial, second and third periodic report of Latvia (continued) |
)ج( مشاريع ميدانية برنامج تطوير اﻻحصاءات ﻻفريقيا والخدمة اﻻستشارية اﻻقليمية في مجال اﻻحصاءات الديموغرافية وتعزيز قدرة الدول اﻷعضاء على توفير المعلومات اﻻنمائية. | (c) Field projects statistical development programme for Africa, regional advisory service in demographic statistics, and enhancing the development information capability of member States. |
دال آثار التغيرات الديموغرافية على المرأة الريفية | D. The effects of demographic changes on rural women 60 66 14 |
)ب( quot اﻻتجاهات والمسائل الديموغرافية واﻹحصائية quot . | (b) quot Demographic and statistical trends and issues quot . |
واتخذت تدابير بمساعدة وحدات تنسيق إقليمية ليس لحصر الممارسات الجيدة والتجارب الناجحة في مجال مكافحة تردي الأراضي فقط، بل لضمان نشر المعلومات المجمعة أيضا . | Initiatives have been taken with the help of regional coordination units not only to identify good practices and successful experiments on combating land degradation, but also to ensure that the information collected is disseminated. |
51 لكي تصبح عملية التقييم المستندة إلى المعايير فعالة، ينبغي وضع خلاصة الكميات الضخمة من المعلومات المجمعة في تقارير تكون مفهومة ويمكن الاطلاع عليها. | If the criteria based assessment process is to be effective, the extensive amounts of information collected must be distilled into reports that are understandable and accessible. |
وقد تشمل الممارسة الجيدة رصد عينة من المشاريع المجمعة. | Good practice may include monitoring of a sample of projects in a bundle. |
التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث المجمعة المقدمة من بنن | Combined initial, second and third periodic reports of Benin |
البند ١١ من جدول اﻷعمال اﻻحصاءات الديموغرافية واﻻجتماعية | Agenda item 11. Demographic and social statistics |
AB اﻻحصاءات الديموغرافية، ٠٣٠ احصاءات عامة واﻻجتماعية واﻻقتصادية | AB. Demographic, social and economic 030. General statistics |
وقدمت معلومات مستكملـة عـن البيانات الحكومية والبيانات الديموغرافية. | She gave updated information concerning the Government and demographic data. |
هناك العديد من العوامل الديموغرافية. لن أزعجكم بسردها. | There are a variety of demographics. I won't bore you with these. |
١٦١ وبالنظر لبعض المشاكل المتعلقة بالمعلومات الديموغرافية الواردة في التقرير السابق، فقد طلبت اللجنة إلى جامايكا توضيح الجوانب الديموغرافية في تقريرها المقبل. | 161. As the demographic information supplied with the previous report was in some respects problematic, Jamaica was requested to clarify the demographic aspects in its next report. Chad |
ouldhmedoumedna لا تلمس جنسيتي تشتبك مع الأمن قرب العيادة المجمعة. | Don't touch my nationality, clashes with security forces near the clinic |
التقارير الدورية الأولية، والثانية، والثالثة المجمعة والمقدمة من الدول الأطراف | Combined initial, second and third periodic report of States Parties |
التقارير الدورية المجمعة الثاني والثالث و الرابع والخامس لغابون (تابع) | Combined second, third, fourth and fifth periodic reports of Gabon (continued) |
التقارير الدورية الأولية والثانية والثالثة المجمعة والمقدمة من الدول الأطراف | Combined initial, second and third periodic reports of States parties |
التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث المجمعة المقدمة من بنن (تابع) | Combined initial, second and third periodic reports of Benin (continued) |
لنقل أن التزامات الديون المجمعة هذه وعلى الأقل يتم استخدامها | Let's say that these CDOs, and at least they used to be, |
ففي إكوادور على سبيل المثال، يعمل الصندوق مع الحكومة والأوساط الأكاديمية لدمج تكنولوجيا المعلومات الجغرافية مع البيانات الديموغرافية لتقييم جوانب ضعف المجتمع أمام الكوارث الطبيعية. | In Ecuador, for example, UNFPA has worked with the Government and academia to merge geographic information technology with demographic data to assess community vulnerabilities to natural disasters. |
لكن نمو الدخل والعوامل الديموغرافية لا تفسر كل شيء. | But income growth and demographics do not explain everything. |
١١ اﻻعتراف بالطبيعة الحاسمة للتدهور البيئي ودور المتغيرات الديموغرافية. | 11. To recognize the critical nature of environmental degradation and the role of demographic variables. |
البرنامج الفرعي ١ تحليل المتغيرات الديموغرافية على الصعيد العالمي | Analysis of demographic variables at world level 30.7 11.5 |
٨ ويمكن أيضا تنظيم المعلومات المجمعة على هذا النحو في تقريرين مواضيعيين أو أكثر بما يدعم اجراء وتكامل اﻻستعراضات الرئيسية اﻷربعة التي سيضطلع بها اﻷمين العام للمؤتمر. | 8. Information gathered in this way may also be organized into two or more thematic reports to support the conduct and integration of the four major reviews to be undertaken by the Secretary General of the Conference. |
عمليات البحث ذات الصلة : المعلومات المجمعة - المعلومات المجمعة - المعلومات المجمعة - تقرير المعلومات المجمعة - المعلومات الإحصائية المجمعة - الاتجاهات الديموغرافية - استهداف الديموغرافية - الأزمة الديموغرافية - عمر الديموغرافية - الخلفية الديموغرافية - تجزئة الديموغرافية - الافتراضات الديموغرافية