ترجمة "المستحقات من القروض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المستحقات من القروض - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Loans Loan Loan Shark Banks Dues Payments Owed Marker Payroll

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المستحقات
Receivables
إحالة المستحقات
Article 2
214 مراجعة إدارة المستحقات
Audit of the administration of entitlements
220 مراجعة إدارة المستحقات
Audit of the administration of entitlements
الجوانب القانونية لتمويل المستحقات
A. Legal aspects of receivables financing . 208 214 43
التجاوز في دفع المستحقات
Overpayments of benefits
هل رفعوا المستحقات لهم
Did they raise the dues?
المستحقات كلها تم سدادها
Dues all paid up.
ألف الجوانب القانونية لتمويل المستحقات
A. Legal aspects of receivables financing
نحن ندفع المستحقات في ويتشيتا
We pay off in Wichita.
46 تنتهي صلاحية كل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل بانتهاء فترة المستحقات أو، في حالة اختيار تجديد فترة المستحقات وفقا للفقرة 23(أ) أعلاه، بانتهاء آخر فترة المستحقات لنشاط المشروع.
Each lCER shall expire at the end of the crediting period or, where a renewable crediting period is chosen in accordance with paragraph 23 (a) above, at the end of the last crediting period of the project activity.
42 تنتهي صلاحية كل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة بانتهاء فترة المستحقات التالية لفترة المستحقات التي صدرت بشأنها هذه الوحدة.
Each tCER shall expire at the end of the commitment period subsequent to the commitment period for which it was issued.
وبلغت هذه المستحقات ٥٧ في المائة من المرتب اﻷخير، بينما كانت المستحقات بموجب قانون إعانة البطالة تصل إلى ٠٨ في المائة من المرتب اﻷخير.
These benefits amounted to 75 per cent of the last salary, whereas benefits under the Unemployment Act amounted to 80 per cent of the last salary.
مجموع اﻹيرادات من القروض
Total income from loans
ملاحظة إلى الفريق العامل لعل الفريق العامل ينظر فيما إذا كان ينبغي للتوصية 15، التي تستند إلى المادة 9 من اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات، أن تنطبق فقط على المستحقات المدرجة في المادة 9 (3) من الاتفاقية، أي المستحقات
Note to the Working Group The Working Group may wish to consider whether recommendation 15, which is based on article 9 of the United Nations Assignment Convention should apply only to receivables listed in article 9 (3) of the Convention, i.e. receivables
)أ( التجاوز في دفع المستحقات لﻷرامل وغيرهم
(a) Overpayment of benefits to a widower and others
لا مؤهلا لمزيد من القروض.
You are not qualified for more loans.
مرحبا هذا النوع من القروض
Hello For this type of loan ...
وتتخذ اﻹجراءات لتسهيل تمويل مشاريع من هذا القبيل من خﻻل القروض وضمانات القروض وما الى ذلك
Arrangements would be made to facilitate the financing of such projects through loans, loan guarantees, etc.
شروط القروض
Loan conditions
عـــدد القروض
No. of loans
عقود القروض
loan contracts
اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية
United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade
واسم اللعبة هي خمسة ورقات رابحة تدفع المستحقات
And the name of the game is fivecard stud. Cough up the dues.
٢٦ التزامات القروض من السنة السابقة
Loan commitments from previous year
الاحتياطيات لم تتغير من معاملات القروض.
Reserves are unchanged by the loan transactions.
ملاحظة إلى الفريق العامل المادة 8 من اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات.
Note to the Working Group Article 8 of the United Nations Assignment Convention.
3 لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات
3. This article applies only to assignments of receivables
١ خفض معدل تراكم المستحقات للمشتركين الجدد في الصندوق.
1. Lowered the rates of benefit accumulation for new Fund participants.
لنقل أن لديه مجموعة من القروض، صحيح
We'll just say it has a bunch of loans, right?
هذا النوع من القروض مرحبا سيدة هاربر
For this loan ... Hello, Mrs. Harper.
عقد القروض ومنحها.
Contracting and granting loans
القروض غير المنتجة
Non performing loans
٣ القروض واﻻئتمانات
3. Loans and credits
ألف عمليات القروض
A. Loan operations
١٠ القروض المدفوعة
Loans disbursed
ملحوظة إلى الفريق العامل سوف يوضح التعليق أن التوصية 137، التي تجسد المبدأ الوارد في المادتين 22 و30 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات، تنطبق على المستحقات مثلا.
Note to the Working Group The commentary will explain that recommendation 137, reflecting the principle in articles 22 and 30 of the United Nations Assignment Convention, applies, for example, to receivables.
مايكل فري من مؤسسة باث يقول عليك اكتشاف من سيختار، يستخدم ويدفع المستحقات لمنتج كهذا.
Michael Free at PATH says you have to figure out who will choose, use and pay the dues for a product like this.
4 لا تنطبق الفقرتان 2 و 3 من هذه المادة إلا على إحالات المستحقات
4. Paragraphs 2 and 3 of this article apply only to assignments of receivables
56 81 اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية
56 81. United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade
ولقد تسببت هذه القروض في ارتفاع حجم القروض المصرفية غير المسددة في أوائل ومنتصف تسعينيات القرن العشرين، حين بلغ إجمالي القروض غير المسددة 40 من الناتج المحلي الإجمالي.
These borrowings caused a surge in non performing bank loans in the early and mid 1990 s, when total non performing loans hit 40 of GDP.
وفي عام 2004 تقرر منح 180 مليون كرون من القروض، كما كان مزمعا منح 100 مليون كرون أخرى من ضمانات القروض.
In 2004, 180 million kroons worth of loans were planned to be granted and loan securities were planned to be granted for another 100 million.
أوروبا ومستنقع القروض الفاسدة
Europe s Subprime Quagmire
وهو يتضمن بعض القروض.
It includes some loans.
١٧ القروض المستحقة القبض
Loans receivable

 

عمليات البحث ذات الصلة : المستحقات من - المستحقات من المساهمات - المستحقات من الموظفين - المستحقات من البنوك - المستحقات من وسطاء - المستحقات من المساهمين - المستحقات من العملاء - المستحقات من السلطات - إجمالي المستحقات - تمويل المستحقات - جمع المستحقات - المستحقات والمطلوبات - دفع المستحقات - حساب المستحقات