ترجمة "البضائع المرخصة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البضائع المرخصة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبهذا فرض نموذج الأفرع المرخصة سيطرته الكاملة. | The franchise model had fully taken hold. |
التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة) | Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods) |
البضائع | Goods |
هناك حاليا العديد من الترجمات الإنجليزية المرخصة للروايات الخفيفة اليابانية المتاحة. | There are currently many licensed English translations of Japanese light novels available. |
وتنطبق هذه الإجراءات على أسواق الأوراق المالية المرخصة في الدولة ووسطائها. | The measures apply to the country's licensed stock markets and brokers. |
وهذا التعديل ينطبق على محطات البث المرخصة التي تعمل بالكبل أو بالساتل. | The amendment applies to licensed broadcasters of Cable and Satellite transmissions. |
ورخصة النسبة للمؤلف المشاركة بالمثل يشار لها أحيانا بالأعمال الثقافية المجانية المرخصة | The Attribution and Attribution Share alike license are sometimes refer to as Free Cultural Works approved licences. |
باخرات لنقل البضائع | Cargo steamers |
نقل البضائع الخطرة | TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS |
نقل البضائع الخطرة | 10. Transport of dangerous goods . 73 |
البضائع تتحر ك أيضا. | Goods move, too. |
حت ى البضائع المسروقة. | Even stolen goods. |
وت حم ل البضائع الخطرة السائلة تحت البضائع الخطرة الجافة حيثما يكون ذلك ممكنا . | Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible. |
٣٩ يوجد في كل اقتصاد قطاع من اﻷعمال التجارية غير المرخصة وغير المسجلة. | 39. In every economy there is a sector of unlicensed and unregistered businesses. |
بعض تجار الجملة يقومون فقط بتنظيم حركة البضائع بدلا من نقل البضائع نفسها. | Some wholesale merchants only organize the movement of goods rather than move the goods themselves. |
المنتجات أو كتل البضائع | Products or masses of goods |
(م) نقل البضائع الخطرة. | Liechtenstein |
12 نقل البضائع الخطرة | Transport of dangerous goods |
(ل) نقل البضائع الخطرة | (l) Transport of dangerous goods |
١٠ نقل البضائع الخطرة | 10. Transport of dangerous goods |
شاحنة خفيفة لنقل البضائع | Truck, cargo light |
شاحنة متوسطة لنقل البضائع | Special purpose vehicles Truck, ambulance |
شاحنة ثقيلة لنقل البضائع | Truck, crane |
الموسيقى على سفينة البضائع | Music on a cargo ship? |
مستعدات ها هي البضائع | Here are the goods |
وفي نهاية ١٩٩١، بلـــغ عــدد أجهزة التليفزيون المرخصة في جبل طارق ٨٩٨ ٧ جهازا. | At the end of 1991, there were 7,898 licensed television sets in Gibraltar. |
وفي نهاية ١٩٩١، بلغ عدد أجهزة التليفزيون المرخصة في جبل طارق ٨٩٨ ٧ جهـــازا. | At the end of 1991, there were 7,898 licensed television sets in Gibraltar. |
من حيث حمولة البضائع، وسنغافورة هي وراء شنغهاي مع423 مليون طن من البضائع المتداولة. | In terms of cargo tonnage, Singapore is behind Shanghai with 423 million freight tons handled. |
التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة | Recommendations on the Transport of Dangerous Goods |
التأخير في تسليم البضائع والخدمات | Delays in delivery of goods and services |
حسنا، يبدو مثل تصفية البضائع | Well, looks like a sellout. |
فتى تسليم البضائع وما أنت | A delivery boy. And what are you? |
من أخبركم بأن البضائع هناك | Who told you the goods were there? |
سآخذ هذه البضائع المتضررة منه | I'll take these damaged goods off his hands. |
وقد تكون هذه القيود مبررة ما دامت الدولة المرخصة بتلك الأنشطة تتحمل المخاطر المترتبة عليها. | That restriction could be justified insofar as the State authorizing such activities should also assume the resulting risk. |
ومن الممكن بالتالي أن ت نقل هذه الصيغة المرخصة على يد سائر المنظمات في قطاع الرعاية. | This franchise formula could then be copied by other organisations in the care sector. |
ومن الضروري جدا كذلك أن يعمل الوسطاء في إطار الوﻻية المرخصة لهم واﻹطار المتفق عليه. | It is also absolutely essential that the mediators work within their authorized mandate and agreed framework. |
واعتبارا من كانون الثاني يناير ١٩٩٤، رفع الحظر عن السفن المرخصة من جزر فوكﻻند )مالفيناس(. | The prohibition was lifted for licensed vessels from the Falkland Islands (Malvinas) as from January 1994. |
افتتح بنك رأس المال في عام 2008 حيث مما رفع إجمالي عدد البنوك المرخصة إلى ثمانية. | The opening of Capital Bank in 2008 brought the total number of licensed banks to eight. |
اعتماد البضائع بالطريق هو اعتماد ﻷوامر الشراء التي صدرت قبل نهاية السنة ولم ترسل البضائع المتعلقة بها. | The provision for goods in transit is a provision for purchase orders raised prior to the year end, but for which the related goods have not been received. |
التجهيزات الثابتة والمنتجات أو كتل البضائع | Fixtures and products or masses of goods |
بنود للعلم إحصاءات تجارة البضائع الدولية | Items for information international merchandise trade statistics |
المسائل الاقتصادية والبيئية نقل البضائع الخطرة | Economic and environmental questions transport |
بنقل البضائع الخطرة، دليل الاختبارات والمعايير | AMENDMENTS TO THE FOURTH REVISED EDITION OF THE RECOMMENDATIONS ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS, MANUAL OF TESTS AND CRITERIA |
وفيما يلي مثالان لوصف البضائع الخطرة | Examples of a dangerous goods description are |
عمليات البحث ذات الصلة : المنتجات المرخصة - حقوق المرخصة - المواد المرخصة - البرامج المرخصة - المرخصة حصرا - عملية المرخصة - المرخصة لك - الأراضي المرخصة - المرخصة لك - علامات المرخصة - التجارة المرخصة - الملكية المرخصة - التكنولوجيا المرخصة - خصائص المرخصة