ترجمة "المرحلة العملية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المرحلة العملية - ترجمة : المرحلة العملية - ترجمة : المرحلة العملية - ترجمة : المرحلة - ترجمة : المرحلة العملية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويجب إدراج هذه المرحلة من العملية في التخطيط والمناقشة المبكرين لمفهوم العملية.
This phase of the operation must be included in the early planning and discussion of the concept of operations.
والمناقشات جارية بشأن بعض الجوانب العملية المتعلقة بتنفيذ المرحلة الثانية.
Discussions are currently under way on certain practical issues concerning the implementation of the second phase.
وبدأت المرحلة العملية للبرنامج في 30 كانون الأول ديسمبر 2002.
The practical stage of the programme has been in operation since 30 December 2002.
أما المرحلة الثالثة فتشمل العملية الفعلية لفض اﻻشتباك والتسريح واﻻدماج.
Phase III would comprise the actual disengagement, demobilization and integration process.
ساحل العاج هو التنظيم والتخطيط، والتدريب، ونشر هذه المرحلة من العملية.
Ivory Coast was the organization, planning, training, and deployment phase of the operation.
لقد وصلنا اﻵن إلى المرحلة النهائية من العملية التحضيرية لمؤتمر عام ١٩٩٥.
We are now in the final stage of the preparatory process for the 1995 Conference.
وتتوقع المرحلة الثانية من العملية، التي ستبدأ في نيسان أبريل، تسارعا في العودة المنظمة.
Phase II of the operation, which started in April, foresees an acceleration of the organized repatriation.
ويجري التخطيط لتنفيذ تدابير ترمي إلى ضمان وجود المراقبين في هذه المرحلة الدقيقة من العملية.
Measures are being planned to grant observers access to this delicate phase of the process.
وقد كان الدعم القيم الذي قدمته حاسما من أجل إنجاز هذه المرحلة من العملية بنجاح.
Their invaluable support was crucial to the successful completion of this stage of the process.
وتقرر تقسيم العملية الى عدة مراحل، تكون المرحلة اﻷولى منها إعداد خطة عمل ﻹنعاش فوري.
It was decided to divide the exercise into several phases, the first of which would be the preparation of an action plan for immediate rehabilitation.
ونحن نتطلع الى تفهم المجتمع الدولي ومساندته لنا في هذه المرحلة الحاسمة من العملية اﻻنتقالية.
We look forward to the understanding and support of the international community at this critical phase of the transition process.
استيقظت في العناية المركزة، والأطباء كانوا في غاية الإثارة لنجاح العملية لأنه في تلك المرحلة
I woke up in intensive care, and the doctors were really excited that the operation had been a success because at that stage
في الهندسة الكيميائية العملية الأساسية unit operation هي الخطوة أو المرحلة الأساسية في أي معلاج (process).
In chemical engineering and related fields, a unit operation is a basic step in a process.
تبدأ هذه المرحلة من الناحية العملية بمجرد ان تتكاثر الخلايا الطلائية باتجاه الميزانشيم الخارجى من الفك.
The stage technically begins once epithelial cells proliferate into the ectomesenchyme of the jaw.
فالعملية الدستورية الفاشلة أو العملية التي تفضي إلى انقسامات كبيرة، يمكن أن تعر ض المرحلة الانتخابية لخطر.
A failed constitutional process, or one that leaves major divisions, can imperil the electoral phase.
وقد يتم التعرف على مشكلات جديدة في هذه المرحلة، لذا ستبدأ العملية برمتها من البداية مرة أخرى.
New problems may be identified at this stage, and thus the process will start all over again.
إن هذه المرحلة الجديدة في العملية لن تعني، مع ذلك، أن هدف تنفيذ المعايير قد تم إحرازه.
This new stage in the process will not, however, mean that the standards implementation goal has been achieved.
21 لم ت تخذ في المرحلة الحالية من العملية أي مبادرة في هذا الشأن على الصعيد دون الإقليمي.
Given the current state of progress, no action has been taken at the subregional level to address this point.
وتلك هي مهمتنا الجديدة في المرحلة التالية من العملية التي وجدنا أنفسنا فيها الآن بعد القمة العالمية.
That will be our new task in the next stage of the process in which we now find ourselves following the world summit.
إننا على اقتناع راسخ بأن المجتمع الدولي سيواصل دعم المرحلة النهائية من العملية الديمقراطية في جنوب افريقي.
We firmly believe that the international community will continue to support the final stage of the democratic process in South Africa.
وقد أدى مجلس الأمن دوره في إطلاق تلك العملية، وأنا واثق بأنه سيواصل دعمه وانخراطه الفاعل في هذه المرحلة وفي المرحلة اللاحقة والحاسمة الخاصة بتنفيذ القرار 1244 (1999).
The Security Council has played its role in the commencement of that process, and I am confident in my belief that it should continue its active engagement and support at this stage and in the next and decisive phase of implementation of resolution 1244 (1999).
وقــد أعربــت السويــد بالفعــل عن استعدادها للمشاركة في هذه العملية بتقديـم موظفين في المرحلة التحضيريــة لﻻنتخابـــات، ومراقبيـــن لﻻنتخابات.
Sweden has already stated its willingness to engage in the process by providing personnel, both in the preparatory phase of the elections and as election observers.
لقد كان ما قدمته من دعم يجل عن التقدير أمرا حاسما في إتمام هذه المرحلة من العملية بنجاح.
Their invaluable support has been crucial to the successful completion of this stage of the process.
(أ) دعم المرحلة الانتقالية ومؤسساتها بما يكفل إعادة الاستقرار السياسي والاقتصادي والتعزيز التدريجي لهياكل الدولة في جميع الأراضي الكونغولية وفقا لالتزاماتها بموجب دستور المرحلة الانتقالية، ودعم حسن سير العملية الانتخابية
(a) To provide support for the transition and its institutions, in order to permit the restoration of political and economic stability and the progressive strengthening of State structures throughout the Democratic Republic of the Congo in accordance with their obligations under the Transitional Constitution, and for the smooth functioning of the electoral process
يقوم هذا الكود بعد ذلك بتنزيل جزء كبير من كود القشرة (المرحلة الثانية) في ذاكرة العملية ثم يقوم بتنفيذه.
This code then downloads a larger piece of shellcode (stage 2) into the process's memory and executes it.
وسنباشر المرحلة القادمة من العملية بدون أفكار مسبقة، ولكن باتخاذ موقف ثابت إزاء النقاط التي تعتبر أساسية لفريقنا ولبلداننا.
We will embark upon the next stage of the process without preconceived ideas but with a firm stand on the points that are fundamental to our Group and to our countries.
إضافة إلى ذلك، نتوقع أن تكون المكاتب في البصرة وإربيل ضرورية لدعم العراقيين في المرحلة المقبلة من العملية الانتقالية السياسية.
In addition, we expect that offices in Basra and Erbil will be necessary to support the Iraqis in the next phase of the political transition.
واقتناعا منها، في هذه المرحلة اﻷخيرة والحاسمة من العملية، بأن المصلحة الوطنية تقتضي بذل جهد مشترك واستثنائي لتحقيق هذا الهدف
Convinced, in this final and decisive stage of the process, that the national interest requires a special and concerted effort to attain this objective,
المرحلة
Phase
المرحلة
Stage
ولقد بدأنا هذه العملية وسوف تدور المرحلة التالية حول التركيز بعزم ثابت على النمو والتجديد الاقتصادي في مختلف أنحاء الاتحاد الأوروبي.
We have begun that process the next stage will be an unwavering focus on growth and economic renewal throughout the European Union.
فبما أن المرحلة التالية ستشهد صياغة الدستور العراقي الجديد، ستصبح مشاركة جميع العراقيين في هذه العملية أكثر أهمية إلى حد كبير.
As the drafting of the new Iraqi constitution will get under way in the next phase, the participation of all Iraqis in this undertaking will become all the more important.
إن هذه المرحلة اﻷولى من نشاط الفريق العامل خليقة بأن تمكننا من استخﻻص استنتاجات معينة تسمح باستمرار هذه العملية بفاعلية وفائدة.
This first stage of the Working Group apos s activity should enable us to draw certain conclusions that would permit this process to continue effectively and usefully.
(أ) دعم المرحلة الانتقالية ومؤسساتها بما يكفل إعادة الاستقرار السياسي والاقتصادي والتعزيز التدريجي لهياكل الدولة في جميع أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفقا لالتزاماتها المنصوص عليها في دستور المرحلة الانتقالية، ودعم حسن سير العملية الانتخابية
(a) To provide support for the transition and its institutions, in order to permit the restoration of political and economic stability and the progressive strengthening of State structures throughout the Democratic Republic of the Congo in accordance with their obligations under the Transitional Constitution, and for the smooth functioning of the electoral process
وقد أنجزت المرحلة اﻷولى، وجاري تنفيذ المرحلة الثانية.
The first stage has been completed. The second stage is still under way.
وهو الإنتقال من المرحلة الثالثة الى المرحلة الرابعة.
It is moving from Stage Three to Stage Four.
وبدأت وزارة العدل المرحلة الثانية من هذه العملية التي تقتضي تعيين جميع الموظفين فيها بناء على جدارتهم في ظل الهيكل المنقح حديثا.
The Ministry of Justice has commenced the second stage of the process, which requires merit based recruitment of all Ministry staff under the newly revised structure.
ونظرا لمحدودية قدرات الشعبة، ثمة حاجة إلى قدرات إضافية في إطار المساعدة المؤقتة العامة لتوفير المساعدة في هذه المرحلة المهمة من العملية.
The number of foreign exchange purchases has increased from 280 to 500 and the number of electronic fund transfers from 1,400 to 2,700, representing a nearly 100 per cent increase in the workload over the previous financial period.
كما أننا نهنئ بشكل خاص الممثل الخاص لﻷمين العام، السيد أكاشي، وزمﻻءه، الذين عملوا على ضمان نجاح هذه العملية في المرحلة اﻻنتقالية.
We also particularly congratulate the Special Representative of the Secretary General, Mr. Akashi, and his colleagues, who have assured the success of the operation in the transitional phase.
في هذا المثال الفيديو، المرحلة الثلاثة إلى المرحلة وثلاث قيم المرحلة إلى الأرض تكون مقبولة
In this video example, the three phase to phase and three phase to ground values are acceptable
وبينما وضعت المرحلة الأولى إطار ومفاهيم استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل بناء مجتمع المعلومات، فإنه يتعين على المرحلة الثانية أن تركز على الحلول العملية لتنفيذ خطة العمل المتفق عليها في جنيف وكفالة المتابعة التالية.
While the first phase had set out the framework and concepts of using ICT to build the information society, the second phase would have to focus on practical solutions for implementing the Plan of Action agreed in Geneva and ensuring subsequent follow up.
المرحلة الأساسية.
The Elementary level.
المرحلة الأولى
(through June 2005)
المرحلة 1
Phase 1
المرحلة 2
Phase 2

 

عمليات البحث ذات الصلة : 2 المرحلة العملية - المرحلة العملية الانتخابية - المرحلة المائية - المرحلة قفل - المرحلة الانتقالية - المرحلة التجريبية - المرحلة العكسية - المرحلة المفاهيمية - المرحلة الأخيرة - المرحلة العليا