ترجمة "المساحات الخاضعة للسيطرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المساحات الخاضعة للسيطرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ظ( دراسة استقصائية ﻷنشطة المشروعات الخاضعة للسيطرة اﻷجنبية (OECD 32). | (z2) Survey of the activities of foreign controlled enterprises (OECD 32). |
ووزع المشردون بالتساوي تقريبا على القسمين العرقيين من القطاع ٥ ٩٧٤ شخصا في البلديات الخاضعة للسيطرة الكرواتية و ٦ ٠٥٨ شخصا في البلديات الخاضعة للسيطرة الصربية. | Displaced persons were distributed almost evenly in the two ethnic portions of the sector 5,974 persons in the Croat controlled municipalities and 6,058 in municipalities controlled by Serbs. |
(بملايين الدولارات السنغافورية وترد بين قوسين النسبة المئوية للشركات الخاضعة للسيطرة المحلية) | (Millions of Singapore dollars percentage of local controlled companies in parentheses) |
(بملايين الدولارات السنغافورية وترد بين قوسين النسبة المئوية للشركات الخاضعة للسيطرة المحلية) | (Millions of Singapore dollars percentage of locally controlled companies in parentheses) |
الفقرة ١٤ يسري اتفاق الهدنة هذا على جميع القوات البرية المتعادية الخاضعة للسيطرة العسكرية لكﻻ الجانبين، وتحترم القوات العسكرية المنطقة المجردة من السﻻح والمنطقة الكورية الخاضعة للسيطرة العسكرية للجانب اﻵخر. | Paragraph 14 This Armistice Agreement shall apply to all opposing ground forces under the military control of either side, which ground forces shall respect the demilitarized zone and the area of Korea under the military control of the opposing side. |
وكان من المهم أيضا فضح الأحوال في المجتمعات الخاضعة للسيطرة السوفييتية وتوضيح نقائصها وأوجه القصور التي تتسم بها في مقابل مزايا الأفكار الخارجية. | And it was important to expose the societies under Soviet control to their shortcomings and to the advantages of outside ideas. |
وباﻹضافة الى ذلك، يوجد بالقطاع الغربي ٣٧٠ ٥ ﻻجئا من البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( في المناطق الخاضعة للسيطرة الكرواتية. | In addition, Sector West has 5,370 refugees from Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) in the areas under Croatian control. |
يشترون مبنى , أو يستاجرونه أو يستأجرون بعض المساحات يملؤون المساحات بأشياء | They go out and they buy a building, or they rent a building, or they lease some space, and they fill the space with stuff. |
يشترون مبنى , أو يستاجرونه أو يستأجرون بعض المساحات يملؤون المساحات بأشياء | They go out and they buy a building, or they rent a building, or they lease some space, and they fill this space with stuff. |
المساحات من فضلك | The yellow convertible, please. |
والتغيرات الطارئة على النظام السياسي الجزئي لا تؤدي بالضرورة إلى تعديل في البنية الكلية، وخاصة في ظل الأنظمة السياسية الخاضعة للسيطرة الشديدة مثل الصين. | Changes in the micro political system do not necessarily lead to an adjustment in the macro structure, particularly in hyper controlled political systems like China s. |
ليس من الضروري أننا استنفدنا كل المساحات، ولكن كيف نستخدم هذه المساحات. | It's not necessarily that we are running out of space, it's how we are using that space up. |
باستغلال المساحات بشكل أفضل | It's about making space do more. |
قد تزعجنا المساحات المعبرة | Expressive spaces may disturb us. |
وإذ تعرب عن بالغ قلقها أيضا إزاء تكرر توغل قوات الاحتلال الإسرائيلية داخل المناطق الخاضعة للسيطرة الفلسطينية وإعادة احتلال تلك القوات للعديد من التجمعات السكانية الفلسطينية، | Expressing its grave concern also at the repeated incursions into Palestinian controlled areas and the reoccupation of many Palestinian population centres by the Israeli occupying forces, |
وإذ تعرب عن بالغ قلقها أيضا إزاء تكرر توغل قوات الاحتلال الإسرائيلية داخل المناطق الخاضعة للسيطرة الفلسطينية وإعادة احتلال تلك القوات للعديد من المراكز السكانية الفلسطينية، | Expressing its grave concern also over the repeated incursions into Palestinian controlled areas and the reoccupation of many Palestinian population centres by the Israeli occupying forces, |
على سبيل المثال، كثيرا ما تؤدي محاولات السيطرة على الأسعار، وليس خفضها، إلى الندرة ونشوء السوق السوداء حيث ترتفع تكلفة السلع الخاضعة للسيطرة والرقابة بشكل كبير. | For example, price controls, rather than lowering prices, often cause scarcity and the emergence of a black market in which controlled commodities cost significantly more. |
وبالتالي إذهب داخل هذه المساحات المفتوحة واجعلها صالحة للناس للدخول إليها واستخدام هذه المساحات | So go inside these open spaces and make it that people can get inside and use those spaces. |
وهذان القراران ينصان بوضوح على أن منح اﻻستقﻻل أو حق ممارسة تقرير المصير ينطبق على الكيانات واﻷقاليم الخاضعة للسيطرة اﻷجنبيـة ككـل، وﻻ يمكـن أن يطبـق بطريقـة انتقائيـة. | These resolutions clearly maintain that the granting of independence or of the right to exercise self determination applies to colonial entities and territories under alien domination as a whole and cannot be applied selectively. |
وهذا عند استخدام قدميك للسيطرة على دواسات الدفة للسيطرة على الطائرة على الأرض. | That's when you use your feet to control the rudder pedals to control the airplane on the ground. |
تحتاج للسيطرة على نفسك | Don't touch him! |
وماهو التوزيع الشامل للسيطرة | And what is the overall distribution of control? |
تتلخص الطريقة باستغلال المساحات الخفية | It's about finding and using hidden spaces |
لدي مشكلة في إيجاد المساحات. | I've got a real estate problem. |
لدى الحكومات رغبة متعط شة للسيطرة | Governments have insatiable desire to control. |
ما هو التوزيع الإجمالي للسيطرة | And what is the overall distribution of control? |
وهذا هو المفهوم العادي للسيطرة. | This is the normal notion of control. |
لكن الإحساس الجيد للسيطرة عليها ... | ... butthegoodsensetocontrolit. |
وهذا هو نفس الشيء مثل 3 أشياء في المساحات 2، التي يساوي 3 أشياء في المساحات 2. | That's the same thing as 3 things into 2 spaces, which is equal to 3 things into 2 spaces. |
نقوم بتنظيف المساحات الظاهرة من الشاطئ | We cleaned up the swaths of beach shown. |
المواد الخاضعة للمراقبـة | control of substances controlled under the 1988 United Nations |
الرعية اليونانية الخاضعة | The Greek, subject people. |
الرعية الأرمنية الخاضعة | The Armenian, subject people. |
وجاء نمط للسيطرة في العقود التالية. | The style came to dominate in the following decades. |
هذا كان فقط للسيطرة على ريبيل | They were to keep Rebel in line. |
و للسيطرة على فيضانات نهر التيبر | To control the Tiber's floods. |
(UN D 15 347) توسيع المساحات اﻻقتصادية | (UN D 15 347) Enlarged economic spaces |
وهذا لن يحدث دائما في المساحات الطبيعية. | And that's not always going to happen in physical spaces. |
هل هناك مشكلة بخصوص المساحات الجواب سيكون | Is there an issue about areas? |
أنا أحاول ان استخدم المساحات بقدر الإمكان | I'm trying to use as much space as possible. |
ان المساحات المركبة عبارة عن اقتران a | The combined areas are a function of a. |
هذه الكويكبات تملك الكثير من المساحات الفارغة, | The asteroids are a substantial amount of real estate, but not very large. |
وحتى المساحات اليوم قد تحولت الى خدمات | And in fact, even space itself is turning into a service. |
ولديه مليارات من المساحات المتداخلة، وتلك المساحات، جنبا إلى جنب مع جسيمات نانوية، تصل ونتزع جزيئات الهواء، وتغطي السطح بالهواء. | And it has billions of interstitial spaces, and those spaces, along with the nanoparticles, reach up and grab the air molecules, and cover the surface with air. |
حالة المواقع الخاضعة للرصد | Status of sites subject to monitoring |
عمليات البحث ذات الصلة : الكيانات الخاضعة للسيطرة - الأصول الخاضعة للسيطرة المشتركة - الكيانات الخاضعة للسيطرة المشتركة - للسيطرة على - تسعى للسيطرة - جهود للسيطرة - محاولة للسيطرة - بالنسبة للسيطرة - تدابير للسيطرة - وقف للسيطرة - خاضع للسيطرة - تسعى للسيطرة - السماح للسيطرة - أداة للسيطرة