ترجمة "المشاكل التي تحدث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : المشاكل التي تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : المشاكل التي تحدث - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سنجد حلا لهذه المشاكل التي تحدث هنا
We will find a solution to all these problems happening here.
المشاكل التي تحدث عنها سيمون حقيقية وموجودة هنا.
The problems Simon talked about are real and they are here.
!أنت دائما تحدث المشاكل
You sure? Why? Because...
ولكن ما يهم حقا في عملية الانقاذ نوعان من المشاكل المشاكل التي تحدث في الجبال
But what really matters is two kinds of problems problems that occur on the mountain which you couldn't anticipate, such as, for example, ice on a slope, but which you can get around, and problems which you couldn't anticipate and which you can't get around,
وهناك الكوارث اليومية التي تحدث لهذه المباني مشاكل اقتصادية, سوء إدارة, قصور في التجهيزات جميع أنواع المشاكل وفي كل مرة تحدث هذه المشاكل
And then there are just daily disasters that take place in these buildings, financial problems and mismanagement and equipment failures, and all kinds of things, and every time something like this happens, it means extinction.
كثير من المشاكل تحدث في المحكمة الجنوبية.
Most of the problems happen in the north court.
لكن لو ظللت هنا، فقد تحدث المشاكل
I DON'T WANT TO H U RT YOU. I DON'T WANT YOU TO GET INTO TROU BLE.
القوانين التي يصنعها الإنسان هي محاولات للتعامل مع المشاكل التي تحدث وعدم معرفة كيفية حلها
Man made laws are attempts to deal with occuring problems and not knowing how to solve them they make a law.
بكل هذه المشاكل التي تحدث في السودان إذا تركت أنا شيئا مالذي سيتغير
With all these problems occuring in Sudan, if I donate something, will it change anything?
وهناك الكوارث اليومية التي تحدث لهذه المباني مشاكل اقتصادية, سوء إدارة, قصور في التجهيزات جميع أنواع المشاكل وفي كل مرة تحدث هذه المشاكل إنها تعني الانقراض, قد نفقد التنوع
And then there are just daily disasters that take place in these buildings, financial problems and mismanagement and equipment failures, and all kinds of things, and every time something like this happens, it means extinction. We lose diversity.
يريد أن يقول أنا لست المسؤول عن المشاكل التي تحدث في المغرب منذ عقود.
He is basically saying 'I'm not responsible of the issues that are happening for decades in Morocco.
إحدى المشاكل التي تحدث الآن هي أنه على الرغم من أن معدلات السعادة مسطحة كسطح القمر
One problem that's happening now is, although the rates of happiness are about as flat as the surface of the moon, depression and anxiety are rising.
الأسباب لهذه المشاكل التي تحدث بكثرة استخدام ميثود POST، بدلا من الميثود GET وتخزينها في محتوى الطلب.
The common workaround for these problems is to use POST instead of GET and store the parameters in the request body.
أقنعني لدرجة أنني تفاجأت ، أن التجاوب الناجح مع المشاكل التي تحدث في العالم ممكن رغم كل الصعاب.
But working at Worldchanging has convinced me, much to my own surprise, that successful responses to the world's problems are nonetheless possible.
أما زعيم اليونسكو غاومينغ جيانغ فقد تحدث في (حوار الصين) عن المشاكل المائية الهائلة التي تعاني منها بكين.
UNESCO leader Gaoming Jiang talks about Beijing's massive water problems on China Dialogue.
تحدث هذه المشاكل بشكل أكثر عندما يحتوي dsRNA المزدوج الجديلة على تسلسلات متكررة .
Such problems occur more frequently when the dsRNA contains repetitive sequences.
لكن الطريقة التي تحدث
But the way that he talked...
يمكنك أن ترى هذه المشاكل تحدث في جميع أنحاء العالم جالبة بذلك كوارث ضخمة
You can see these problems happening all over the world, bringing huge catastrophes.
هي التي توجب علينا أن نصل إليها أنها العملية التي تحدث، و التي تحدث على مستوى
What we really need to get at is the process that's going on, and that's happening at the level of the proteonomic actions, happening at the level of why is your body not healing itself in the way that it normally does?
وﻻ يمكن ﻷي دولة، أيا كان مدى نجاحها، أن تعزل نفسها عن المشاكل الديموغرافية والبيئية واﻻقتصادية واﻻجتماعية والعسكرية التي تحدث في العالم.
No nation, however successful, can insulate itself from the demographic, environmental, economic, social and military problems which exist in the world.
ما نوع التغيرات التي تحدث
What kinds of changes happen?
المعجزة التي تمنيتها...لم تحدث
The miracle I hoped for didn't happen.
إحدى المشاكل التي تحدث الآن هي أنه على الرغم من أن معدلات السعادة مسطحة كسطح القمر فإن معدلات الاكتئاب والقلق آخذة في الارتفاع.
One problem that's happening now is, although the rates of happiness are about as flat as the surface of the moon, depression and anxiety are rising.
فماذا لو لم يكن لديك المال, و لا تتحدث الإنجليزية, و ليست لديك علاقات مهمة للتعامل مع هذا النوع من المشاكل التي تحدث حتما
What happens if you don't have money, you don't speak English or don't have the kind of access to deal with these kinds of problems that inevitably occur?
ولكن المشاكل التي نشغل أنفسنا بحلها ليست هي حقا المشاكل التي تحتاج حلا
But the problems we've been busy solving are not the problems that most need solving.
الأشياء الجيدة، التي تحدث في العالم،
The good things that are happening in the world.
الطريقة التي تحدث بها عنه وردودأفعاله.
The way he hung onto it. He's been around.
تحدث بونو المغني الايرلندي ببلاغة بأن لدينا الأدوات، لأول مرة لمجابهة المشاكل المستعصية من مرض و فقر.
Bono spoke very eloquently, that we have the tools, for the first time, to address age old problems of disease and poverty.
لقد تحدث كثيرون عن هذه المشاكل مرارا وتكرارا وعاما بعد آخر، وخاصة في تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
These problems have been cited, year after year, in the United Nations Development Program s reports.
تحدث المشاكل الحقيقية عندما تكون النساء الحوامل، بشكل ما، رواة لا يمكن الوثوق بهن ، عندما تقوم بجعل الأجنة
The real trouble comes when pregnant women are, in a sense, unreliable narrators, when fetuses are led to expect a world of scarcity and are born instead into a world of plenty.
التي تحدث من حولنا اشياء نتناساها .. وننساها
The little things in life, sometimes that we forget about,
وتبدأ سلسلة كاملة من الأحداث التي تحدث.
And a whole cascade of events start occurring.
ها هي عناصر التجاعيد التي تحدث هناك.
You can see all the wrinkles happening there.
كتلك التي وضحت عندما تحدث عن الدلافين
like I described for the dolphins.
مدى المأساة التي قد تحدث بسبب ذلك
Can you imagine the tragedy that could possibly happen with that?
لا شك أن المشاكل التي تواجه مصر تختلف اختلافا شاسعا عن المشاكل التي تواجه كاليفورنيا.
Egypt s problems are, of course, vastly different from those of California.
إذن سأناقش الآن بإختصار عدد من المشاكل التي نعاني منها و عدد من المشاكل التي
So I'm going to briefly discuss a couple of problems that we have and a couple of problems where we've got some solutions underway.
المشاكل التي تعترض النظام التعليمي
Problems in the education system
أترين كل المشاكل التي سببتها
See all the trouble you've started?
المشاكل التي أقع فيها دائما
The trouble that I'm always in
)أ( المشاكل المستمرة تستمد من تحليل المشاكل الدائمة التي ستواصل المنظمة معالجتها
(a) Persistent problems these would be derived from an analysis of the longstanding problems that the Organization would continue to address
و ما سنفعله هو إجراء تجارب لرؤية التغيرات التي تحدث في هذه المجالات و محاولة ربطها بالتغيرات التي تحدث في المجتمع
And what we are doing is experimentation around looking at changes that go on in these fields and trying to correlate those with changes that are occurring in society changes that are occurring in the overall emotional state of humanity itself.
هنالك المزيد من المراحل المعقدة التي تحدث هناك.
There's a more complicated process going on here.
لم يكن هناك أسباب خلف الأشياء التي تحدث.
There were no reasons behind why things happened.
بينما التغيرات التي تحدث في الحمض النووي دائمة.
Whereas changes in the DNA, those are permanent.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التي تحدث - التي تحدث - المشاكل التي تواجه - المشاكل التي أثيرت - المشاكل التي يواجهونها - المشاكل التي تطرحها - المشاكل التي تواجهها - المشاكل التي تنشأ - المشاكل التي ينطوي - المشاكل التي أثيرت - المشاكل التي نواجهها - المشاكل التي واجهتها - المشاكل التي تنشأ