ترجمة "التواصل مع المجتمعات المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : التواصل - ترجمة : التواصل - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التواصل - ترجمة : التواصل مع المجتمعات المحلية - ترجمة : التواصل مع المجتمعات المحلية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مشروع تنمية المجتمعات المحلية بالتعاون مع الإسكوا | The project for development of the Lower Khabur Valley in cooperation with the Commission for Unemployment Control. |
المجتمعات المحلية | Local communities |
تنمية المجتمعات المحلية | Community Development |
)د( زعماء المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات القائمة في المجتمعات المحلية | (d) Grass roots community leaders and the non governmental and community based organizations |
بناء قدرات المجتمعات المحلية | Community capacity building |
بناء قدرات المجتمعات المحلية | Community capacity building |
'2 إغاثة المجتمعات المحلية | (ii) Community relief |
ومن واقع تجربتنا، فإن التواصل مع المجتمعات المحلية في حالات الصراع، والعمل معها في هياكلها الخاصة والإقرار بصلاحية آرائها والعمل بموجب تلك الآراء أمر لا غنى عنه. | Getting alongside the community in conflict situations, working with them in their own structures and acknowledging and acting on the validity of their own views is, in our experience, essential. |
وقد عززت لجان صحة المجتمعات المحلية وعي المجتمعات المحلية فيما يتعلق بشؤون الصحة والرعاية الصحية، وعملت بوصفها آليات اتصال بين المجتمعات المحلية وجهاز الرعاية الصحية. | Community health committees promoted community awareness regarding health and health care and served as liaison mechanisms between the communities and the health care system. |
ففي المجتمعات المحلية، ت عامل المومسات السابقات على قدم المساواة مع المواطنين الآخرين. | In the community, the once prostitutes are treated equally as other citizens. |
'1 الوصول إلى المجتمعات المحلية | i. Accessing the Communities |
مبادرة المياه في المجتمعات المحلية | Community Water Initiative |
الجمعية الهندية لتعليم المجتمعات المحلية | Indian Society for Community Education (ISCE) |
كانت المجتمعات المحلية تثق بهم | They were trusted by the local communities |
غير أنه ليس من السهل دائما وضع نظام فع ال لضبط الأمن في المجتمعات المحلية أو لإحداث تحو ل في خدمات الشرطة المحلية كيما تصبح ابتدارية وتعمل في شراكة مع المجتمعات والحكومات المحلية. | It is, however, not always easy to develop effective community policing or to transform local police services so that they are more proactive and work in partnership with local government and the community. |
وتتعاون حكومتي من جانبها مع المجتمعات المحلية على إيجاد حلول ذاتية لهذه المشكلة. | For its part, my Government has been collaborating with local communities to find home grown solutions to this problem. |
كما عقدوا اجتماعات مع مختلف سلطات المجتمعات المحلية في المناطق الناطقة بالفرنسية والفلامية. | Meetings also took place with various authorities of the French speaking and Flemish regions and communities. |
ومن المهم العمل مع المجتمعات المحلية وإشراكها في صوغ المبادرات المتعلقة بمنع الجريمة. | It is important to work with and include local communities in the design of crime prevention initiatives. |
بتقاسم التكلفة مع المجتمعات المحلية المحيطة ، يمكنهم أيضا مشاركة الفوائد جراء تلك المحميات . | By sharing the cost around the communities, they can also share the benefits. |
(أ) بناء القدرات لدى المجتمعات المحلية | (a) Community capacity building |
وتبعث استجابة المجتمعات المحلية على التفاؤل. | The response from the communities is encouraging. |
(أ) بناء القدرات لدى المجتمعات المحلية | (a) Community capacity building |
وفاة الم سن ين من أفراد المجتمعات المحلية | Death of community elders |
المجتمعات المحلية المستدامة والشكل المستقبلي للمدن | Sustainable Communities and the Future Shape of Cities |
2 تأهيل المجتمعات المحلية والمجتمع المدني | Empowering communities and civil society |
ومنظمات المجتمعات المحلية 19 29 7 | Legislative and institutional frameworks or arrangements 30 38 8 |
وتغطي هذه الإذاعات المجتمعات المحلية النائية عن طريق استخدام اللغات المحلية. | These radios cover remote communities using local languages. |
(ب) تحسين شبكات وأوضاع الأحياء والمجتمعات المحلية، وتعزيز قدرات المجتمعات المحلية | (b) Improving neighbourhood and community networks and conditions and strengthening community capacity |
(د) بناء قدرات المجتمعات والمؤسسات والسلطات المحلية | (d) Capacity building of local communities, institutions and authorities |
الائتلاف الوطني لإعادة الاستثمار في المجتمعات المحلية | African Centre for Democracy and Human Rights Studies |
برنامج دعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر | Microcredit community support programme |
apos ١ apos قادة المجتمعات المحلية الشعبية | (i) Grass roots community leaders |
وثم المجتمعات المحلية في جميع أنحاء البلاد | And then local communities all over the country and all over the world, right? |
في الواقع، لتنفيذ مجموعة Teredo يمكن الحصول على IPv6 التواصل والتعاون مع أي من بيئة الشبكة المحلية. | In effect, a host implementing Teredo can gain IPv6 connectivity with no cooperation from the local network environment. |
وفضلا عن ذلك، عملت الوزارة مع منظمات الشعوب الأصلية على إنشاء شبكة من الخدمات مكيفة مع ثقافة المجتمعات المحلية الأصلية ويسهل على هذه المجتمعات الحصول عليها. | In addition, MOHLTC has worked with Aboriginal organizations to develop a culturally sensitive and easily accessible network of services for Aboriginal communities. |
ففيما يتعلق بحقوق المجتمعات المحلية في الأراضي والغابات، ينبغي تكريس إدارة الغابات من أجل تحقيق سيطرة المجتمعات المحلية وينبغي إضفاء الشرعية على ملكية المجتمعات المحلية للأراضي والغابات وتعزيز معايير ومؤشرات منح الشهادات وتصميم أسواق تعترف بالحقوق المحلية. | With regard to community land and forest rights, forest management should be devolved to community control community land and forest ownership should be legalized criteria and indicators for certification should be strengthened and markets should be designed that recognize local rights. |
تعلمت التواصل مع الأشخاص | I literally learn to channel people. |
أيمكنك التواصل مع زوجك | You can talk to your husband? |
وركزت الجهود على بناء عمليات الشراكة مع المجتمعات المحلية لدعم تنميتها وتعزيز قبولها لمجتمع اللاجئين. | Efforts focused on building partnerships with local communities so as also to strengthen their development and enhance acceptance of the refugee community. |
بالتالي، فعند التحدث إلى المجتمعات المحلية، جلسنا مع النساء الأخريات على الحصر وتركنا الكراسي للرجال. | So when we approached the communities we sat with the other women on the mats and left the seats to the men. |
43 قد تكون إقامة شراكات لمنع الجريمة والعمل بشكل تعاوني مع المجتمعات المحلية أمرا صعبا. | Developing crime prevention partnerships and working collaboratively with the community can be difficult. |
وتقدم برنامجا مماثلا لفائدة المجتمعات المحلية بتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان والمنظمات المجتمعية والدينية. | It provides a similar programme to local communities in collaboration with the United Nations Population Fund, as well as with community based and religious organizations. |
٣١ ويكون المسؤولون الرئيسيون هم المجتمعات المحلية ومنظماتها، والمؤسسات الوسيطة والحكومات المحلية. | 31. Communities and community organizations, intermediate institutions and local governments will shoulder the major responsibility. |
ولكن، في الوقت نفسه، يتعين زيادة الاهتمام والدعم على مستوى المجتمعات المحلية، مع التركيز على تعزيز قدرات هذه المجتمعات على التصدي لآثار الوباء. | But at the same time, attention and support at the community level must increase, with an eye to strengthening community capacities to cope with the impacts of the pandemic. |
21 وفي العديد من البلدان، تعد اليونيسيف الوكالة الوحيدة التي تعمل على جميع المستويات، أي المحلية (مع المجتمعات المحلية)، والمتوسطة (مع الدول والمحافظات والمقاطعات والبلديات، إلخ. | In many countries, UNICEF is the only agency to work at all levels local (with communities), intermediate (with states, provinces, districts, municipalities, etc.) and national and with all stakeholders government, communities, local and international NGOs and the private sector. |
عمليات البحث ذات الصلة : المجتمعات المحلية - المجتمعات المحلية - المجتمعات المحلية - الانخراط مع المجتمعات المحلية - دعم المجتمعات المحلية - المجتمعات المحلية المستهدفة - تحسين المجتمعات المحلية - تعزيز المجتمعات المحلية - المجتمعات المحلية القريبة - التواصل مع - التواصل مع - التواصل مع - التواصل مع