ترجمة "المشروع الممول من قبل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأمازون الممول من قبل BNDES. | THE AMAZON THAT BNDES FINANCES. |
وهذا المشروع الممول من البنك الدولي سيكتمل بنهاية نيسان أبريل 2006. | This project, funded by the World Bank, will be completed by the end of April 2006. |
كما تسج ل اللجنة بقلق عدم استمرارية المشروع الخاص بالمراهقين والذي يرك ز على مسائل الخصوبة والنشاط الجنسي، وهو المشروع الممول من صندوق الأمم المتحدة للسكان. | The Committee further notes with concern that the adolescent outreach project focusing on fertility and sexuality funded by the United Nations Population Fund (UNFPA) has not been sustained. |
المشروع الممول والموجه من قبل الحكومة الأرجنتينية (الأمينة دي Ciencia TECNOLOGIA ه Innovación دي لا ناسيون Productiva)، جعلت الأرجنتين الأمة الثانية في العالم لدفع طائرة مع الوقود biojet. | The project, financed and directed by the Argentine Government ( ), made Argentina the second nation in the world to propel an aircraft with biojet fuel. |
الممول الإضافي | Additional funding provided by |
18 وفي غربي أفريقيا، نفذت الفاو المشروع الممول من قبل إيطاليا وعنوانه الغابات والأمن الغذائي في منطقة الساحل الأفريقية ، وهو يسهم في التخفيف من آثار التصحر من خلال نقل المعارف وإصلاح الأراضي المتدهورة. | In Western Africa, FAO implemented the Italy funded project Forests and Food Security in Sahelian Africa , contributing to mitigate the effects of desertification through knowledge transfer and recovering degraded land. |
وسوف تستمر أنشطة المشروع الممول من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في مجال التنمية الزراعية الصناعية في منطقة تشاباره. | The activities of the UNDCP funded project on agro industrial development in the Chapare region will be continued. |
وفي هذا الصدد، يبدو التقدم الذي أحرزه مشروع المساعدة التقنية الممول من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وذلك الذي أحرزه المشروع الممول من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل اﻻقتصادي كما لو كانا واحدا. | Thus, the progress achieved in the technical assistance project financed by UNDP and that achieved in the one financed by IFAD BCIE is presented as if there were only one project. |
وينص القانون على نوعين من المعاشات التقاعدية الممولة المعاش الممول الإلزامي والمعاش الممول التكميلي (الدعامتان الأولى والثانية). | The Act provides for two types of funded pensions mandatory funded pension and supplementary funded pension (I and II pillar). |
والحقيقة أن اﻻنفاق الممول من مصارد خارجة عن الميزانية بالنسبة لهاتين الوكالتين قد ظل دوما أكبر من اﻻنفاق الممول من الميزانية. | Indeed, the EBEs for these two agencies have always been greater than their RBEs. |
وهذا المشروع متاح لإعداد التعليقات عليه والاهتمام به قبل إقراره النهائي من قبل المجلس. | The Board of Executive Directors of the Bank would adopt a process of free, prior and informed consultation. |
وبدأت انهمك في هذا المشروع بطريقة لم أعهدها من قبل | And I began getting immersed in this project in a way I never was before. |
انفاق اليونيسيف البرنامجي الممول من الموارد العامة، حسـب الميـدان البرنامجـي | 3. UNICEF general resources programme expenditure by programme field ... 11 |
٤٢ حصل ٦٦١ طالبا من الﻻجئين على مساعدات خﻻل الدراسة الﻻحقة للمرحلة الثانوية في العام الدراسي ٣٩٩١ ٤٩٩١، في نطاق المشروع الممول من مبادرة ألبرت اينشتاين اﻷلمانية لتعليم الﻻجئين. | 24. Under the project funded by the German Albert Einstein Academic Refugee Initiative (DAFI), 166 refugee students are assisted in post secondary education during the 1993 1994 academic year. |
57 وتـتولـى الوحـدة بالتعاون مع فرع المعاهدات واللجان، في إطار المشروع الممول من الاتحاد الأوروبـي أيضا، تنظيم ندوة قضائية ستعقد في المنطقة الأفريقية في تشرين الأول أكتوبر 2005. | Also within the framework of the EU funded project, the NI Unit, in conjunction with the Treaties and Commission Branch, are organizing a judicial colloquium to be held in the African Region in October 2005. |
كان هو الممول. وهو الآن اللورد بريدجنورث. | He was a financier. He is now Lord Bridgnorth. |
وعادة، يتم إدارتها من قبل وظيفة مدير المشروع، ويشرف عليه مدير التشييد، ومهندس التصميم، ومهندس بناء أو مهندس المشروع. | Normally, the job is managed by a project manager, and supervised by a construction manager, design engineer, construction engineer or project architect. |
وينبغي أن يحدث ذلك قبل استكمال صياغة المشروع. | This needs to take place before a project formulation is completed. |
وتوجد التكاملية، بصفة خاصة، بين البرنامج الممول من الميزانية العادية والبرنامج الممول من خارج الميزانية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات، وهي لم تكن ممكنة في السنوات السابقة. | Complementarity exists, in particular, between the regular budget and the extrabudgetary programme of UNDCP, which could not be found in previous years. |
وتمت الموافقة على المشروع من قبل شركة بوينغ في 30 أغسطس 2011. . | The project was approved by Boeing on August 30, 2011 as the Boeing 737 MAX. |
ون فذ المشروع من قبل الإدارة الإقليمية والمجتمعات المحلية بدعم تقني من وكالات الأمم المتحدة. | The project was implemented by the regional administration and local communities with technical support from United Nations agencies. |
هل تريد حفظ التعديلات على المشروع الحالي قبل الخروج | Save the changes of current project before closing? |
المﻻك الممول من موارد خارجة عن الميزانية، المتوقع خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | (b) Anticipated extrabudgetary staffing table during 1994 1995 |
المﻻك الممول من موارد خارجة عن الميزانية، المتوقع خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | (b) Anticipated extrabudgetary staffing table during 1994 1995 91 |
ترك ستاركان المشروع في صمت قبل عام من اصدار جروفي 1.0 في 2007 . | Strachan had left the project silently a year before the Groovy 1.0 release in 2007. |
ولقد تم تقديم هذا المشروع من قبل فريق يدعى فكر والذي مقره في نيويورك ، ومن بعده تم تقديم المشروع المعروف بإسم . | This was a scheme by a team called THINK, a New York based team, and then there was that one, which was the Libeskind scheme. |
ولقد تم تقديم هذا المشروع من قبل فريق يدعى فكر والذي مقره في نيويورك ، ومن بعده تم تقديم المشروع المعروف بإسم (لايبسكند). | This was a scheme by a team called THlNK, a New York based team, and then there was that one, which was the Libeskind scheme. |
ومن المتوقع أن يمول هذا المشروع من قبل صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري. | It is expected that this project will be financed by the United Nations Trust Fund for Human Security. |
ولقد تبين لهذا المشروع أن ثمة قدرا كبيرا من استغلال الأطفال وإساءة معاملتهم سواء من قبل الكبار أو من قبل من يكبرونهم من أفراد الأسرة. | This project found much exploitation and abuse of children by both adults and older siblings. |
لقد نجح مثل هذا المشروع من قبل في توحيد أوروبا وبوسعه أن يفعل هذا من جديد. | Such a project has worked before in bringing Europe together it can do so again. |
وكان الهدف من البعثة، التي كانت بمبادرة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيسان أبريل 2005، هو إعداد المرحلة الثانية للدعم المقدم للجنة استنادا إلى المشروع الأول الممول من المفوضية ''بناء قدرات لجنة رواندا لحقوق الإنسان . | The goal of the UNDP initiated mission, held in March and April 2005, was to formulate a second phase of support to the Commission, based on the first OHCHR funded project, Capacity building of the Rwandan Human Rights Commission . |
وفي عام ١٩٩٣، بلغ مجموع انفاق المفوضية الممول من التبرعات ١,٣ بليون دوﻻر quot . | In 1993, the Office apos s total expenditure financed by voluntary contributions amounted to 1.3 billion. quot |
واقترح المشروع من قبل (إريك موللر) في مارس 2004 والتي بدأت في 7 سبتمبر 2004. | History The project was proposed by Erik Möller in March 2004 and launched on September 7, 2004. |
وحسبما يبين الجدول ٣، فإن مجموع اﻻنفاق الممول من مصادر خارجة عن الميزانية واﻻنفاق الممول من مصادر خارجة عن الميزانية، على السواء، موزعان بتساو أكبر على القطاعات متى أخذت قطاعات الصحة والسكان والزراعة بعين اﻻعتبار. | As table 3 reveals, both TEBE and EBE are much more evenly distributed across sectors once account is taken of the health, population and agriculture sectors. |
إن جذور المشاكل المالية الحالية في أميركا تمتد إلى فترة طويلة من الإنفاق غير الممول. | America s current fiscal problems are rooted in a long period of unfunded spending. |
ولم يصبح خيار الهجرة، الممول بواسطة التحويلات من الأقارب في الولايات المتحدة، أكثر مرونة أيضا. | Migration, an option financed by remittances from relatives in the United States, was not made any more flexible, either. |
يعد هذا المشروع بحثا تعاونيا مفتوحا للمشاركة من قبل أي شخص مهتم بقطاع التكنولوجيا والحكم الرشيد. | This is a collaborative research project which is open to the participation and input of anyone interested in the intersection of technology and good governance. |
تم توقيع المشروع ليصبح قانونا في تموز عام 2008 من قبل الرئيس الاميركي جورج دبليو بوش. | The measure was signed into law in July 2008 by U.S. President George W. Bush. |
فالمهم هو أن القانون الجنائي ينص على توصيف الفعل غير المشروع المرتكب من قبل شخص ما. | It is important that an illegal act committed by a person is prescribed by the Criminal Code. |
وهو المشروع الأول الذي تم تمويله من قبل وكالة المشاريع البحثية المتقدمة في وزارة الدفاع الأمريكية. | It was the first project funded by ARPA. |
11 وواصلت الشعبة الإحصائية بنجاح تنفيذ المشروع الإقليمي() الممول من حساب التنمية في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (2004 2006)، حيث عقدت حلقات عمـل تدريبيـة على الإحصاءات البيئية، وإحصاءات الطاقة، ومؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. | The Division continued the successful implementation of the regional project, funded from the Development Account,2 in the Economic Community of West African States (ECOWAS) region (2004 2006), with training workshops on environment statistics, energy statistics and Millennium Development Goals indicators. |
فبفضل البناء الممول بالمساعدات تحولت روتردام إلى مركز تجاري لشمال أوروبا. | Aid financed reconstruction turned Rotterdam into a commercial hub for Northern Europe. |
حال تحديد هذه المقاربة العامة، يتجه المشروع إلى مرحلة ما قبل الإنتاج. | Once deciding on this general approach, the project went right into pre production. |
عملوا هذا المشروع قبل سنتين مضت حيث سألوا الناس سؤال عن الفن | They did this project a couple years ago where they asked people a question about art. |
ويشمل هذا المشروع مؤسسات ما قبل المدرسة والمدارس الابتدائية والثانوية، حتى أن مفهوم الجنس سوف يتم إدراجه، من خلال هذا المشروع، في المناهج الدراسية والكتب المدرسية. | This Project encompasses pre school institutions, primary and secondary schools, so that, through this Project, gender concept shall be integrated into curricula and textbooks. |
عمليات البحث ذات الصلة : المشروع الممول - المشروع الممول من الحكومة - المشروع الممول الأوروبي - المشروع الممول من الاتحاد الأوروبي - الممول - الممول - الممول - يذهب المشروع قبل - وضع الممول - الدين الممول - كمية الممول - الائتمان الممول - التزامات الممول - حساب الممول