ترجمة "المظالم التعويض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المظالم - ترجمة : التعويض - ترجمة : المظالم التعويض - ترجمة : التعويض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا التعويض قد ق دم إلى الزوجة مقابل خمس سنوات من المظالم المستمرة عن طريق إساءة المعاملة والاحتقار والإذلال والاسترقاق . | These damages were awarded to the wife for five years of on going grievance by way of abuse, scorn, humiliation and enslavement . |
مكتب أمين المظالم تعيين أمين المظالم واختصاصاته | Office of the Ombudsman appointment and terms of reference of the Ombudsman |
١٧٤ وأبلغ الممثل اللجنة كذلك بأنه قد صدر مؤخرا في المانيا قانون ينص على التعويض عن المظالم التي كانت قد ارتكبت في الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية. | 174. The representative further informed the Committee that recently a law providing compensation for injustices committed in the German Democratic Republic had been promulgated. |
التعويض | Compensation |
مكتب أمين المظالم | Component D Office of the Ombudsman |
اختصاصات أمين المظالم | 3.1 The Ombudsman shall have direct access to the Secretary General, as needed, for the performance of his or her functions. |
21 التعويض | Compensation |
التعويض )٥,٧( | Compensation (5.7) |
التعويض والتصنيف | Compensation and classification . 297 299 82 |
حاﻻت التعويض | Compensation cases |
quot التعويض | quot Compensation |
و التعويض. | Compensation. |
ألف مكتب أمين المظالم | A. Office of the Ombudsman |
ثالثا تقارير أمناء المظالم | III. REPORTS OF THE OMBUDSMEN |
رابعا نظام أمناء المظالم | IV. REGULATIONS OF THE OMBUDSMEN |
91 وتشك ل مؤسسة أمين المظالم في كل من الكيانين بالاستناد إلى قانون أمين المظالم في جمهورية صربسكا وأمين المظالم في اتحاد البوسنة والهرسك. | Based upon the above, a conclusion can be made that the institution of Ombudsman in Bosnia and Herzegovina, in accordance with its responsibilities and mandate set forth by the Law on the Ombudsman for Human Rights, takes measures, implements activities and gives recommendations in order to achieve at the complete realization of the rights recognized by the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights in Bosnia and Herzegovina. |
71 وترحب اللجنة بإنشاء مكتب أمين المظالم البرلماني (1994)، ومكتب أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص (1999) ومكتب أمين المظالم المعني بحقوق الأطفال (2000). | The Committee welcomes the establishment of the Parliamentary Ombudsmen (1994), the Ombudsman for Equal Opportunities (1999) and the Ombudsman for the Rights of the Child (2000). |
مكتب أمين المظالم (1999)، التقرير السنوي الخامس إلى البرلمان، بورت فيلا مكتب أمين المظالم. | Office of the Ombudsman. Fifth Annual Report to Parliament. Port Vila Office of the Ombudsman. |
التعويض عن الضرر | Compensation for damage |
الحق في التعويض | Right to compensation 1 1 1 3 |
ألف التعويض المادي | A. Material compensation |
باء التعويض اﻷدبي | B. Moral compensation |
)ج( التعويض والتصنيف | (c) Compensation and classification |
انه يعادل التعويض | This is the equivalent to substitution. |
مكتب أمين المظالم (1998)، التقرير السنوي الرابع المقدم إلى البرلمان، بورت فيلا مكتب أمين المظالم. | Office of the Ombudsman. Fourth Annual Report to Parliament. Port Vila Office of the Ombudsman. |
إمكانية اللجوء إلى أمين المظالم | 4.1 All staff shall be informed of the manner in which they can bring matters of concern to the attention of the Ombudsman. |
مكتب أمين المظالم بالأمم المتحدة | Taking into account the increased volume, complexity and number of peacekeeping operations, the current tool is no longer adequate, primarily from a data security point of view. |
التعيين المبدئي ﻷمناء المظالم ومهامهم | Initial appointment and functions of the Ombudsmen |
ثانيا اختصاص أمناء المظالم وصﻻحياتهم | II. THE COMPETENCE AND THE POWERS OF THE OMBUDSMEN |
التعيين المبدئي ﻷمناء المظالم ومهامهم | INITIAL APPOINTMENT AND FUNCTIONS OF THE OMBUDSMEN |
ويعمل أمين المظالم المذكور، إلى جانب أمين المظالم المعني بمناهضة التمييز على أسس التوجه الجنسي وأمين المظالم المعني بمسائل الإعاقة، على استخدام الإنترنيت والتلفزيون لأغراض الإعلام والتوعية. | The Ombudsman, together with the Ombudsman against Discrimination on Grounds of Sexual Orientation and the Disability Ombudsman, uses the Internet and television for information and awareness raising purposes. |
وقد ق د ر هذا التعويض بدون توفر معلومات دقيقة بشأن قيمة العقار موضوع التعويض. | This compensation had been estimated in the absence of precise information on the real estate value to be compensated. |
المصدر مكتب أمين المظالم، 1998 1999. | Sources Office of the Ombudsman, 1998 1999a. |
3 مكتب أمين المظالم بالأمم المتحدة | Office of the United Nations Ombudsman |
مكتب أمين المظالم الاتحادي إسلام أباد | constitution of Pakistan or other laws and to what extent. |
المصدر مكتب أمين المظالم الاتحادي، 2003. | An overview of the constitutional, legal and administrative framework for the implementation of CEDAW is given below. |
وجميع المعاملات مع أمين المظالم طوعية. | All interactions with the Ombudsman are voluntary. |
الاحتياجات من الموارد مكتب أمين المظالم | Table 1.36 Resource requirements Office of the Ombudsman |
4 إمكانية اللجوء إلى أمين المظالم. | Access to the Ombudsman. |
لكل هذه العاهات ولكل هذه المظالم. | Where does this impotence come from? |
و 2 بواسطة التعويض. | If so, the Court will order an immediate end to the delay (ii) by means of compensation. |
واو التعويض وتقاسم المنافع | Compensation and benefit sharing |
التعويض عن الوفاة والعجز | (ii) Death and disability compensation . 400 000 |
يجب إدراج التعويض النقدي. | Monetary compensation has to be included. |
دعوني افعل هذا التعويض | So let me make that substitution. |
عمليات البحث ذات الصلة : المظالم عنوان - معالجة المظالم - المظالم القديمة - المظالم الهواء - المظالم الاجتماعية - أمين المظالم - تناول المظالم - المظالم رفع - المظالم بث - التعويض أو التعويض - أمين المظالم القانوني