ترجمة "التزامات الممول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الممول - ترجمة : الممول - ترجمة : الممول - ترجمة : التزامات الممول - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الممول الإضافي
Additional funding provided by
الأمازون الممول من قبل BNDES.
THE AMAZON THAT BNDES FINANCES.
وينص القانون على نوعين من المعاشات التقاعدية الممولة المعاش الممول الإلزامي والمعاش الممول التكميلي (الدعامتان الأولى والثانية).
The Act provides for two types of funded pensions mandatory funded pension and supplementary funded pension (I and II pillar).
كان هو الممول. وهو الآن اللورد بريدجنورث.
He was a financier. He is now Lord Bridgnorth.
والحقيقة أن اﻻنفاق الممول من مصارد خارجة عن الميزانية بالنسبة لهاتين الوكالتين قد ظل دوما أكبر من اﻻنفاق الممول من الميزانية.
Indeed, the EBEs for these two agencies have always been greater than their RBEs.
التزامات.
Liabilities.
بعض الأحيان التزامات التقاعد أو بعض أنواع التزامات
Sometimes pension liabilities or some type of litigation
التزامات الموظفين
Obligations of staff members
التزامات الشاحن
Shipper's obligations
التزامات الأعضاء
Undertakings by Members
التزامات الطرفين.
the obligations of both sides
انفاق اليونيسيف البرنامجي الممول من الموارد العامة، حسـب الميـدان البرنامجـي
3. UNICEF general resources programme expenditure by programme field ... 11
لدي 4 بليون في التزامات الديون المضمونة السكنية التزامات الديون المضمونة.
I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations.
ثالثا التزامات التمويل
Funding commitments
التزامات البلد المضيف
Host country obligations
وتوجد التكاملية، بصفة خاصة، بين البرنامج الممول من الميزانية العادية والبرنامج الممول من خارج الميزانية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات، وهي لم تكن ممكنة في السنوات السابقة.
Complementarity exists, in particular, between the regular budget and the extrabudgetary programme of UNDCP, which could not be found in previous years.
فبفضل البناء الممول بالمساعدات تحولت روتردام إلى مركز تجاري لشمال أوروبا.
Aid financed reconstruction turned Rotterdam into a commercial hub for Northern Europe.
وهذا المشروع الممول من البنك الدولي سيكتمل بنهاية نيسان أبريل 2006.
This project, funded by the World Bank, will be completed by the end of April 2006.
ويؤدي الازدهار المالي إلى نتائج جانبية تتلخص في تعزيز الإنفاق الممول بالاستدانة.
Financial booms provide collateral that supports debt financed spending.
وبالتالي فإننا نعتمد إلى حد كبير على أنفسنا بوصفنا الممول لبرامجنا الإنمائية.
We are therefore largely on our own as the financier of our development programmes.
المﻻك الممول من موارد خارجة عن الميزانية، المتوقع خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥
(b) Anticipated extrabudgetary staffing table during 1994 1995
المﻻك الممول من موارد خارجة عن الميزانية، المتوقع خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥
(b) Anticipated extrabudgetary staffing table during 1994 1995 91
1 التزامات التسجيل والمحاسبة
Registration and accounting obligations
ورؤياهم هي التزامات علينا.
Their visions are our obligations.
التزامات تيغوسيغالبا للسلم والتنمية
Tegucigalpa Commitments on Peace and Development
التزامات السنوات السابقة الملغاة
Prior years obligat ions cancel led
وخصوصا التزامات الديون المتجمعة.
And in particular, these CDOs.
(د) التزامات صد ق عليها الأمين العام باعتبارها التزامات متصلة بتدابير الأمن (300 162 دولار).
(d) Commitments certified by the Secretary General as relating to security measures ( 162,300).
'4 ت ر د التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والحالية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة.
(iv) Commitments of the Organization relating to prior, current and future financial periods are shown as unliquidated obligations.
وإذ تسلـم لذلك بضرورة استمرار اتخاذ الإجراءات لكبح التجارة في الماس الممول للصراعات،
Recognizing, therefore, that continued action to curb the trade in conflict diamonds is imperative,
وإذ تسلـم لذلك بضرورة الاستمرار في اتخاذ إجراءات لكبح تجارة الماس الممول للصراعات،
Recognizing, therefore, that continued action to curb the trade in conflict diamonds is imperative,
وفي مختلف أنحاء العالم، يظل قطاع الأعمال الممول الأساسي للاستثمار في البحث والتطوير.
Throughout the world, the business sector remains both the predominant performer and the predominant funder of R D investment.
البنك الوطني للتنمية الاقتصادية والاجتماعية (BNDES) هو الممول الرئيسي لمشاريع كبيرة في الأمازون.
Interactive Infographic The 20 Major Projects Financed By BNDES in the Amazon. Screenshot from the site BNDESnaAmazonia.org The National Bank of Economic and Social Development (BNDES) is the primary financier of large projects in the Amazon.
وإذ تسلـم لذلك بضرورة استمرار اتخاذ إجراءات لكبح التجارة في الماس الممول للصراعات،
Recognizing, therefore, that continued action to curb the trade in conflict diamonds is imperative,
تمويل سلطة الدخول في التزامات
Financing of the commitment authority
إلغاء التزامات من السنوات السابقة
Cancellation of prior years obligations
وقد تأخر تنفيذ التزامات الأطراف.
The implementation of the parties' commitments has been delayed.
المادة 2 التزامات الدول الأطراف
Article 2 Obligations of States parties
التزامات أخرى تتعلق بنهاية الخدمة
Other end of service liabilities
الوفورات من التزامات الفترة السابقة
Savings on prior period obligations
ويتضمن إعـــﻻن فيينـــا التزامات هامة.
The Vienna Declaration contains important commitments.
الرصيـد غير المخصص التزامات السنوات
Prior years obligations cancelled
التزامات البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف
Obligations of developed country Parties
التزامات اﻷطراف من البلدان المتأثرة
Obligations of affected country Parties
التزامات اﻷطراف من البلدان المتقدمة
Obligations of developed country Parties

 

عمليات البحث ذات الصلة : المشروع الممول - وضع الممول - الدين الممول - كمية الممول - الائتمان الممول - حساب الممول - التقاعد الممول - التاجر الممول - أساس الممول - العمل الممول - خطر الممول