ترجمة "المساهمة بشكل أوسع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أوسع - ترجمة : المساهمة - ترجمة : المساهمة - ترجمة : المساهمة - ترجمة : المساهمة بشكل أوسع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
. هذا جيد ، هذا أحسن . بشكل أوسع قليلا ، حسنا | That's fine. That's better. A little broader. |
غير أن هؤلاء الأفراد قد استخدموا بشكل أوسع بكثير. | However, such personnel were being used in a much more widespread manner. |
وتقوم كندا بصيانة الموقع الشبكي للنظام بغية المساهمة في تحقيق فهم أوسع لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. | Canada maintains the Regime s website in order to contribute to a broader understanding of the MTCR. |
وهي لذلك تحتاج بشكل عاجل إلى دعم أوسع ومستمر من المجتمع الدولي. | It therefore urgently needed broader and continuous support from the international community. |
لدينا الأدوات والتقنيات الآن لتساعدنا بشكل أوسع على تغطية مبادرة في حوض المحيط | We have the tools and technologies now to enable us to take a broader ocean basin wide initiative. |
ويستحــق أفراد قــوة اﻷمـــم المتحدة للحماية والبلدان المساهمة بقوات امتناننا وتقديرنا بشكل خاص. | Also, UNPROFOR personnel and the troop contributing countries deserve our particular gratitude and admiration. |
وبعبارة أخرى، هل تتمكن المرأة من المساهمة بشكل كامل في النمو الاقتصادي العالمي والرخاء | In other words, are women empowered to contribute fully to global economic growth and prosperity? |
يوجد هناك مستقلبات أولية primary metabolite وهي المساهمة بشكل مباشر في عمية النمو والتطور والتكاثر. | A primary metabolite is directly involved in normal growth , development, and reproduction. |
ب.ل حسنا دافني، لقد تأثرنا بنقص امداد الغاز والنفط مؤخرا ونحن مددنا شباكنا بشكل أوسع قليلا. | BL Well Daphne, we've been going short on gas and oil recently and casting our net just a little bit wider. |
وأشجع مجلس الأمن على حث البلدان المساهمة بأفراد على التعاون بشكل كامل في كل هذه الجهود. | I encourage the Security Council to urge personnel contributing countries to cooperate fully in all these efforts. |
وبشكل أوسع، وكرئيس إدارة بوتين، أشرف ميدفيديف بشكل مباشر على بناء النظام السلطوي الحاكم في روسيا اليوم. | More broadly, as the head of Putin s presidential administration, Medvedev directly oversaw the construction of today s authoritarian system of Russian governance. |
ثم انتشرت بشكل أوسع في جميع أنحاء أوروبا خلال العصور الوسطى، ثم إلى الأمريكتين بواسطة المستكشفين الأسبان. | Citrus fruits spread throughout Europe during the Middle Ages, and were then brought to the Americas by Spanish explorers. |
(ج) القضايا التي يعتبر أنها تتعلق بشكل خاص بحالة السكان الأصليين، حتى ولو تضمنت عناصر أوسع نطاقا . | (c) Issues seen as particular to the indigenous context, even if they contained elements of more general application. |
وقدمت دولتان معلومات عن التدابير الأمنية المتعلقة بالموانئ والحاويات، ويجري القيام بهذه التدابير حاليا بشكل أوسع نطاقا . | Two States have provided information on their port and container security measures, and these are now being adopted more widely. |
وت عد الأهداف التي تسعى إلى تحقيقها الجمعية العامة والمجتمع الدولي بشكل أوسع ذات أهمية كبيرة للقطاع الخاص. | The goals being pursued by the General Assembly and the larger international community are of great importance and relevance to the private sector. |
أوسع مساحة | Widest Area |
اجعلها أوسع. | Make it wider. |
بمعنى أوسع | In a broad sense. |
وفي ذلك السياق، ثمة حاجة الى النظر بشكل أوسع الى آثارها على التنمية المتوازنة وعلى النمو اﻻقتصادي أيضا. | In that context, there was a need to take a wider view of their implications for balanced development, as well as for economic growth. |
إن الصيف أكثر سخونة من الشتاء لأن الأشعة من الشمس، تنتشر بشكل أوسع، أليس كذلك، بسبب ميلان الأرض. | It's hotter in summer than in winter because the rays from the Sun are spread out more, right, because of the tilt of the Earth. |
على أن ننظر لأنفسنا في هذه الحالة الأوسع كثيرا الآن والتفكير بشكل أوسع في معنى ما هو الوطن. | look at ourselves in this much larger condition now and a much larger sense of what home is. |
بيد أن هذا الوضع تغير اليوم بشكل جذري وأعيد فتح المنجم على نطاق أوسع كثيرا مما كان عليه سابقا. | This situation has now changed dramatically and the mine has reopened on a much larger scale than before. |
ويعتقد الفريق أنه بتشجيع المزيد من الدول على المساهمة بالمعلومات أو الأسماء في القائمة، سوف تزكي اللجنة الإحساس لدى دائرة أوسع من الدول بأنها صاحبة تلك القائمة. | The Team believes that by encouraging more States to contribute information or names to the List, the Committee will encourage a wider sense of ownership. |
وأنا أوسع شبكتي | I spread out my network. |
وبدلا من ذلك، فقد بحثوا عن الدول التي تملك القدرة على المساهمة بشكل كبير في تحقيق السلم والأمن الدوليين. | Instead, they asked which States had the demonstrated capacity to contribute substantially to international peace and security. |
والحالة قد اتجهت نحو التفاقم على المدى القصير، كما حدث في الهند، حيث تأخرت عمليات اﻹصﻻح والتكيف بشكل أوسع نطاقا. | The situation, as in the case of India, has tended to worsen in the short term as reform and adjustment processes have taken wider hold. |
)أ( دعم نشر المعلومات، بشكل أوسع نطاقا وبأسلوب مﻻئم التوقيت، فيما يتصل بالسفن والمسافرين، وذلك على صعيد قضايا من قبيل | (a) Support greater dissemination of timely information about ships and travellers on issues such as |
المساهمة في الضرر | Contribution to the injury |
لقد قررنا المساهمة | We decided to give back |
لذلك كانت بلدان المجموعة الكاريبية وسورينام عاقدة العزم على المساهمة بشكل كبير في نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة. | Therefore, CARICOM and Suriname were intent on making a significant contribution to the outcome of the International Conference on Population and Development in Cairo. |
دعوني اريكم صورة أوسع | So let me show the wider picture. |
الدولة الأولى تحظى بخدمة إتصالات أوسع, فيما تحظى الدولة الثانية بنظام أوسع للسكك الحديدية. | Country 1 has more telephones, and Country 1 has a longer system of railways. |
2 تشجع على استخدام هذه المناسبات للترويج للانضمام إلى الاتفاقية على نطاق أوسع ولزيادة تفهم أحكامها وتفسيرها بصورة موحدة وتنفيذها بشكل فعال | 2. Encourages the use of these events for the promotion of wider adherence to the Convention and greater understanding of its provisions and their uniform interpretation and effective implementation |
وأعتقد أن التقرير، الذي يتضمن عددا من التوضيحات المفيدة، سيكون قي ما جدا بالنسبة لجميع أعضاء مجلس الأمن ولعضوية الأمم المتحدة بشكل أوسع. | I believe that the report, which contains a number of useful clarifications, will be very valuable to all Security Council members and to the broader United Nations membership. |
(الجهات المساهمة الرئيسية العشر) | (top ten participants) |
التسديدات للبلدان المساهمة بقوات | Reimbursements to troop contributing countries |
المساهمة النقدية الحكومية المناظرة | Government cash counterpart contribution |
ولهذه المساهمة أهمية حيوية. | This contribution is of vital importance. |
الدولة العضو المساهمة القيمة | Member State Contribution Value |
يمكنك المساهمة في البرمجة | You can contribute code |
٨٧ وقال إن بوسع اﻷمم المتحدة المساهمة في دمج أفضل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في اﻻقتصاد العالمي، عن طريق تشجيع نظرة أوسع لمفهوم التكلفة والربح في مجال التعاون اﻻقتصادي. | 87. By encouraging a broader view of the cost and benefits of economic cooperation the United Nations could help to integrate the countries in transition more effectively into the world economy. |
وأكد أن الأونكتاد سيواصل العمل في جميع هذه المجالات بشكل مكمل لمنظمة التجارة العالمية، على أمل المساهمة في تعزيز النظام التجاري الدولي. | UNCTAD would continue to work in those areas in a manner which complemented the work of WTO, in the hope of helping to strengthen the international trading system. |
1 أعرب المجتمع الدولي بشكل متزايد عن توافق في الآراء إزاء المساهمة الأساسية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في إعمال حقوق الإنسان. | The international community has increasingly expressed consensus on the fundamental contribution of human rights education to the realization of human rights. |
ولكن الأمر أوسع من هذا. | But it is broader than that. |
ولكن الانقسامات أصبحت الآن أوسع. | But now those divides are wider. |
عمليات البحث ذات الصلة : المساهمة بشكل إيجابي - المساهمة بشكل كامل - المساهمة بشكل كامل - المساهمة بشكل إيجابي - المساهمة الفعالة - المساهمة النقدية - المساهمة الفردية - المساهمة العامة - مبلغ المساهمة - الكاتب المساهمة