ترجمة "المطالب المتطرفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المطالب المتطرفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المطالب مبر رة. | Requests are justified |
ماذا عن المطالب | What are the protesters' demands? |
صيف الأحداث المتطرفة | Our Summer of Extremes |
باء الخسائر المطالب بتعويضها | Losses claimed |
المطالب المتعارضة والحقوق المتعارضة | CONFLICTING CLAIMS AND CONFLICTING RIGHTS |
مثل هذه المطالب ليست بالجديدة. | Such demands are not new. |
(ز ز) المطالب المنازع يعني | (gg) Competing claimant means |
وقد رفضت الحكومة هذه المطالب. | Such demands were rejected by the Government. |
إن المطالب كثيرة والموارد محدودة. | The demands are many and the resources limited. |
وعلينا واجب الوفاء بهذه المطالب. | We have a duty to meet such claims. |
وهذه الامور هي المطالب البشرية | These seem to be natural human aspirations. |
الآن سنبدأ التجربة المتطرفة الحقيقية . | Now we're going to have the real radical experiment. |
الآن هنا تأتى التجربة المتطرفة . | Now here comes the radical experiment. |
وجدنا حياة في الأماكن المتطرفة. | We found life in the extremes. |
ومع اكتساب المطالب البنغالية بالحكم الذاتي لقدر متنامي من الزخم، أصبحت الاستجابة لهذه المطالب أكثر قمعا. | And, as Bengali demands for autonomy gained momentum, the response became more repressive. |
إلقوا نظرة على المطالب التي هناك مستحضرات التجميل والمدارس الصحية والكهرباء وكيف تدفق الأموال لتلبية تلك المطالب. | They take a look at the demands that are out there beauty products, healthy schools, electricity and how the money's flowing to meet those demands. |
هننزل من بيوتنا لحد تحقيق المطالب | We'll keep leaving our homes until our rights are realized. |
(فيفيان)، مدل لة... كثيرة المطالب، وذكية، وقاسية. | Vivian is spoiled, exacting smart and ruthless. |
فكرة بول رومر المتطرفة مدن المقاولات | Paul Romer's radical idea Charter cities |
تتطلب بعض الجماعات المتطرفة الاستقلال التام. | Some extreme groups demand complete independence. |
وأؤكد لكم أيضا أننا نتعامل مع المطالب الفرنسية بنفس العزم والتصميم الذي نتعامل به مع المطالب اﻷمريكية والبريطانية. | Furthermore, I wish to assure you that we will respond to the French requests with the same earnestness and determination we have shown with respect to the American and British requests. |
ومع هذا تتجاهل الوﻻيات المتحدة بعناد المطالب بالحرية وهي المطالب التي ﻻ تزال تتردد في هذا المحفل الدولي. | Yet the United States stubbornly ignores the demands for freedom that have echoed in this international forum. |
ساقدم هذه المطالب الى مجلس الشيوخ بنفسى | I will present it to the Roman Senate myself. |
إنه وراء العديد من المنظمات اليمينية المتطرفة | He's behind many right wing organizations. |
كنت متورطا في إحدى المنظمات الإسلامية المتطرفة . | I was involved in an extreme Islamist organization. |
وفي بعض الحالات، فإن هذه التعديلات تزيد مقدار التعويض المطالب به في حين أنها، في حالات أخرى، تخفض التعويض المطالب به. | In some cases, the amendments increase the compensation claimed and in others, the amendments decrease the compensation claimed. |
ولكن بعد ذلك جاءت المطالب المثيرة للخلاف والجدال. | But then came some controversial demands. |
لخصت مدونة (مشاركات الأطفال) بعض المطالب التي وضعتها | I say, they ought to eradicate poverty first. |
تتراوح قصائده بين النغمة الشخصية وبين المطالب العامة | His poems tend to have a personal edge or often have a demanding tone to them, as we can see in the following photographs Confianza o con fianza? |
وتعبر هذه المطالب عن التطلع العادل للمجتمع الدولي. | This has reflected the just aspiration of the international community. |
لذلك فهذه الشكاوي و المطالب إما يتم تجاهلها | those complaints have either been ignored |
أكيد أعتقد إننا يمكننا تنفيذ بعض هذه المطالب | Sure, I think we can take care of some of that. |
أنيل أنانثاسوامي ما يلزم لممارسة الفيزياء الفلكية المتطرفة | Anil Ananthaswamy What it takes to do extreme astrophysics |
هل ينبغي لنا أن نحظر قيام الأحزاب المتطرفة | Should Extremist Parties Be Banned? |
وتساعد الكبرياء الحضرية أيضا في منع القومية المتطرفة. | Urban pride can also prevent extreme nationalism. |
ونتيجة لهذا فقد انجذبوا إلى الحركات السرية المتطرفة. | As a result, they have gravitated towards underground extremist movements. |
واحدة من أكثر البيئات المتطرفة، المقذوفات، لمواجهة قناص | One of the most extreme environments, ballistically, to face a Sniper |
الحداثة المتطرفة في المانيا والمحافظة التقليدية في بريطانيا. | Germany's radical modernism and Britain's traditional conservatism. |
على الأرجح أنهم يستخدمون الأموال لبعض الأعمال المتطرفة. | They're probably using the money for some extremist movement. |
و أنا لا أود سماع تلك الأفكار المتطرفة | I refuse to listen to such radical talk. |
نتيجة لذلك تعليمنا العالي وببساطة لم يواكب المطالب الهندية | As a result of that our higher education is simply not keeping pace with India's demands. |
لقد اتسم هذا العقد بعدد من الظواهر المتطرفة المذهلة. | This decade has been marked by a number of stunning extremes. |
هذا كله هو عاقبة النزعة القومية المتطرفة والتعصب الديني. | All of this is the consequence of extremist nationalism and religious intolerance. |
ومن الضروري التحلي بضبط النفس واﻻبتعاد عن اﻷعمال المتطرفة. | Restraint and a turning away from extremist action are essential. |
ألا توجد صلة مع الأحزاب اليمينية المتطرفة في (السويد) | Isn't there some connection to right wing parties in Sweden? |
عمليات البحث ذات الصلة : المطالب الاجتماعية - أعلى المطالب - المطالب التي - المطالب التالية - التي المطالب - هذه المطالب - المطالب بها - المطالب المتطورة - جميع المطالب - المطالب والحقوق - المطالب المختلفة - المطالب الشرعي - هذه المطالب - أن المطالب