ترجمة "المدفوعة باعتبارات المجتمعات المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المجتمعات المحلية | Local communities |
تنمية المجتمعات المحلية | Community Development |
)د( زعماء المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات القائمة في المجتمعات المحلية | (d) Grass roots community leaders and the non governmental and community based organizations |
بناء قدرات المجتمعات المحلية | Community capacity building |
بناء قدرات المجتمعات المحلية | Community capacity building |
'2 إغاثة المجتمعات المحلية | (ii) Community relief |
وقد عززت لجان صحة المجتمعات المحلية وعي المجتمعات المحلية فيما يتعلق بشؤون الصحة والرعاية الصحية، وعملت بوصفها آليات اتصال بين المجتمعات المحلية وجهاز الرعاية الصحية. | Community health committees promoted community awareness regarding health and health care and served as liaison mechanisms between the communities and the health care system. |
'1 الوصول إلى المجتمعات المحلية | i. Accessing the Communities |
مبادرة المياه في المجتمعات المحلية | Community Water Initiative |
الجمعية الهندية لتعليم المجتمعات المحلية | Indian Society for Community Education (ISCE) |
كانت المجتمعات المحلية تثق بهم | They were trusted by the local communities |
(أ) بناء القدرات لدى المجتمعات المحلية | (a) Community capacity building |
وتبعث استجابة المجتمعات المحلية على التفاؤل. | The response from the communities is encouraging. |
(أ) بناء القدرات لدى المجتمعات المحلية | (a) Community capacity building |
وفاة الم سن ين من أفراد المجتمعات المحلية | Death of community elders |
المجتمعات المحلية المستدامة والشكل المستقبلي للمدن | Sustainable Communities and the Future Shape of Cities |
2 تأهيل المجتمعات المحلية والمجتمع المدني | Empowering communities and civil society |
ومنظمات المجتمعات المحلية 19 29 7 | Legislative and institutional frameworks or arrangements 30 38 8 |
وتغطي هذه الإذاعات المجتمعات المحلية النائية عن طريق استخدام اللغات المحلية. | These radios cover remote communities using local languages. |
(ب) تحسين شبكات وأوضاع الأحياء والمجتمعات المحلية، وتعزيز قدرات المجتمعات المحلية | (b) Improving neighbourhood and community networks and conditions and strengthening community capacity |
(د) بناء قدرات المجتمعات والمؤسسات والسلطات المحلية | (d) Capacity building of local communities, institutions and authorities |
الائتلاف الوطني لإعادة الاستثمار في المجتمعات المحلية | African Centre for Democracy and Human Rights Studies |
مشروع تنمية المجتمعات المحلية بالتعاون مع الإسكوا | The project for development of the Lower Khabur Valley in cooperation with the Commission for Unemployment Control. |
برنامج دعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر | Microcredit community support programme |
apos ١ apos قادة المجتمعات المحلية الشعبية | (i) Grass roots community leaders |
وثم المجتمعات المحلية في جميع أنحاء البلاد | And then local communities all over the country and all over the world, right? |
ففيما يتعلق بحقوق المجتمعات المحلية في الأراضي والغابات، ينبغي تكريس إدارة الغابات من أجل تحقيق سيطرة المجتمعات المحلية وينبغي إضفاء الشرعية على ملكية المجتمعات المحلية للأراضي والغابات وتعزيز معايير ومؤشرات منح الشهادات وتصميم أسواق تعترف بالحقوق المحلية. | With regard to community land and forest rights, forest management should be devolved to community control community land and forest ownership should be legalized criteria and indicators for certification should be strengthened and markets should be designed that recognize local rights. |
٣١ ويكون المسؤولون الرئيسيون هم المجتمعات المحلية ومنظماتها، والمؤسسات الوسيطة والحكومات المحلية. | 31. Communities and community organizations, intermediate institutions and local governments will shoulder the major responsibility. |
وكان برنامج المنع في المجتمعات المحلية واعيا وراشدا. | The Prevent program in local communities was sensible. |
كما س لط الضوء على تعزيز قدرات المجتمعات المحلية. | The need to strengthen the capacity of local communities was highlighted. |
نشر مجلدين من أخبار النجاح في المجتمعات المحلية | During the biennium 2004 2005, ERPI programme preparedmade preparations for the secretariat's participation in follow up to several UNUnited Nations meetings and resulting follow up andas well as in other events in the field of sustainable development, including the United Nations General Assembly, the Commission on Sustainable Development (CSD) and the United Nations Forum on Forests (UNFF) These activities were carried out in close collaboration with the UNCCD liaison unit in New York. |
كما تقوم المجتمعات المحلية بوصم الأمهات غير المتزوجات. | Single mothers also face stigma in the community. |
)ﻫ( أهمية المحافظة على ثقة المجتمعات المحلية المتأثرة. | (e) The importance of maintaining the trust of affected communities. |
)ج( تنظيم اجتماعات على صعيد المجتمعات المحلية والمدارس | (c) Organizing community meetings and school assemblies |
العصبة الدولية لدراسة وتعزيز الصحة في المجتمعات المحلية | International League for Study and Promotion of Community Health (ILSPCH) |
وهو يؤثر على اﻷفراد وكذلك المجتمعات المحلية واﻷمم. | It affects individuals as well as communities and nations. |
ويبقى دور المجتمع المدني، ولا سيما المجتمعات المحلية التي لديها المعرفة المحلية، حاسما. | The role of civil society, especially of communities with local knowledge, is crucial. |
(ج) ضمان أن يلبي جمع المعلومات العلمية وتحليلها احتياجات المجتمعات المحلية بغية حل مشاكل محددة وضمان إشراك المجتمعات المحلية في هذه الأنشطة | (c) To ensure that collection and analysis of scientific information address the needs of local communities with a view to resolving specific problems, and to ensure that local communities are involved in these activities |
ويمثل بناء القدرات المحلية وإعطاء الأفضلية للمشتريات من السوق المحلية بعض سبل تعزيز تمكين المجتمعات المحلية وإشراكها. | Another policy challenge relates to the growing realization that narrowly conceived country based peacebuilding strategies are unlikely to succeed in regional settings where conflicts have interlocking political, security, humanitarian and economic dynamics across borders. |
وشرع البرنامج الإنمائي في مشاريع إضافية لإعادة إدماج وتأهيل المجتمعات المحلية من خلال البرنامج الإطاري الذي يضطلع به لتقديم الدعم إلى المجتمعات المحلية، وهو آلية ثبت نجاحها في جذب مساهمات الجهات المانحة وتوجيهها إلى المجتمعات المحلية المحتاجة. | UNDP has launched additional projects for the reinsertion and rehabilitation of communities through its framework programme of support to communities, a mechanism that has proved successful in attracting donor contributions and channelling them to communities in need. |
وعقد مؤتمر ميناماتا الدولي الثاني المعني بموضوع quot استجابة المجتمعات المحلية لﻷخطار الصناعية quot في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ وبحث المؤتمر اﻷخطار الصناعية الرئيسية التي تعرضت لها المجتمعات المحلية، كما بحث استجابات المجتمعات المحلية واستراتيجيات إعادة التأهيل. | The second Minamata International Conference on quot Community response to industrial hazards quot , was held in November 1992 it examined major industrial hazards that had hit local communities and community responses and rehabilitation strategies. |
(ج) ضمان أن يلبي جمع المعلومات العلمية وتحليلها احتياجات المجتمعات المحلية بغية حل مشاكل محددة وضمان إشراك المجتمعات المحلية أيضا في هذه الأنشطة | (c) To ensure that collection and analysis of scientific information address the needs of local communities with a view to resolving specific problems, and also to ensure that local communities are involved in these activities |
كانت المجتمعات المحلية تثق بهم مثل قادتنا، جوشوا كانغومبي. | They were trusted by the local communities like our leader, Joshua Kangombe. |
المجتمعات المحلية التي تساعد أطفال سوريا جمعية سردة للتنمية. | We need your support to reach everyone. |
وهناك أيضا مجتمعات افتراضية أو المجتمعات المحلية على الإنترنت. | There are also virtual communities or online communities. |
عمليات البحث ذات الصلة : التنمية المدفوعة باعتبارات المجتمعات المحلية - المجتمعات المحلية - المجتمعات المحلية - المجتمعات المحلية - دعم المجتمعات المحلية - المجتمعات المحلية المستهدفة - تحسين المجتمعات المحلية - تعزيز المجتمعات المحلية - المجتمعات المحلية القريبة - التواصل مع المجتمعات المحلية - الانخراط مع المجتمعات المحلية - المجتمعات المحلية وأصحاب المصلحة - المجتمعات المحلية المحيطة بها - برنامج تنمية المجتمعات المحلية