ترجمة "المرحلة العملية الانتخابية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العملية الانتخابية | Electoral process |
العملية الانتخابية | The electoral process |
(د) العملية الانتخابية. | (d) The electoral process. |
باء العملية الانتخابية | The electoral process |
فالعملية الدستورية الفاشلة أو العملية التي تفضي إلى انقسامات كبيرة، يمكن أن تعر ض المرحلة الانتخابية لخطر. | A failed constitutional process, or one that leaves major divisions, can imperil the electoral phase. |
إعداد الخطة العملية لضمان أمن العملية الانتخابية في 6 أيار مايو 2005 | The launching, on 6 May 2005, of the plan of operations for the security of the electoral process |
(أ) دعم المرحلة الانتقالية ومؤسساتها بما يكفل إعادة الاستقرار السياسي والاقتصادي والتعزيز التدريجي لهياكل الدولة في جميع الأراضي الكونغولية وفقا لالتزاماتها بموجب دستور المرحلة الانتقالية، ودعم حسن سير العملية الانتخابية | (a) To provide support for the transition and its institutions, in order to permit the restoration of political and economic stability and the progressive strengthening of State structures throughout the Democratic Republic of the Congo in accordance with their obligations under the Transitional Constitution, and for the smooth functioning of the electoral process |
وسوف تسهم أيرلندا في دعم العملية الانتخابية هناك. | Ireland will contribute to support for the electoral process there. |
وبحلول 30 حزيران يونيه كان زهاء 000 250 ناخب قد تسلموا بطاقاتهم الانتخابية في كينشاسا، مما يمثل دليلا ملموسا على إحراز تقدم في المرحلة الانتقالية وعلى أن العملية الانتخابية أصبحت جارية أخيرا. | Concerns that such rhetoric and large scale actions called for by UDPS would lead to violent demonstrations and an escalation of violence between demonstrators and security forces did not materialize. |
وأنتجت البعثة في شراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورابطة دعم العملية الانتخابية في الكونغو، أربعة شرائط فيديو عن العملية الانتخابية بمختلف اللغات. | MONUC, in partnership with the UNDP and Appui au processus électoral au Congo, has produced four videos on the electoral process in the different languages. |
13 سيقوم مكتب الإعلام خلال الفترة الانتخابية، وبالتعاون الوثيق مع شعبة المساعدة الانتخابية، بتوسيع نطاق تغطية العملية الانتخابية إلى حد كبير. | During the electoral period, the Office of Public Information would, in close cooperation with the Electoral Assistance Division, significantly expand its coverage of the electoral process. |
وأود هنا أن أرحب باستكمال العملية الانتخابية في بوروندي، وأن أتقدم بالشكر إلى الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وجنوب أفريقيا على إسهاماتها في العملية الانتخابية. | I should like here to welcome the conclusion of the electoral process in Burundi and to express thanks for the contribution made by the United Nations, the African Union and South Africa. |
وقال إن العملية الانتخابية تشكل الهدف الذي يحظى بالأولوية خلال المرحلة الانتقالية الراهنة وإن استمرار دعم المجتمع الدولي سيكون حاسما لتحقيق ذلك الهدف دون تأخير. | He said that the electoral process was the priority objective during the current transition period and that the ongoing support of the international community would be critical to accomplish that goal without delay. |
وقدم الفريق الدولي مساعدة فنية ولوجستية ومالية وإدارية إلى اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق خلال العملية الانتخابية برمتها. | The international team provided technical, logistical, financial and administrative assistance to the Independent Electoral Commission throughout the electoral process. |
(أ) دعم المرحلة الانتقالية ومؤسساتها بما يكفل إعادة الاستقرار السياسي والاقتصادي والتعزيز التدريجي لهياكل الدولة في جميع أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفقا لالتزاماتها المنصوص عليها في دستور المرحلة الانتقالية، ودعم حسن سير العملية الانتخابية | (a) To provide support for the transition and its institutions, in order to permit the restoration of political and economic stability and the progressive strengthening of State structures throughout the Democratic Republic of the Congo in accordance with their obligations under the Transitional Constitution, and for the smooth functioning of the electoral process |
78 يعرب الخبير المستقل عن ارتياحه لإنجاز العملية الانتخابية على أكمل وجه ونجاح هذه العملية. | The independent expert expresses his appreciation for the exemplary and successful completion of the election process. |
ويجب إدراج هذه المرحلة من العملية في التخطيط والمناقشة المبكرين لمفهوم العملية. | This phase of the operation must be included in the early planning and discussion of the concept of operations. |
60 ويمثل بدء العملية الانتخابية والحوار الوطني تطورا جديرا بالترحيب. | The launching of the electoral process and the national dialogue is a welcome development. |
وكان تواجد المراقبين الدوليين المستقلين دليلا على شفافية العملية الانتخابية. | The presence of independent international observers was proof of the transparency of the electoral process. |
ورحبت البعثة بالتزام الجماعة الكاريبية بتقديم المساعدة في العملية الانتخابية. | The mission welcomed the commitment of CARICOM to assist in the electoral process. |
وستصبح للاستراتيجية الإعلامية الاستباقية هذه ضرورة أكبر خلال العملية الانتخابية. | Such a proactive information strategy will become even more essential during the electoral process. |
وأضاف أن العملية الانتخابية متواصلة، رغم ذلك، حسبما هو مقرر. | Nevertheless, the electoral process was moving forward on schedule. |
وأوفد فريق موسع تابع للأمم المتحدة ومعني بالمساعدة الانتخابية إلى بغداد وعمان لدعم اللجنة في تنفيذ العملية الانتخابية. | An expanded United Nations electoral assistance team has been deployed to Baghdad and Amman to support the Commission in implementing the electoral process. |
إذ تلاحظ مواصلة استعراض الإصلاح الدستوري وإصلاح العملية الانتخابية في الإقليم، | Noting the continuation of the conduct of the constitutional and electoral reform review process in the Territory, |
(ك) تسجيل أحزاب المعارضة المستقلة والسماح لها بالمشاركة في العملية الانتخابية | (k) To register independent opposition political parties and allow them to participate in the electoral process |
وبالطبع فإن المواطنين يعبرون عن تقييمهم النهائي من خلال العملية الانتخابية. | Citizens conduct the ultimate assessment, of course, through the electoral process. |
17 وأود أن أؤكد بوجه خاص على مسألة تمويل العملية الانتخابية. | I would like to particularly emphasize the issue of funding of the electoral process. |
ويشيد مجلس الأمن بشعب غينيا بيساو لمشاركته المشجعة في العملية الانتخابية. | The Security Council commends the people of Guinea Bissau for their encouraging participation in the electoral process. |
والآن التونسيون بداخل وخارج تونس منهمكون في العملية الانتخابية. وهؤلاء الذين يعيشون خارج تونس، بما فيهم من يعيشون في مصر، بدأوا العملية الانتخابية قبل مواطنيهم بالداخل بثلاثة أيام. | And now the Tunisians inside and outside Tunisia are busy with electing members of an assembly that will appoint a new government and then write a new constitution. |
أعلن رئيس الوزراء الحالي نور المالكي أن هناك تلاعب في العملية الانتخابية. | The current prime minister Nouri Al Maliki claimed that there were frauds in the electoral process. |
وشاركت وسائط الإعلام بنشاط في رصد العملية الانتخابية وفي توعية السكان البورونديين. | The media actively participated in the monitoring of the election process and in the sensitizing of the Burundian population. |
ويشجع جميع الأطراف السياسية التي نبذت العنف إلى المشاركة في العملية الانتخابية. | It encourages all political parties that have rejected violence to participate in the electoral process. |
وي ذكر أن هذه البرامج والمشاريع تعد أيضا أساسية لكفالة نجاح العملية الانتخابية. | They were also essential to ensuring the success of the electoral process. |
وأحث كذلك المجتمع الدولي على مضاعفة جهوده لدعم العملية الانتخابية في هايتي. | I also urge the international community to redouble its efforts to support the electoral process in Haiti. |
ووضع القرار آلية للرقابة الدولية على العملية الانتخابية، وهي تحديدا الممثل السامي. | It put in place an internal oversight mechanism for the electoral process, namely, the High Representative. |
غير أن تمويل العملية الانتخابية ما زال ناقصا بمبلغ 44 مليون دولار. | Funding for the electoral process was still 44 million short. |
والمناقشات جارية بشأن بعض الجوانب العملية المتعلقة بتنفيذ المرحلة الثانية. | Discussions are currently under way on certain practical issues concerning the implementation of the second phase. |
وبدأت المرحلة العملية للبرنامج في 30 كانون الأول ديسمبر 2002. | The practical stage of the programme has been in operation since 30 December 2002. |
أما المرحلة الثالثة فتشمل العملية الفعلية لفض اﻻشتباك والتسريح واﻻدماج. | Phase III would comprise the actual disengagement, demobilization and integration process. |
ولأول مرة أيضا يشارك المراقبون من كافة الأحزاب في الإشراف على العملية الانتخابية. | Another first was that observers from all parties monitored the polling. |
وعلينا أن نفعل معا كل ما باستطاعتنا وأن نعزز الأمن خلال العملية الانتخابية. | It is up to us, together, to do everything in our power and to strengthen security during the electoral process. |
وتم الاتفاق على عقد حلقة دراسية بشأن العملية الانتخابية في مستهل شباط فبراير. | It was agreed to hold a seminar on the electoral process in early February. |
وحتى الآن لم تثمر الجهود المبذولة لإقناع قادة الاتحاد بالانضمام إلى العملية الانتخابية. | Efforts to persuade UDPS leaders to join the electoral process have thus far been unsuccessful. |
26 وفي جنوب كاتنغا، هناك قلق خشية اشتداد التوترات الإثنية أثناء العملية الانتخابية. | In southern Katanga, there is concern that ethnic tensions may intensify during the electoral process. |
وأثناء العملية الانتخابية، كلف القسم الجنساني بتقديم الدعم للمرشحات، والناخبين والمنظمات استعدادا للانتخابات. | During the electoral process, the Gender Section was mandated to provide support for women candidates, voters and organizations in preparation for the elections. |
عمليات البحث ذات الصلة : العملية الانتخابية - العملية الانتخابية - العملية الانتخابية - المرحلة العملية - المرحلة العملية - المرحلة العملية - المرحلة العملية - 2 المرحلة العملية - الحملة الانتخابية - الحملة الانتخابية - الهيئة الانتخابية - اللوائح الانتخابية - القائمة الانتخابية - النزاعات الانتخابية