ترجمة "المساعدة من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المساعدة - ترجمة : المساعدة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المساعدة من - ترجمة : المساعدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المساعدة السكانية كنسبة من المساعدة الإنمائية الرسمية | Population assistance as a proportion of official development assistance |
وتقدم من أجل إعداد المشاريع المساعدة أيضا من بعض برامج المساعدة الثنائية. | Assistance for project preparation is also provided by some bilateral aid programmes. |
طلبوا المساعدة من الحكومة. | They requested assistance from the government. |
سنتخلص من المقويات المساعدة | We're dumping auxiliary boosters. |
نحتاج الكثير من المساعدة | We need a lot of help. |
المساعدة، المساعدة،هاهي... | Help, help, there he is! |
وتحتاج آليات هذه المساعدة المحددة إلى مزيد من التحسين ﻻجتذاب مستويات كافية من المساعدة. | The mechanisms for such specific assistance need to be further refined in order to attract adequate levels of assistance. |
وقد سلمت فرقة العمل المعنية باستعراض المساعدة التقنية التابعة للبنك الدولي بأن المساعدة التقنية أصعب وأشق من في جوهرها من المساعدة الرأسمالية. | The World Bank Technical Assistance Review Task Force recognized that technical assistance is intrinsically more difficult and laborious than capital assistance. |
وتتميز المساعدة المقدمة، التي تغطي عقدا من الزمن، بعدد كبير من خصائص المساعدة الموجهة برنامجيا. | The assistance provided, which covers a decade, has many of the characteristics of programme oriented assistance. |
هم يحتاجون المزيد من المساعدة. | They require extra help. |
المساعدة (البند 10 من المصفوفة) | Assistance (point n. 10 of the matrix) |
٤ أشكال جديدة من المساعدة | 4. New forms of assistance |
تقديم المساعدة الدولية من أجل | INTERNATIONAL ASSISTANCE FOR THE ECONOMIC |
٢ المساعدة المقدمة من الدول | 2. Assistance provided by States . 107 113 35 |
ألف المساعدة المقدمة من الدول | A. Assistance provided by States |
المساعدة جاسبر أخرجني من هنا | Help, Jasper! Get me out of here! |
الحصول على المزيد من المساعدة | Get more help. |
وت قدم المساعدة من خلال الاتصالات الدبلوماسية والتعاون فيما بين الوكالات وشبكات المساعدة الإنسانية. | Assistance is provided through diplomatic contacts, inter agency collaboration and humanitarian networks. |
ولدى النظر في التقارير الوطنية، حددت اللجنة الاحتياجات من المساعدة وعروض تقديم المساعدة. | In considering national reports, the Committee has identified both needs and offers of assistance. |
33 المساعدة الإمدادية جرى استعراض المساعدة الإمدادية في 13 موقعا من المواقع الميدانية التي تشكل فيها هذه المساعدة عنصرا هاما من عناصر برنامج التعاون. | Supply assistance. Supply assistance was reviewed in 13 field locations where it was a significant component of the programme of cooperation. |
ونحتاج المساعدة. بالطبع , نحتاج المساعدة. | And we need help. Of course, we need help. |
فصدر قانون مؤسسات المساعدة الاجتماعية الذي جعل من تلك المساعدة أمرا هادفا يتفق مع احتياجات المجتمع المحلي وأفكاره عن المساعدة الاجتماعية. | The Law On Social Assistance structures the social assistance system, making it purposeful and in line with the needs of the community and its notions about social assistance. |
16 وينبغي تحديد الغرض من المساعدة المالية المطلوبة. ويجوز طلب المساعدة المالية للأغراض التالية | 16. The purpose of the financial assistance applied for should be specified. Financial assistance may be sought for the following purposes |
ويحث اﻷمم المتحدة على تقديم المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة لمنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي. | It urges the United Nations to provide technical and other forms of assistance to the OIC. |
و أطلب المساعدة, و بدأت أنال المساعدة من كل مكان, من كل زاوية في حياتي بذلك الوقت. | Unknown and ask help, and started getting help from everywhere, each and every corner of my life at that time. |
ات صل فاضل بالشرطة من أجل المساعدة. | Fadil called the police for help. |
سوف يحتاج توم الكثير من المساعدة. | Tom will need a lot of help. |
المساعدة على الموت ـ الانتقال من | Assisted dying from Should we do it? to Who should do it? |
مؤسسة المساعدة من القلب (1999 2002) | International Fellowship of Reconciliation (1999 2002) |
كما طلب البريطانيون المساعدة من الروس. | The British also asked for help from the Russians. |
دال المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي | Assistance from the international community |
أولا تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية | Identification of technical assistance needs |
تي، من مجموعة المساعدة القانونية المجانية) | Te, of the Free Legal Assistance Group (FLAG)) |
باء المساعدة المقدمة من المملكة المتحدة | Assistance from the United Kingdom |
ونناشد مواصلة تقديم المزيد من المساعدة. | We encourage more of the same. |
وقد استفادت مالي من تلك المساعدة. | Mali has benefited from such assistance. |
مؤسسة المساعدة من القلب (1999 2002) | International Council on Social Welfare |
مؤسسة المساعدة من القلب (1999 2002) | International Astronautical Federation (2000 2003) |
المساعدة من أجل نزع السﻻح والتسريح | 15. Assistance for disarmament and |
تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹنعاش | Emergency assistance for the socio economic |
المساعدة من أجل نزع السﻻح والتسريح | 15. Assistance for disarmament |
تقارير من إعداد لجنة المساعدة اﻹنمائية | reports produced by the Development Assistance Committee |
سوف تطلبون المساعدة من باول معا . | That's why you and Louis will seek out Sir Paul together. |
فهذه الشابه تحتاج للكثير من المساعدة | This kid needs a lot of work. |
من واجبي المساعدة في وقت الحاجة | It's my duty to help those in need. That's it. |
عمليات البحث ذات الصلة : المساعدة المساعدة - المزيد من المساعدة - من خلال المساعدة - طلب المساعدة من - لمزيد من المساعدة - مزيد من المساعدة - المساعدة من الخارج - نوع من المساعدة - طلب المساعدة من - الكثير من المساعدة - لمزيد من المساعدة - المزيد من المساعدة - من يستطيع المساعدة - طلب المساعدة من