ترجمة "المطالب المتطرفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المطالب المتطرفة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المطالب مبر رة.
Requests are justified
ماذا عن المطالب
What are the protesters' demands?
صيف الأحداث المتطرفة
Our Summer of Extremes
باء الخسائر المطالب بتعويضها
Losses claimed
المطالب المتعارضة والحقوق المتعارضة
CONFLICTING CLAIMS AND CONFLICTING RIGHTS
مثل هذه المطالب ليست بالجديدة.
Such demands are not new.
(ز ز) المطالب المنازع يعني
(gg) Competing claimant means
وقد رفضت الحكومة هذه المطالب.
Such demands were rejected by the Government.
إن المطالب كثيرة والموارد محدودة.
The demands are many and the resources limited.
وعلينا واجب الوفاء بهذه المطالب.
We have a duty to meet such claims.
وهذه الامور هي المطالب البشرية
These seem to be natural human aspirations.
الآن سنبدأ التجربة المتطرفة الحقيقية .
Now we're going to have the real radical experiment.
الآن هنا تأتى التجربة المتطرفة .
Now here comes the radical experiment.
وجدنا حياة في الأماكن المتطرفة.
We found life in the extremes.
ومع اكتساب المطالب البنغالية بالحكم الذاتي لقدر متنامي من الزخم، أصبحت الاستجابة لهذه المطالب أكثر قمعا.
And, as Bengali demands for autonomy gained momentum, the response became more repressive.
إلقوا نظرة على المطالب التي هناك مستحضرات التجميل والمدارس الصحية والكهرباء وكيف تدفق الأموال لتلبية تلك المطالب.
They take a look at the demands that are out there beauty products, healthy schools, electricity and how the money's flowing to meet those demands.
هننزل من بيوتنا لحد تحقيق المطالب
We'll keep leaving our homes until our rights are realized.
(فيفيان)، مدل لة... كثيرة المطالب، وذكية، وقاسية.
Vivian is spoiled, exacting smart and ruthless.
فكرة بول رومر المتطرفة مدن المقاولات
Paul Romer's radical idea Charter cities
تتطلب بعض الجماعات المتطرفة الاستقلال التام.
Some extreme groups demand complete independence.
وأؤكد لكم أيضا أننا نتعامل مع المطالب الفرنسية بنفس العزم والتصميم الذي نتعامل به مع المطالب اﻷمريكية والبريطانية.
Furthermore, I wish to assure you that we will respond to the French requests with the same earnestness and determination we have shown with respect to the American and British requests.
ومع هذا تتجاهل الوﻻيات المتحدة بعناد المطالب بالحرية وهي المطالب التي ﻻ تزال تتردد في هذا المحفل الدولي.
Yet the United States stubbornly ignores the demands for freedom that have echoed in this international forum.
ساقدم هذه المطالب الى مجلس الشيوخ بنفسى
I will present it to the Roman Senate myself.
إنه وراء العديد من المنظمات اليمينية المتطرفة
He's behind many right wing organizations.
كنت متورطا في إحدى المنظمات الإسلامية المتطرفة .
I was involved in an extreme Islamist organization.
وفي بعض الحالات، فإن هذه التعديلات تزيد مقدار التعويض المطالب به في حين أنها، في حالات أخرى، تخفض التعويض المطالب به.
In some cases, the amendments increase the compensation claimed and in others, the amendments decrease the compensation claimed.
ولكن بعد ذلك جاءت المطالب المثيرة للخلاف والجدال.
But then came some controversial demands.
لخصت مدونة (مشاركات الأطفال) بعض المطالب التي وضعتها
I say, they ought to eradicate poverty first.
تتراوح قصائده بين النغمة الشخصية وبين المطالب العامة
His poems tend to have a personal edge or often have a demanding tone to them, as we can see in the following photographs Confianza o con fianza?
وتعبر هذه المطالب عن التطلع العادل للمجتمع الدولي.
This has reflected the just aspiration of the international community.
لذلك فهذه الشكاوي و المطالب إما يتم تجاهلها
those complaints have either been ignored
أكيد أعتقد إننا يمكننا تنفيذ بعض هذه المطالب
Sure, I think we can take care of some of that.
أنيل أنانثاسوامي ما يلزم لممارسة الفيزياء الفلكية المتطرفة
Anil Ananthaswamy What it takes to do extreme astrophysics
هل ينبغي لنا أن نحظر قيام الأحزاب المتطرفة
Should Extremist Parties Be Banned?
وتساعد الكبرياء الحضرية أيضا في منع القومية المتطرفة.
Urban pride can also prevent extreme nationalism.
ونتيجة لهذا فقد انجذبوا إلى الحركات السرية المتطرفة.
As a result, they have gravitated towards underground extremist movements.
واحدة من أكثر البيئات المتطرفة، المقذوفات، لمواجهة قناص
One of the most extreme environments, ballistically, to face a Sniper
الحداثة المتطرفة في المانيا والمحافظة التقليدية في بريطانيا.
Germany's radical modernism and Britain's traditional conservatism.
على الأرجح أنهم يستخدمون الأموال لبعض الأعمال المتطرفة.
They're probably using the money for some extremist movement.
و أنا لا أود سماع تلك الأفكار المتطرفة
I refuse to listen to such radical talk.
نتيجة لذلك تعليمنا العالي وببساطة لم يواكب المطالب الهندية
As a result of that our higher education is simply not keeping pace with India's demands.
لقد اتسم هذا العقد بعدد من الظواهر المتطرفة المذهلة.
This decade has been marked by a number of stunning extremes.
هذا كله هو عاقبة النزعة القومية المتطرفة والتعصب الديني.
All of this is the consequence of extremist nationalism and religious intolerance.
ومن الضروري التحلي بضبط النفس واﻻبتعاد عن اﻷعمال المتطرفة.
Restraint and a turning away from extremist action are essential.
ألا توجد صلة مع الأحزاب اليمينية المتطرفة في (السويد)
Isn't there some connection to right wing parties in Sweden?

 

عمليات البحث ذات الصلة : المطالب الاجتماعية - أعلى المطالب - المطالب التي - المطالب التالية - التي المطالب - هذه المطالب - المطالب بها - المطالب المتطورة - جميع المطالب - المطالب والحقوق - المطالب المختلفة - المطالب الشرعي - هذه المطالب - أن المطالب