ترجمة "المزيد من الوضوح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

المزيد - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الوضوح - ترجمة : الوضوح - ترجمة : الوضوح - ترجمة :
الكلمات الدالة : More Give Money Much Find Clarity Resolution Obvious Clearly

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إننا نريد المزيد من الوضوح، والمزيد من الفعالية، والمزيد من الحكمة.
We want more transparency we want greater effectiveness we want more prudence.
وكل هذا يعكس ميلا نحو المزيد من الوضوح في علاقاتنا.
This all reflects a trend toward greater clarity in our relations.
وهذا يعني إهدار وقت أقل وضمان المزيد من الوضوح بالنسبة للمتقاضين.
This would mean less wasted time and more clarity for litigants.
ويمكن أن يوفر ذلك المزيد من الوضوح بشأن مسألة التدريب في مجال الحماية.
This would provide better clarity on the issue of protection training.
وفي إطار هذه العملية، ستراعي اﻹدارة ضرورة المزيد من الوضوح في اﻹبﻻغ المالي.
In the process, the administration will take into account improved transparency in financial reporting.
واقتناعا منها بأن تحسين العلاقات الدولية يشكل أساسا سليما لتشجيع المزيد من الوضوح والشفافية في جميع المسائل العسكرية،
Convinced that the improvement of international relations forms a sound basis for promoting further openness and transparency in all military matters,
كيف يمكننا أن نعمل المزيد من الوضوح في هذا العالم المتنامي، خاصة في بعض الأماكن التي أتحدث عنها
And how do we make more legible in this growing world, especially in some of the places that I'm talking about
وعﻻوة على ذلك، ينتظر اﻻتحاد اﻷوروبي من إيران المزيد من الوضوح بغية تحقيق الرصد المستمر ﻻقتناء ذلك البلد ﻷسلحة التدمير الشامل.
Moreover, the European Union expects more transparency from Iran, with a view to ongoing monitoring of that country apos s acquisition of weapons of mass destruction.
الوضوح
Sharpness
المساعدة في بناء الثقة لتوفير السبل التي تكفل المزيد من الوضوح في المسائل العسكرية، باﻻستناد الى اتفاقات تتوصل إليها الدول المعنية
To contribute to confidence building by providing the means to achieve greater transparency in military matters, based upon agreements reached by States concerned
ثمن الوضوح
The Price of Clarity
الزاويه، الوضوح
The angle, the resolution...
بيد أنها تكرر توصيتها بجواز زيادة دمج النص الرئيسي والموجز واللمحة العامة من أجل توفير وثيقة اشمل واوجز بغية تحقيق المزيد من الوضوح والتماسك.
However, the Committee reiterates its recommendation that the main text, summary and overview could be further merged to provide a more comprehensive and concise document with a view to achieving greater transparency and coherence.
والمقصود من هذا واضح تمام الوضوح.
His intention is quite clear Man s active nature, flagging, seeks too soon the level Unqualified repose he learns to crave, Whence, willingly, the comrade him I gave, Who works, excites, and must create, as Devil.
فلم يسع المجتمع الدولي إلى تعويق اﻷطراف اﻻستشارية في جهودها لتعميق المعرفة بشأن القارة بل عمل على تعزيز هذا الهدف وتحقيق المزيد من الوضوح.
The international community did not seek to impede the Consultative Parties in their efforts to deepen knowledge about Antarctica, but to promote that objective and achieve greater transparency.
الوضوح بشأن التقشف
Clarity about Austerity
الوضوح بشأن الماس
Clarity about Diamonds
)ب( إجراءات الوضوح
(b) Transparent procedures
رائعة، وشديدة الوضوح، شيء من الموسيقى والنار.
Brilliant, vivid, something made of music and fire.
وربما نستطيع اﻵن أن نرى بقدر أكبر من الوضوح أن قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة كانت ضرورية لحماية المدنيين ومنع جيش صرب البوسنة من احراز المزيد من التقدم.
We can now see perhaps more clearly that the United Nations Protection Force (UNPROFOR) has been essential in protecting civilians and in preventing the Bosnian Serb army from making further advances.
والخيار هنا شديد الوضوح.
The choice is stark.
فالسجل واضح تمام الوضوح.
The record speaks for itself.
تعزيز الوضوح وبناء الثقة
Promotion of transparency and trust building
لاتخلط بين الوضوح والتواصل.
Don't mistake legibility for communication.
لا ، ليس بهذا الوضوح
No, not particularly.
ويرى محبوباني الدروس المستفادة من أوروبا بمنتهى الوضوح.
For Mahbubani, the lessons of Europe are crystal clear.
ومن هنا فقد بات الاختيار أمام الحكام السعوديين واضحا تمام الوضوح إما تمكين الشيعة في إطار النظام، أو مشاهدتهم وهم يكتسبون المزيد من السلطة والنفوذ من خلال التحالفات الخارجية.
So the choice for the Saudi rulers is stark empower the Shia within the system, or watch as they increase their power through external alliances.
وهناك أيضا العديد من المفاهيم الخاطئة بنفس القدر من الوضوح.
More serious misperceptions are equally obvious.
و المزيد من النحت و المزيد من النحت و المزيد من النحت
And then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting.
وبوجه خاص، يعاني اليورو من مشاكله الخاصة الشديدة الوضوح.
In particular, the euro has its own all too obvious problems.
وقد يساهم انعدام الوضوح هذا في الإفلات من العقاب.
This lack of clarity can contribute to impunity.
والنص المقترح أيضا ينقصه في نظرنا شيء من الوضوح.
The proposed text also is a little unclear to us.
وهذا الوضوح ﻻ يتأتى من خﻻل التقرير المعروض علينا.
That clarity cannot be achieved by the kind of report that we have before us.
و المزيد من نورما ديزموند. و المزيد المزيد من نورما ديزموند.
More Norma Desmonds and still more Norma Desmonds.
وهذه المبادئ واضحة تمام الوضوح.
These principles are clear.
الوضوح الاستراتيجي بشأن كوريا الشمالية
Strategic Clarity on North Korea
وتبدو النتيجة في غاية الوضوح.
And the conclusion seems clear.
وأكرر، الجميع بحاجة إلى الوضوح.
I repeat, all need clarity.
)ب( الوضوح في النفقات العسكرية
(b) Transparency of military expenditures
)ز( الوضوح في مجال التسلح
(g) Transparency in armaments
فهذه الاختيارات تبني الوضوح والعمق
These choices create clarity and depth.
وبالتالي يعتبر التقرير قاصرا عن تلبية رغبة الغالبية العظمى من أعضاء اﻷمم المتحدة في المزيد من الوضوح والفهم لتفكير المجلس وبواعثه، اﻷمر الذي يستحيل معه إجراء أي تحليل لنشاط المجلس.
Consequently, the report, in our opinion, falls short of satisfying the desire of the overwhelming majority of Member States for more clarity and understanding of the Council apos s thinking and motives. Therefore, it is not possible to analyse the Council apos s activities properly.
خذوا المزيد من اللحم! المزيد من الجبنة!
HAVE SOME MORE MEAT! HAVE SOME MORE CHEESE!
سوف نحصل على المزيد من الذهب و المزيد من القوة ، المزيد من كل شئ
We will have more gold, more power, more everything.
أريد المزيد من النبيذ أعطوني المزيد
I want more wine.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الوضوح - مزيد من الوضوح - مزيد من الوضوح - من أجل الوضوح - لمزيد من الوضوح - لمزيد من الوضوح - الغرض من الوضوح - لمزيد من الوضوح - لمزيد من الوضوح - المزيد من - المزيد المزيد من الأسئلة