ترجمة "المستأجرين والتأمين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المستأجرين والتأمين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اتحاد المستأجرين الدولي | International Union of Tenants |
اتحاد المستأجرين، ايطاليا | Unione Inquilini, Italy |
عن المستأجرين والتسجيل هناك غرامات مفروضة | There are penalties imposed. |
التأمين على المرض والأمومة والتأمين على مخاطر العمل والتأمين على المرض والتأمين على الحياة وتأمين التقاعد والتوقف عن العمل في سن متقدمة والتأمين على كبار السن والتأمين على الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية. | Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance. |
إنك أكثر المستأجرين قيمة يا سيد (ك ) | You're my most valued lodger Mr. K. |
النقل واﻻتصاﻻت والتأمين | Transport, Communications and Insurance |
ولم تتدخل الشرطة خﻻل ذلك الحادث لحماية المستأجرين. | On that occasion, the police did not intervene to protect the tenants. |
لا يمكنك منع المستأجرين من غسل ملابسهم المتسخة | You can't forbid the tenets to wash their dirty items. |
إننى أفكر فى المستأجرين الآخرين لم أشأ إزعاج أحد | So thoughtful of my other tenants. I didn't want to disturb anyone. |
لدي هذه، هذه الكعكة لعيد ميلاد أحد جيراني المستأجرين | Well I have this, this, this... This birthday cake for one of my fellow lodgers. I didn't think... |
وعلى الجانب الآخر كان الحرس الأحمر المتكون من العمال والمزارعين المستأجرين. | On the other side were the Red Guards, which consisted of workers and tenant farmers. |
وي حصل عليه بالعمل، أي أن القانون ينص على التأمين الإجباري للمعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز والتأمين الاختياري. | It is acquired by work, i.e. obligatory pension and disability insurance and voluntary insurance, as provided under the law. |
تأمين المسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب | Liability and war risk insurance |
تأمين المسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب | Liability and war risk insurance |
تأمين المسؤولية والتأمين ضد مخاطر الحرب | Liability and war risk insurance |
الحق في المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز | The right to pension and disability insurance |
كتسيفرداكو، سيودورا، رئيس إدارة الحماية والتأمين الاجتماعية | Katsivardakou, Theodora, Head, Department of Social Protection and Insurance |
التأمين المتعلق بالمسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب | Liability and war risk insurance 138.6 138.6 169.8 (31.2) |
مجموع الـواردات )خالصة التكلفـــة والتأمين وأجـــرة الشحـن( | Total imports (c.i.f.) |
التأمين المتعلق بالمسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب | Liability and war risk insurance 670.0 (470.0) 200.0 |
أبلغ كل المستأجرين أنه أحتفالا بعوده ماكسيم وزوجته إيجار هذا الأسبوع سيكون مجانيا | Notifying all the tenants that, in celebration... of Maxim's return with his bride, this week's rent will be free. |
ومن أجل إعمال الحقوق المتعلقة بتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز، أنشئ صندوقان تابعان للكيانين لتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز. | In order to carry out rights to pensions and disability insurance, two Entity funds for pension disability insurance were formed. |
والتأمين ضد الركود يشكل واحدة من هذه الأفكار. | Recession insurance is one such idea. |
الحقوق المتعلقة بتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز | Rights concerning pension disability insurance |
الجدول ٤ تأمين المسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب | Table 4. Liability and war risk insurance |
ومجالات مثل الإعلانات ، والتأمين، والعقارات، والقانون والسياسة والمبيعات. | This would be fields such as advertising, insurance, real estate, law, politics and sales. |
'3 إدارة وتنسيق جميع أنشطة التأمين على الحياة، والتأمين الصحي، والتأمين على الممتلكات، والتأمين ضد المسؤولية إزاء الغير ودراسة هياكل خطط بديلة للتأمين، حسب الحاجة، في ضوء التطورات في أسواق التأمين في جميع أنحاء العالم | (iii) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities study of alternative insurance plan structures, as needed, in the light of developments in worldwide insurance markets |
وأنشئ صندوق التأمين على المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز لممارسة الحقوق وتحديد المتطلبات والمصالح المعنية بالتأمين على المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز. | To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established. |
ويشمل قانون المعاشات والتأمين ضد العجز العمال الزراعيين وأسرهم. | The agricultural workers and their families are covered under the Law on pension and disability insurance. |
قانون جمهورية صربسكا بشأن المعاشات التقاعدية والتأمين المتعلق بالعجز | FBiH Law on Pension and Disability Insurance |
التوق ف عن العمل في سن متقد م والتأمين على الشيخوخة. | Cessation of employment at an advanced age and old age insurance. |
ويعلل تنقل المستأجرين، وخصوصا الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، جزءا من سبب النقصان. | The movement of tenants, in particular the United Nations Joint Staff Pension Fund, also accounts for part of the decrease. |
فما الذي يدفعهم إلى ذلك فهم إما يبيعون الأملاك أو يحولون تكاليف المرافق المرتفعة إلى المستأجرين. | After all, they either sell the property or pass on the higher utility costs to tenants. |
ويشعر المقرر الخاص بالقلق إزاء تعرض جميع المستأجرين اﻷربعة الى الطرد بالقوة ودون استخدام الطرق القانونية. | The Special Rapporteur is concerned by the fact that all four tenants were evicted violently and without due process. |
apos ٦ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب | (vi) Liability and war risk insurance . 509 500 |
apos ٥ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب | (v) Liability and war risk insurance . 3 429 000 |
وتشمل بقية اﻷنشطة الصناعية التشييد وتجارة الجملة وعمليات المالية والتأمين. | The remaining industrial activities involved construction, wholesale trade and finance and insurance operations. |
كايتريا أونيل الجراء في عداد المفقودين، والتأمين لا يغطي المداخن. | CO My puppy is missing and insurance doesn't cover chimneys. |
أنهم يدفعون الكثير على الوقود والسيارة وفي الضرائب والتأمين الصحي | They're actually spending more on their car and fuel than they are on taxes or on health care. |
ولكن من وجهة النظر الاقتصادية فإن الحصة من ملاك المنازل في مقابل المستأجرين لا تشكل أهمية كبيرة. | But, from an economic point of view, the share of homeowners versus tenants is not very important. |
و كان هذا المهرجان من المستأجرين آخر حفل راقص ضخم يطول تذكره و قد تحدث عنه الجميع | And this pageant of the tenantry was the last of the great longremembered dances that everybody talked about. |
apos ٣ apos ٠٠٠ ٢٠٦ دوﻻر للخدمات المتنوعة )خدمات النظافة والتأمين(. | (iii) 206,000 for miscellaneous services (cleaning services and insurance). |
ومن أجل ممارسة الحق المتعلق بالمعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز، فضلا عن الاحتياجات والمصالح المحددة في مجال ذلك التأمين، تم إنشاء صندوقين للكيانات من أجل المعاش والتأمين ضد العجز. | For the exercising of the right related to the pension and disability insurance, as well as determined needs and interests in the area of that insurance, two entity funds for pension and invalid insurance have been established. |
وهذه المدفوعات تغطي ميزانية التأمين ضد العجز وتأمين الأمومة والتأمين ضد الأمراض. | These contribution payments are made from the disability, maternity and sickness special budget. |
مسائل الاستحقاقات، وتشمل الإجازات والتأمين والمعاش التقاعدي ومنحة التعليم والسفر والتنقل والمشقة. | Promotion career related issues (PC) include performance appraisal, grade at entry, special post allowance, denial of promotion. |
عمليات البحث ذات الصلة : الضمان والتأمين - والتأمين الصحي - الشحن والتأمين - الشحن والتأمين - الادخار والتأمين - البنوك والتأمين - التمويل والتأمين - التعويض والتأمين - المسؤولية والتأمين - المخاطر والتأمين - السهو والتأمين - الشحن والتأمين - المعاشات والتأمين - المستأجرين المحتملين