ترجمة "المساهمة في تحسين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحسين - ترجمة : في - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : في - ترجمة : تحسين - ترجمة : المساهمة - ترجمة : في - ترجمة : تحسين - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويهدف إلى المساهمة في تحسين قدرة الحكومة على تلبية حاجات النساء والفتيات. | Its aim is to contribute to the improved capacity of the Government to respond to the needs of women and girls. |
وقد استهدف المشروع المساهمة في تحسين القدرة اﻻدارية والمالية لشركات الكهرباء في امريكا الوسطى. | The aim of the project was to contribute to the improvement of the administrative and financial capacity of electricity companies in Central America. |
9 ومن أوجه النجاح الأساسية في برنامج الإصلاح تحسين التعاون بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات. | One essential success in the reform agenda is improved cooperation between the Secretariat and troop contributing countries. |
مكاتب للتنسيق في مختلف أنحاء البلد مهمتها تحسين الحالة العامة للنساء لتمكينهن من المساهمة في بناء المجتمع الليبي. | Liaison offices had also been established throughout the country with the aim of improving the overall situation of women and thus enabling them to contribute towards building society in Libya. |
واختتم كلمته متمنيا للمعهد مواصلة المساهمة في تحسين حالة المرأة ﻷن ذلك يفيد المجتمع بأكمله في نهاية المطاف. | He concluded by expressing his wish that INSTRAW continue to contribute to improving the situation of women since, ultimately, that benefited society as a whole. |
وسيكون من المستصوب إنشاء محفل للتنسيق وتبادل المعلومات بهدف تحسين اﻻتصاﻻت بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات. | A forum for coordination and exchange of information to improve contacts between the Council and the troop contributors would be desirable. |
9 ولليونيدو دور هام تضطلع به في المساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، حيث تساعد البلدان النامية على تحسين قدراتها الصناعية والإنتاجية. | UNIDO had an important role to play in contributing to the achievement of the Millennium Development Goals, helping developing countries to increase their industrial and productive capacities. |
المساهمة في الضرر | Contribution to the injury |
وسوف يوضح التقييم ذو الصلة ماهية المساهمة التي قدمها هذا المشروع في مجال تحسين مسألة ترقية المرأة إلى مناصب أرفع شأنا. | The evaluation will make it clear what contribution the project has made to improving the promotion of women to higher posts. |
ومن هذه التدابير، على سبيل المثال، تحسين إجراءات اﻻستفادة على أساس غير انتقائي من خبرة الدول المساهمة بقوات. | One measure, for example, would be improved procedures for drawing on the experience, on a non selective basis, of troop contributing States. |
كما أن هذه الصيغة أقل تعقيدا وأسهل في التنفيذ، وتفسح الطريق أمام إمكانية المساهمة في تحسين أداء النظام القضائي في بوروندي على المدى الطويل. | This formula also is less burdensome and easier to implement, and it opens up the prospect of contributing to the long term improvement of the functioning of the judicial system in Burundi. |
يمكنك المساهمة في البرمجة | You can contribute code |
10 الهدف من التقرير هو المساهمة في ممارسات الإصلاح التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية تحسين شؤون التنظيم والإدارة فيها. | The purpose of the report is to contribute to the reform exercises undertaken by UNHCR with a view to improving its management and administration. |
(د) المساهمة في الصناديق التالية | (d) Contributing to the following funds |
المساهمة في اﻷنشطة اﻻدارية المشتركة | Contribution to joint administrative activities |
وكما ذكر أعﻻه، تتمثل المساهمة الفنية الرئيسية للمركز في اعداده، بالتعاون مع سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا، مواد تدريبية ومرجعية عن تحسين إقامة العدل الجنائي في كمبوديا. | As noted above, a major substantive contribution by CSDHA has been its preparation, in cooperation with UNTAC, of training and reference materials on improved criminal justice administration in Cambodia. |
توجيه الدعوة إلى أكبر الجهات المساهمة ماليا وأكبر البلدان المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام | Invitation to the biggest financial and troop contributors to peacekeeping operations |
واو المساهمة في توليد الإيرادات العامة | Contribution to public revenue generation |
المساهمة في تقديم المساعدة إلى السكان | to participate in relief operations to the population. |
جيم المساهمة في عمليات حفظ السلم | C. Contribution to peace keeping operations . 70 76 21 |
جيم المساهمة في عمليات حفظ السلم | C. Contribution to peace keeping operations |
واو 14 تتمث ل المساهمة الرئيسية لهذا البرنامج في تحسين عملية وضع الاستراتيجيات وتقرير السياسات الصناعية وتنفيذها ورصدها بغية تعزيز مساهمة الصناعة في نمو الإنتاجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | General description The main contribution of this Programme is to improve the process of formulation, implementation and monitoring of industrial strategies and policies with a view to enhancing the contribution of industry to productivity growth and the achievement of the Millennium Development Goals. |
77 تؤكد اللجنة الخاصة على أهمية تحسين التفاعل بين الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات حتى يمكن الاستناد إلى خبرة ودراية البلدان المساهمة بقوات عند تنفيذ وتوسيع ولايات حفظ السلام. | The Special Committee emphasizes the importance of improving the interaction between the Security Council Working Group on peacekeeping operations and troop contributing countries, so that the experience and expertise of those countries may be drawn upon when implementing and extending peacekeeping mandates. |
ويتم دفع المساهمات كل شهرين وتبلغ نسبة المساهمة 2 في المائة من أجر المساهمة الأساسي للعامل. | The contributions are to be paid in every two months the amount of the contributions is 2 of the worker's basic contribution wage. |
ويرمي الهدف الطويل اﻷجل إلى تحسين إمدادات مياه الشرب، والمرافق الصحية والصحة الغذائية، كيما يتسنى المساهمة في مكافحة أمراض اﻻسهال واﻷمراض اﻷخرى التي تنقلها المياه في مخيمات الﻻجئين الفلسطينيين. | The long term objective is to improve drinking water supply, sanitation and food hygiene, so as to contribute to the control of diarrhoeal and other water borne diseases in Palestinian refugee camps. |
لقد قررنا المساهمة | We decided to give back |
هوايتي الجديدة هي المساهمة في موقع تتويبا. | My most recent hobby is contributing to Tatoeba. |
خامسا العوامل المساهمة في ندرة الإحصاءات الجنسانية | Factors contributing to the paucity of gender statistics |
باء عوامل البيئة المساهمة في الاعتداء الجنسي | Environmental factors contributing to sexual abuse |
٣ المساهمة في كفالة اﻷمن للسكان المدنيين . | 3. Help to ensure the safety of the civilian population |
وستواصل اليابان المساهمة في أعمال مجلس اﻷمن. | Japan will continue to contribute to the work of the Security Council. |
مبلغ المساهمة في اﻵلية المالية )١٩٩١ ٤٩٩١( | amount of contribution to the financial mechanism (1991 1994) |
مبلغ المساهمة في اﻵلية المالية )٤٩٩١ ٧٩٩١( | amount of contribution to the financial mechanism (1994 1997) |
وإذ تشيد بالجيش الوطني الأفغاني وبالشرطة الوطنية الأفغانية، وبقوة المساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الثابتة، لما تقدمه من مساهمات في تحسين الظروف الأمنية، بما في ذلك المساهمة في العملية الانتخابية في أفغانستان، | Commending the Afghan national army and police, the Assistance Force and the Operation Enduring Freedom coalition for their contributions in improving security conditions, including for the electoral process, in Afghanistan, |
وإذ تشيد بالجيش الوطني الأفغاني والشرطة الوطنية الأفغانية وقوة المساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الثابتة لما تقدمه من مساهمات في تحسين الظروف الأمنية، بما في ذلك المساهمة في العملية الانتخابية في أفغانستان، | Commending the Afghan national army and police, the Assistance Force and the Operation Enduring Freedom coalition for their contributions in improving security conditions, including for the electoral process, in Afghanistan, |
وفي حين أن المرأة هي المساهمة الكبرى في إنتاج الغذاء فكثيرا ما تستبعد من اتخاذ القرارات، كما أن المشاريع التي تستهدف تحسين حالتها ﻻ تدخل في صلب خطط التنمية القطرية. | While women were the major contributors to food production, they were often excluded from decision making and projects aimed at improving their situation were not integrated into national development plans. |
وإذ تشيد بالجيش الوطني الأفغاني وبالشرطة الوطنية الأفغانية، وبالقوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الثابتة، لما تقدمه من مساهمات في تحسين الظروف الأمنية، بما في ذلك المساهمة في العملية الانتخابية في أفغانستان، | Commending the Afghan national army and police, the International Security Assistance Force and the Operation Enduring Freedom coalition for their contributions in improving security conditions, including for the electoral process, in Afghanistan, |
في أوغندا تتاح لللاجئين فرصة المساهمة في الاقتصاد المحلي. | In Uganda, refugees have the opportunity to contribute to the local economy. |
وتنظر الوﻻيات المتحدة حاليا في المساهمة في هذا الجهد. | The United States is considering a contribution to this effort. |
وعبر الموسيقى أتمك ن من المساهمة في نضال شعبي. | My music is how I contribute to the struggle of my people . |
المساهمة في تخفيض نسبة صغر الوزن لدى الولادة | Reducing the proportion of under weight births. |
3 المساهمة المحتملة في اجتماع قمة الألفية 5 | Possible contribution to the Millennium 5 Summit |
1 المساهمة في عملية استعراض المعاهدة عام 2005 | Contribution to the 2005 review process |
)د( البدء في تسديد المدفوعات للحكومات المساهمة بقوات | (d) Initiation of payments to troop |
وستقوم تايلند بدورها في المساهمة لبلوغ هذه الغاية. | Thailand will do its part in contributing to this end. |
عمليات البحث ذات الصلة : في المساهمة في - المساهمة - المساهمة - المساهمة في تحقيق - المساهمة في تشكيل - المساهمة في الاستدامة - المساهمة في العمل - المساهمة في الصيانة