ترجمة "المرخصة لك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : المرخصة لك - ترجمة : لك - ترجمة : المرخصة لك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Yours Thank Told Much

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبهذا فرض نموذج الأفرع المرخصة سيطرته الكاملة.
The franchise model had fully taken hold.
هناك حاليا العديد من الترجمات الإنجليزية المرخصة للروايات الخفيفة اليابانية المتاحة.
There are currently many licensed English translations of Japanese light novels available.
وتنطبق هذه الإجراءات على أسواق الأوراق المالية المرخصة في الدولة ووسطائها.
The measures apply to the country's licensed stock markets and brokers.
وهذا التعديل ينطبق على محطات البث المرخصة التي تعمل بالكبل أو بالساتل.
The amendment applies to licensed broadcasters of Cable and Satellite transmissions.
ورخصة النسبة للمؤلف المشاركة بالمثل يشار لها أحيانا بالأعمال الثقافية المجانية المرخصة
The Attribution and Attribution Share alike license are sometimes refer to as Free Cultural Works approved licences.
٣٩ يوجد في كل اقتصاد قطاع من اﻷعمال التجارية غير المرخصة وغير المسجلة.
39. In every economy there is a sector of unlicensed and unregistered businesses.
وفي نهاية ١٩٩١، بلـــغ عــدد أجهزة التليفزيون المرخصة في جبل طارق ٨٩٨ ٧ جهازا.
At the end of 1991, there were 7,898 licensed television sets in Gibraltar.
وفي نهاية ١٩٩١، بلغ عدد أجهزة التليفزيون المرخصة في جبل طارق ٨٩٨ ٧ جهـــازا.
At the end of 1991, there were 7,898 licensed television sets in Gibraltar.
وقد تكون هذه القيود مبررة ما دامت الدولة المرخصة بتلك الأنشطة تتحمل المخاطر المترتبة عليها.
That restriction could be justified insofar as the State authorizing such activities should also assume the resulting risk.
ومن الممكن بالتالي أن ت نقل هذه الصيغة المرخصة على يد سائر المنظمات في قطاع الرعاية.
This franchise formula could then be copied by other organisations in the care sector.
ومن الضروري جدا كذلك أن يعمل الوسطاء في إطار الوﻻية المرخصة لهم واﻹطار المتفق عليه.
It is also absolutely essential that the mediators work within their authorized mandate and agreed framework.
واعتبارا من كانون الثاني يناير ١٩٩٤، رفع الحظر عن السفن المرخصة من جزر فوكﻻند )مالفيناس(.
The prohibition was lifted for licensed vessels from the Falkland Islands (Malvinas) as from January 1994.
افتتح بنك رأس المال في عام 2008 حيث مما رفع إجمالي عدد البنوك المرخصة إلى ثمانية.
The opening of Capital Bank in 2008 brought the total number of licensed banks to eight.
فمثلا، تقوم بعض الشبكات بتزويد وحدات الأوزون الوطنية ذات الصلة بقوائم بالجهات المصدرة والمستوردة المرخصة في أقاليمها.
For example Specifically, he mentioned the work of some of the networks to provided related nNational oOzone uUnits (NOUs) with lists of licensed importers and exporters in their region.
وفي الوقت نفسه سمحت خطة المستثمرين المؤسسيين الأجانب المؤهلين للكيانات الأجنبية المرخصة بالاستثمار في أسواق رأس المال المحلية.
At the same time, the qualified foreign institutional investors (QFII) scheme allowed licensed foreign entities to invest in domestic capital markets.
وقد صادرت سلطات اﻻحتﻻل عددا من المركبات غير المرخصة، مع حمولتها، وفرضت على أصحابها رسوما قدرها ٣ بﻻيين شيقل.
The occupation authorities confiscated a number of unlicensed vehicles, together with their load, and levied taxes of 3 billion shekels on their owners.
تود اللجنة معرفة عدد وكالات خدمات إرسال أو تحويل الأموال المسجلة و أو المرخصة في هولندا، وجزر الأنتيل الهولندية، وأروبا.
The CTC would appreciate receiving the number of money remittance agencies transfer services registered and or licensed in the Netherlands, Netherlands Antilles and Aruba.
إن عدد الدول المرخصة أو المستثمرين الرواد من منطقة أوروبا الشرقية أعلى عدد بين جميع المجموعات اﻻقليمية ٥ من ٢٠.
The number of certifying States or pioneer investors from the Eastern European region is the highest of all regional groups five out of 20.
وقد تم تعميمها على كافة البنوك الأردنية العاملة في المملكة وفروعها العاملة في الخارج وعلى البنوك التابعة لبنوك أردنية والشركات المصرفية المرخصة.
10 2001 on the basis of the provisions of article 99 (b) of the Banks Act, pursuant to which it is vested with the authority to issue such orders as it deems fit for the purpose of implementing the provisions of the Act.
ويتعين على المؤتمر أن يتابع تنفيذ القرار الذي أصدره البرلمان الأوروبي بالنظر في اعتبار أفغانستان واحدة من الدول المرخصة لإنتاج الأفيون للأغراض الطبية.
The conference should follow up on a resolution by the European Parliament to consider whether Afghanistan should become one of the countries licensed to produce opium for medical purposes.
في تطوير تكنولوجيات توليد القوة الكهربائية الهجينة لسيارات الدفع الرباعي الهجين الهروب فورد، فورد المرخصة مماثلة تويوتا الهجين التكنولوجيات لتجنب انتهاك براءات الاختراع.
In developing the hybrid electric powertrain technologies for the Ford Escape Hybrid SUV, Ford licensed similar Toyota hybrid technologies to avoid patent infringements.
أن ت لزم الدول بمقاضاة كل من يجند المرتزقة (من مواطنين وأجانب) وكذلك المرتزقة الأفراد (باستثناء أعضاء الشركات العسكرية والأمنية الخاصة المرخصة من الدولة)
Contain an obligation on States to prosecute the recruiters of mercenaries (national and foreign) as well as individual mercenaries (with the exception of members of PMCs and PSCs who are licensed by the State) Contain an inter State complaint or investigation mechanism Require States parties to introduce as soon as possible national legislation on mercenaries (both exported and imported ) Contain regulations concerning the activities of PMCs and PSCs.
ومن منطلق هذا الجزء المقو م من القطاع، يلاحظ أن الشرطة والسلطات القضائية بصدد القيام اليوم بتناول قضية الاتجار بالأشخاص في القطاعات غير المرخصة.
Starting from this sanitised part of the sector, the police and justice authorities are now in the process of dealing with trafficking in human beings in the non licensed sectors.
بيد أن كافة المساحات المرخصة ﻷغراض التنقيب في البحر الكاريبي وفي جزر البهاما وبربادوس وجزر اﻷنتيل الهولندية قد تم تسليمها، منذ عام ١٩٨٥.
However, since 1985, all licensed acreage in the Caribbean Sea in the Bahamas, Barbados and the Netherlands Antilles has been surrendered.
شكرا لك. شكرا لك. شكرا لك.
Thank you. Thank you. Thank you.
غنوبيديا (GNUpedia) التي سميت فيما بعد بـGNE هي مشروع لإنشاء موسوعة حرة المحتوى (المرخصة بموجب رخصة جنو للوثائق الحرة)تحت رعاية مؤسسة البرمجيات الحرة.
GNE (previously known as GNUPedia) was a project to create a free content encyclopedia (licensed under the GNU Free Documentation License) under the auspices of the Free Software Foundation.
وتشمل هذه الإيرادات الرسوم على مبيعات الهدايا المرخصة، ومبيعات منتجات اللجان الوطنية، والتبرعات التي تدرها الكتيبات وقسائم الطلبيات، والفوائد المصرفية، والخصومات الممنوحة على المشتريات.
This includes royalties from the sale of licensed gifts, sale of National Committee products, donations generated from brochure and order forms, bank interest and discounts on purchases.
!شكرا لك! شكرا لك
Thank you! Thank you!
شكرا لك شكرا لك
Thank You, Lord. Thank You.
شكرا لك , شكرا لك
Thank you. Thank you.
شكرا لك، شكرا لك.
CA Thank you, thank you.
شكرا لك, شكرا لك
Thank you. Thank you.
شكرا لك ... شكرا لك.
Thank you. Thank you.
هذا لك، وهذا لك
This is for you. That's for you.
شكرا لك، شكرا لك.
Thank you, thank you.
المال لك ومتاعي لك،
Money yours. Sea chest yours.
شكرا لك شكرا لك
Thank you. Thank you.
شكرا لك شكرا لك
Thank you, thank you!
قلت لك هذه ليست لك .
I told you this is not you.
كاثي شكر ا لك. شكر ا لك.
Cathy Thank you. Thank you.
شكرا لك، شكرا لك دوغ.
Thank you. Thank you, Doug.
إنكانبإمكـانيأنأغفر لك، فبالتأكيد ستغفر لك
If I can forgive you, certainly she can.
إنه لك، جو. أعطيته لك .
It's yours.
...... واحده لك , و واحده لك
One for you, one for you...
اول صلب لك اليس لك
Your first crucifixion, isn't it?

 

عمليات البحث ذات الصلة : المنتجات المرخصة - حقوق المرخصة - المواد المرخصة - البرامج المرخصة - المرخصة حصرا - عملية المرخصة - البضائع المرخصة - الأراضي المرخصة - علامات المرخصة - التجارة المرخصة - الملكية المرخصة - التكنولوجيا المرخصة - خصائص المرخصة