ترجمة "المصنعة من قبل الجمارك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قبل - ترجمة : الجمارك - ترجمة : من - ترجمة : قبل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : الجمارك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البروتينات الفيروسية هي البروتينات المصنعة من قبل الفيروس. | A viral protein is a protein encoded by a virus genome. |
كما يجب تقديم الإقرار الجمركي بالسلع والمركبات إلى الجمارك قبل عملية تفتيشها من قبل الجمارك وقبل إتمام الإجراءات الجمركية بشأنها والإفراج عنها. | Customs declaration for goods and vehicles should be presented to the customs entities before customs control is applied to the goods and vehicles, before they undergo customs processing and are released from customs control. |
ويقوم موظفو الجمارك بتفتيش جميع الحاويات قبل الشحن. | Customs officers inspect all containers before loading. |
المنازل المصنعة وعادة ما يتم شراء المنازل المصنوعة من شركة مبيعات التجزئة، وتجميعها في البداية من قبل شركة المقاولات المحلية، ومتابعة الإصلاحات التي تقوم بها الشركة المصنعة تحت الضمان. | Manufactured homes are typically purchased from a retail sales company, initially assembled by a local contracting company, and follow up repairs performed by the manufactured home company under warranty. |
عندئذ يقوم موظفو الجمارك والموظفون المختصون بفحص الشحنة قبل تسليمها للمرسل إليه. | Customs and appropriate officers will then verify the consignment prior to delivery to the consignee. |
الجمارك | Customs House |
وقال ممثل الأمانة إنه سيتم طلب الموافقة من منظمة الجمارك العالمية قبل القيام بمثل هذه الخطوات. | The representative of the secretariat said that the agreement of WCO would be sought before taking such steps. |
وتخضع السلع والمركبات المصدرة من قبل الأشخاص الطبيعيين للإقرار عند نقاط الجمارك الحدودية التي تنقل عبرها. | Goods and vehicles exported by physical persons are subject to declaration in the border customs point through which they are conveyed. |
التقيت الشركة المصنعة للذخيرة. | I met a munition manufacturer. |
'2 منظمة الجمارك العالمية منظمة الجمارك العالمية وتيسير التجارة | (ii) World Customs Organization (WCO) The World Customs Organization and Trade Facilitation |
دال الجمارك | Customs |
الجمارك 115 | Customs 115 |
قانون الجمارك | The Customs Act |
يمكن وضع المنازل متنقلة والمنازل المصنعة في حدائق للمنازل المتنقلة، ويمكن أيضا وضع المنازل المصنعة الأراضي الخاصة، وتوفير الأراضي لتصبح مخصصة للمنازل المصنعة. | Mobile homes and manufactured homes can be placed in mobile home parks, and manufactured homes can also be placed on private land, providing the land is zoned for manufactured homes. |
رجاء إيجاز عناصر البيانات التي تطلبها إدارة الجمارك لتحديد الشحنات الشديدة الخطورة قبل الشحن | While the Customs Department does not have a unit specifically dedicated to risk management, the Department's Enforcement Division does manifest profiling, business profiling as well as the profiling of persons, all based on intelligence gathering to enable the identification of high risk goods. |
)أ( الشحن المباشر من الشركة المصنعة الى العراق | (a) Direct from the manufacturing company to Iraq |
معظم الشركات المصنعة لحرارة الهواء وبعض الشركات المصنعة لحرارة المياه لديها لوح امتصاص مغمور كليا مكون من لوحتين من المعدن يمر بينهما السائل. | Most air heat fabricators and some water heat manufacturers have a completely flooded absorber consisting of two sheets of metal which the fluid passes between. |
الجمارك والحدود والهجرة | Customs, borders and immigration |
مكتب الجمارك والرسوم، | Office des douanes et accises |
منظمة الجمارك العالمية | World Customs Organization |
(ج) دائرة الجمارك | UNEP provided comprehensive information in several meetings and discussions. |
منظمة الجمارك العالمية | World Customs Oganization |
تقرير إدارة الجمارك | Report of the Customs Office |
الجمارك ومراقبة التصدير | Customs and Export Control |
قطاع الجمارك والتجارة | Sector of Customs and Trade |
وعلاوة على ذلك، تظل جودة المنتجات الصينية المصنعة متخلفة عن جودة السلع المصنعة في الدول المتقدمة. | Moreover, the quality of Chinese manufactured products continues to lag behind that of developed countries manufactured goods. |
وبعد تقييمها تعتبر الوثيقة مقبولة من الجمارك. | The estimated SAD is considered to be accepted by customs bodies. |
وتتحكم في الخروج من الميناء سلطات الجمارك. | Exit from the port is controlled by customs. |
و من نفس المصدر, البيوت المتنقله هو مصطلح يستخدم للبيوت المصنعة المنتجة قبل 15 يونيو 1976 عندما دخل قانون HUD حيز التنفيذ . | From the same source, mobile home is the term used for manufactured homes produced prior to June 15, 1976, when the HUD Code went into effect. |
وليس المستوردون أو المصدرون أو الأطراف الثالثة ملزمين بتقديم المعلومات إلى الجمارك قبل شحن هذه البضائع. | Importers, exporters or third parties have no obligation to provide information to Customs prior to the shipment of such goods. |
ولكن لا يتجاوز مواصفات الشركة المصنعة | But don't exceed the manufacturer's specifications |
كل يوم الشركة المصنعة توصى بذلك | Oh, every day. The manufacturer recommends it. |
وبهذا الصدد تبذل إدارة الجمارك جهودا كبيرة لتنفيذ تدابير منظمة الجمارك العالمية وتوصياتها. | In that regard, the Customs Administration is making considerable efforts to implement the WCO measures and recommendations. |
هيئة الجمارك الوطنية البوليفية | Bolivian National Customs Office |
30 منظمة الجمارك العالمية | World Customs Organization |
رابعا مشروعات تدريب الجمارك | Customs Training Projects |
اللوائح المحلية لتنظيم الجمارك | Domestic customs regulations |
44 تحديث الجمارك وأتمتتها. | Customs modernization and automation. |
المصدر الجمارك والمكوس الغانية. | This increase is too great to be accounted for solely by improved Ghanaian crop husbandry. |
إطار منظمة الجمارك العالمية | World Customs Organization framework |
وفي المرحلة II يقوم مدر بو الجمارك المدر بون بتدريب غيرهم من مسؤولي الجمارك من مكاتب مرافئ الدخول الرئيسي ة ومفت شي البيئة بالطريقة المناسبة. | In Phase II, the trained customs trainers are training other customs officials from offices in major ports of entry and environment inspectors, as appropriate. |
وستواصل إيرادات الحكومة مجيئها من الجمارك بالدرجة الأولى. | Government revenues will continue to be derived primarily from customs. |
ذلك ممتاز سنذهب حالما تنتهي من أمور الجمارك... | That's better. We'll go when you're through customs. |
وضعت إدارة الجمارك تدابير لحرمان الإرهابيين من الحصول على الأسلحة كما أوصت بذلك منظمة الجمارك العالمية فيما يتعلق بالبروتوكول. | The Customs Department has put into place measures to prevent access to weapons by terrorists as advised by the WCO concerning the Protocol. |
كلا، إن السلع غير المصنعة لا توشك أن تنفد من العالم. | No, the world is not about to run out of commodities. |
عمليات البحث ذات الصلة : صدر من قبل الجمارك - عقدت من قبل الجمارك - مسح من قبل الجمارك - ضبطت من قبل الجمارك - الافراج من قبل الجمارك - من قبل الشركة المصنعة - من الجمارك - المصنعة من - المصنعة من - المصنعة من - توقف من قبل الشركة المصنعة - إزالة ما قبل الجمارك