ترجمة "المعرفة والتكنولوجيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المعرفة - ترجمة : المعرفة - ترجمة : المعرفة - ترجمة : المعرفة والتكنولوجيا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Knowledge Knowledge Knowing Power Knew

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

باء المعرفة والتكنولوجيا
Knowledge and Technology
كما انخفضت مساهمة المعرفة والتكنولوجيا في النمو الاقتصادي نتيجة لانخفاض معدلات الاستثمار.
Knowledge and technology have contributed less and less to economic growth as a result of lower investment rates.
غير أن هذا غير كاف ﻷن تقدم المعرفة والتكنولوجيا يحدث تغيرات سريعة.
This, however, is not adequate, as advances in knowledge and technology cause rapid change.
فإن لدينا ما نحتاج إليه من المعرفة والمهارة والتكنولوجيا للتصدي لهذه المسائل.
We have the knowledge, skill and technology needed to address these issues.
قد بنينا أساسا قويا للعلم، المعرفة والتكنولوجيا أكثر مما يكفي لبناء مجتمع
We've built a powerful foundation of science, knowledge and technology more than enough to build a society where nine billion people can lead decent, meaningful and satisfying lives.
وكما تعرفون ، نحن في الثلاثين سنة الأخيرة شهدنا على تسارع في المعرفة والتكنولوجيا والتكنولوجيا ول دت معارف أكثر وصنعت لنا الأدوات
And, you know, we in the last 30 years in particular have seen this acceleration in knowledge and technology, and technology has bred more knowledge and given us tools.
للمرة الأولى في التاريخ، أصبح لدينا المعرفة، والتكنولوجيا، والثروة اللازمة لتصميم عالم مختلف.
For the first time in history, we have the knowledge, the technology, and the wealth to design a different world.
وهناك عدة عوامل مؤثرة على مشاركة المعرفة في المنظمات مثل الثقافة التنظيمية، والثقة، والحوافز، والتكنولوجيا.
Several factors affect knowledge sharing in organizations, such as organizational culture, trust, incentives, and technology.
ورغم نقل المعرفة والتكنولوجيا والتحويلات التي تتدفق من الهجرة فإن الأثر العام لاقتصاداتها يتسم بالسلبية.
Despite the transfer of knowledge and technology and the remittances that flowed from migration, the overall impact on their economies was negative.
وتطالب فيجي بإنشاء شبكات تربط المهاجرين ببلدانهم الأصلية لتيسير تدف ق المعرفة والتكنولوجيا والاستثمار والتبادل التجاري.
Fiji called for the establishment of networks linking migrants with their home countries to facilitate the flow of knowledge, technology, investment and trade.
ولم يحدث أن كان لﻹنسان هذا القدر الكبير من المعرفة والتكنولوجيا قيد أنامله، كما هو حادث اليوم.
And never has man had so much knowledge and technology at his fingertips as he has today.
طبيعة طارئة للواقع هو أن جميع الأنظمة سواء كانت المعرفة ، المجتمع ، والتكنولوجيا ، والفلسفة ، أو أي وضع آخر
The emergent nature of reality is that all systems whether it is knowledge, society, technology, philosophy or any other creation will, when uninhibited, undergo fluid perpetual change.
2 ترحب بما ورد في تقرير الأمين العام من توصيات متعلقة بإنشاء الشبكة المعنية بتسخير المعرفة والتكنولوجيا لأغراض التنمية
2. Welcomes the recommendations regarding the establishment of a knowledge and technology for development network contained in the report of the Secretary General
فضلا عن ذلك فإن الشركات الأجنبية التي تحمل معها المعرفة التنظيمية الإبداعية والتكنولوجيا ممنوعة من الدخول في هذا القطاع.
Foreign firms that are carriers of innovative organizational knowledge and technology are barred from coming in.
للمرة الأولى في التاريخ، أصبح لدينا المعرفة، والتكنولوجيا، والثروة اللازمة لتصميم عالم مختلف. الآن نمتلك الموارد الضرورية لتحويل الفقر إلى تاريخ .
For the first time in history, we have the knowledge, the technology, and the wealth to design a different world. We have the resources to make poverty history.
كان مؤتمر المعرفة الحرة والتكنولوجيا الحرة (FKFT) حدث ا ركز على إنتاج وتبادل المواد التعليمية والتدريبية في مجال البرمجيات الحرة والمعايير المفتوحة.
Free Knowledge, Free Technology Conference The Free Knowledge, Free Technology Conference (FKFT) was an event that centered the production and sharing of educational and training materials in the field of Free Software and Open Standards.
ولكن يتعين علينا أن نهدم هذا الجدار إن كنا راغبين في اللحاق بثورة اليوم، التي ترفع المجتمعات استنادا إلى المعرفة والتكنولوجيا والمعلومات.
But we need this wall to tumble if we do not want to miss today s revolution, which is delivering societies based on knowledge, technology, and information.
كما يستفيد ٣٣ بلدا من برنامج نقل المعرفة عن طريق اﻷهالي المغتربين الذي يديره برنامج اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
A total of 33 countries benefit from the TOKTEN programme managed by UNFSTD.
المعرفة
Knowledge
قد بنينا أساسا قويا للعلم، المعرفة والتكنولوجيا أكثر مما يكفي لبناء مجتمع حيث يمكن لتسعة مليارات شخص أن يعيشوا حياة كريمة ذات مغزى.
We've built a powerful foundation of science, knowledge and technology more than enough to build a society where nine billion people can lead decent, meaningful and satisfying lives.
المعرفة هي المعرفة المحر مة أو فهم قوانين الإله .
Another kind of knowledge is sacred knowledge or the understanding of the laws of God.
ونظر ا لتأثره بحركة البرمجيات الحرة، فقد عزز معهد المعرفة الحرة التبادل الحر للمعرفة في جميع مجالات المجتمع عن طريق تعزيز حرية استخدام المعرفة وتعديلها ونسخها وتوزيعها في أربعة مجالات مختلفة، ولكنها وثيقة الارتباط التعليم والتكنولوجيا والثقافة والعلوم.
Inspired by the Free Software movement, the FKI fosters the free exchange of knowledge in all areas of society by promoting freedom of use, modification, copying and distribution of knowledge in four different but highly related fields education, technology, culture and science.
فهذه الفوائد تشمل القدرة التنافسية المتزايدة للشركات وامتلاك المعرفة والتكنولوجيا وتوسيع السوق الخارجية وزيادة القدرة الربحية، بما في ذلك الأرباح الناجمة عن وفورات الحجم.
They include increased competitiveness of firms, knowledge and technology acquisition, market expansion abroad and increased profitability, including as a result of economies of scale.
المعرفة باللغــات
Knowledge of languages
تعزيز المعرفة
Electronic United Nations
تحرير المعرفة...
Edit Contact...
الاتصالات المعرفة
Defined connections
المعرفة قوة.
Knowledge is power.
المعرفة والافتراضات
I assumed...
المعرفة، والمعرفة.
Knowledge, knowledge.
تمام المعرفة
Only too well.
لكن المعرفة
But knowledge.
تريدين المعرفة
Really wanna know?
علينا المعرفة
We better find out.
13 السيدة هولغوين (كولومبيا) أعادت تأكيد التزام حكومتها بالتعاون على أوسع نطاق في استخدام تكنولوجيا الفضاء وشددت على الحاجة إلى إيلاء الأولوية لنقل المعرفة والتكنولوجيا.
Ms. Holguín (Colombia) reaffirmed her Government's commitment to the broadest cooperation in the use of space technology and stressed the need to accord priority to the transfer of knowledge and technology.
كما أن عدم تكافؤ الوصول إلى المعرفة والتكنولوجيا والموارد زاد من حدة أوجه التباين اﻻجتماعية اﻻقتصادية غير المقبولة داخل الدول وفيما بينها على حد سواء.
Unequal access to knowledge, technology and resources has accentuated the already unacceptable socio economic inequalities both within and among nations.
نظرية المعرفة هي من فروع الفلسفة والتي تتناول أصل المعرفة .
Epistemology branches off from philosophy and deals with the origin of knowledge.
وإذ تسلم كذلك بالحاجة إلى نشر المعرفة البحثية والتكنولوجيا والخبرة في ميدان التكنولوجيا الأحيائية التي يمكن أن تفيد البشرية، وخاصة في ميادين الزراعة والصيدلة والرعاية الصحية،
Recognizing further the need for dissemination of research knowledge, technologies and expertise in the field of biotechnology, in particular in the areas of agriculture, pharmaceuticals and health care, that could benefit mankind,
832 وفي الوقت نفسه ينسق المجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا مجموعة من 27 مركز بحث في شتى مجالات المعرفة سعيا إلى الاستجابة لقضايا مجتمع معقد كمجتمع المكسيك.
At the same time, the National Council of Science and Technology (CONACyT) coordinates a set of 27 research centres in the various areas of knowledge, seeking to respond to issues of a society as complex as Mexico's.
ثانيا تعزيز تطوير وربط الابتكارات العلمية والتكنولوجية المتصلة بتحديث وتعزيز نوعية التعليم والتوسع في حدود المعرفة ونقل العلم والتكنولوجيا إلى أحد الملامح الأساسية للثقافة العامة للمجتمع
Promoting the development and linkage of basic scientific and technological innovation associated with the updating and enhancement of the quality of education and the expansion of the frontiers of knowledge, and transforming science and technology into a fundamental feature of the general culture of society.
وإن الشبكات الإثنية عبر الوطنية والمغتربين ييسرون نقل المعرفة والتكنولوجيا عبر الحدود، ويعززون الصلات فيما بين المهاجرين ومجتمعاتهم الأصلية، وزيادة مشاركة المهاجرين في تنميـــة هذه المجتمعـــات.
Transnational ethnic networks and diasporas promoted the transfer of knowledge and technology across borders, the strengthening of ties between migrants and their communities of origin, and greater participation of migrants in the development of those communities.
كسياسة المعرفة من أجل المبدعين من هذه المعرفة ، وهذا هو مجنون.
As a knowledge policy for the creators of this knowledge, this is crazy.
اقتصاد المعرفة الكامنة
The Tacit Knowledge Economy
المعرفة بعلم الحاسوب
Knowledge in computer science
المعرفة هي القوة
Knowledge is power.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عملية والتكنولوجيا - الأدوات والتكنولوجيا - العمليات والتكنولوجيا - المعلومات والتكنولوجيا - المعدات والتكنولوجيا - البحوث والتكنولوجيا - الأعمال والتكنولوجيا - الابتكار والتكنولوجيا - العلوم والتكنولوجيا - التصميم والتكنولوجيا - العلوم والتكنولوجيا - البحوث والتكنولوجيا - وسائل الإعلام والتكنولوجيا