ترجمة "المدفوعات المستحقة بسبب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بسبب - ترجمة :
Due

بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : المستحقة - ترجمة : المستحقة - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويمكن أن تنتقل بالميراث المدفوعات المستحقة عند الوفاة.
Payments that were not received due to death can be inherited.
المرفق السابع المدفوعات المستحقة للأمم المتحدة 2003 2004(أ)
Payments of the United Nations Institute for Training and Research owed to the United Nations 2003 2004a
ويجوز خصم هذا الرسم من المدفوعات اﻷخرى المستحقة بموجب النظام المعتمد وفقا للفقرة الفرعية )ج(.
This fee may be credited against other payments due under the system adopted in accordance with subparagraph (c).
وبسبب تأخر المدفوعات وإرجائها، كان على المنظمة، بدورها، أن تؤخر مدفوعاتها هي المستحقة للدول اﻷعضاء.
Because of these late and delayed payments, the Organization has had to delay, in turn, its own payments to Member States.
49 كما ذكر أعلاه، ستنقل المهمة المتعلقة بالحسابات المستحقة القبض من وحدة المدفوعات إلى وحدة الحسابات.
As mentioned, above, the accounts receivable function would be transferred from the Payments Unit to the Accounts Unit.
وفي هذا اﻷثناء ينظم الدائنون الثنائيون دعما لميزان المدفوعات يساعد على الحيلولة دون ازدياد المتأخرات المستحقة لصندوق النقد الدولي.
Bilateral creditors arrange balance of payments support in the meantime, which helps prevent the arrears to IMF from increasing.
37 السيدة بيلمينهوب زرداني اقترحت أن تنشئ الحكومة صندوقا لتغطية المدفوعات المستحقة عن نفقة الزوجة المطلقة ونفقة إعالة الأطفال التي يعجز الأزواج السابقون عن الوفاء بها، ثم ملاحقة الأفراد المعنيين وحجز المبالغ المستحقة من دخولهم.
Ms. Belmihoub Zerdani suggested that the Government should set up a fund to cover the alimony and child support payments that former husbands failed to meet and then to track down the individuals concerned and withhold the relevant amount from their income.
وفي إطار عملية إعادة المواءمة، ستنقل وظيفة الحسابات المستحقة القبض من وحدة المدفوعات إلى وحدة الحسابات مع العمل في الوقت نفسه على تحسينها.
As part of the realignment, the accounts receivable function would be transferred from the Payments Unit to the Accounts Unit and, at the same time, enhanced.
المدفوعات المقبوضة
Payment received 52 105.9
المدفوعات المقبوضة
Payments received (508.0) (460.3) (968.3)
قسم المدفوعات
Disbursement Section
المدفوعات المتلقاة
C. Payment received 17 687.2
المدفوعات التعويضية
B. Compensation payments 583
المدفوعات التعويضية
B. Compensation payments
المدفوعات المقبوضة
Payments received (2 044.9)
)المدفوعات الصافية(
(net disbursements)
وحتى أيلول سبتمبر ١٩٩١، كانت المعاملة الوحيدة المتاحة، عموما، لخدمة الديون بشروط غير تساهلية تتمثل في إعادة جدولة المدفوعات المستحقة، ولو بشروط تطول على مر السنين.
Until December 1991, the only generally available treatment for non concessional debt servicing was to reschedule the payments due, albeit on terms that had been lengthened over the years.
quot ٩ يشجع حكومة موزامبيق على مواصلة الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم الدعم السوقي والغذاء الكافي وتسديد المدفوعات المستحقة، إلى القوات الموجودة في مناطق التجميع ومراكز التدريب
quot 9. Encourages the Government of Mozambique to continue to fulfil its commitments in respect of the provision of logistic support and adequate food, and making outstanding payments, to the troops in the assembly areas and the training centres
وترى الحكومة البريطانية أن التــعهد الملــزم بسداد جميع المدفوعات المستحقة في المستقبل هو فـي الواقع جزء ضروري من أي حل، ولكنــه ليس حﻻ كافيــا بحد ذاته.
In the British Government apos s view, a binding commitment for the future to be current with all payments is, indeed, an essential part of any solution, but it is not in itself a sufficient solution.
كما لم يجر استعراض اﻻلتزامات غير المصفاة المستحقة ﻹلغاء غير الصحيح منها وذلك بسبب اﻻفتقار إلى الموظفين.
Outstanding unliquidated obligations were not reviewed to delete invalid ones for lack of personnel.
في عامي 2003 و2004 فإن أداء ميزان المدفوعات تحسن بسبب ارتفاع أسعار النفط وزيادة الإيرادات من قطاع الخدمات.
In 2003 and 2004, the balance of payments performance improved due to rising oil prices and increased receipts from the services sector.
باء المدفوعات التعويضية
B. Compensatory payments
'2 وحدة المدفوعات
(ii) Payments Unit
(أ) المدفوعات للموردين
(a) Payments to suppliers
)٣( المدفوعات الصافية.
3 Net disbursements.
قسم المدفوعات المرتبات
Disbursements Section Payroll
)ج( المدفوعات المتلقاة
(c) Payment received 1 308 559 884
بـاء المدفوعات التعويضية
B. Compensatory payments 1 575.0 1 575.0 116.1 1 691.1
مخصوما منه المدفوعات
Less payments
ميزان المدفوعات)ب(
Balance of payments b Period covered
)ج( المدفوعات المقبوضة
(c) Payments received 1 311 661 43 809 766 45 121 427
احصاءات ميزان المدفوعات
6. 24 Jan. 4 Feb. 1993 Statistics Balance of payments
)ج( المدفوعات المقبوضة
(c) Payment received 2 000 273 121
)ج( المدفوعات المقبوضة
(c) Payments received (508.0) (477.1) (985.1)
)ج( المدفوعات المقبوضة
(c) Payments received (2 179.2)
)ج( المدفوعات المقبوضة
(c) Payments received (386 024 135)
المدفوعات الى البائعين
Vendor payments made 28 188 33 318 35 000
يزعم بعض المحللين أن التزامات الحكومة اليونانية أصبحت أعلى من قبل بسبب ضمانات الديون المستحقة على المؤسسات العامة.
Some analysts argue that, given guarantees of debt incurred by public corporations, the Greek government s obligations are even higher.
166 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتحسين أدوات الإبلاغ عن المبيعات بغية مراقبة ما تدره من إيرادات على وجه الدقة وكفالة تحصيل المدفوعات المستحقة في مواعيدها.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to enhance sales reporting tools with a view to monitoring accurately the revenue generated and ensuring the timely collection of payments due.
وبناء على ذلك خصمت المدفوعات والمبالغ الدائنة لكل حساب من الاشتراكات المستحقة وفقا لترتيب الأنصبة المقررة، بغض النظر عما إذا كانت قد سددت قبل تاريخ الخلافة أو بعدها.
Accordingly payments and credits for each account have been applied to contributions due in the order in which they were assessed, regardless of whether they were received before or after the respective dates of succession.
96 وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتحسين أدوات الإبلاغ عن المبيعات بغية مراقبة ما تدره من إيرادات على وجه الدقة وكفالة تحصيل المدفوعات المستحقة في مواعيدها.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to enhance sales reporting tools with a view to monitoring accurately the revenue generated and ensuring the timely collection of payments due.
)ﻫ( القدرة على إرجاء بعض المدفوعات مثل المدفوعات المقدمة إلىالبلدان المساهمة بقوات.
(e) Capacity to delay certain disbursements, such as payments to troop contributing countries.
المساهمات المستحقة القبض
Contributions receivable
الحسابات المستحقة الدفع
Accounts payable
٥ التقديرات المستحقة
5. Outstanding assessments

 

عمليات البحث ذات الصلة : المدفوعات المستحقة - المدفوعات المستحقة - المدفوعات المستحقة - المدفوعات المستحقة - بسبب المستحقة - بسبب المستحقة - وكانت المدفوعات المستحقة - المدفوعات المستحقة من - جميع المدفوعات بسبب - الحسابات المستحقة المستحقة