ترجمة "المحتوى المائي للتربة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المحتوى - ترجمة : المائي - ترجمة : المحتوى المائي للتربة - ترجمة : المحتوى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تنتج جامايكا كميات هائلة من الايثانول المائي (5 المحتوى المائي)، يبدو أن معظمها يستهلك كمشروبات، ولا يستخدم أي منه كوقود للمحركات.
Jamaica produces enormous quantities of hydrous ethanol (5 water content), most of which appears to be consumed as beverages, and none of it used as motor fuel.
وهناك مرافق لصقل الايثانول المائي إلى الايثانول اللامائي (0 المحتوى المائي)، ولكن يبدو أن هذه العملية غير اقتصادية في هذا الوقت، حيث يبقى المرفق خاملا.
Facilities exist to refine hydrous ethanol feedstock into anhydrous ethanol (0 water content), but the process appears to be uneconomic at this time and the facility remains idle.
السعة المائية المتاحة أو المحتوى المائي المتاح (AWC) هو كم الماء المتاح الذي يمكن تخزينه في التربة ويستفاد منه في نمو المحاصيل.
Available water capacity or available water content (AWC) is the range of available water that can be stored in soil and be available for growing crops.
محلوله المائي
It's aqueous.
مجموعة المؤشرات وأداة التقييم البصري للتربة
Indicators toolbox and visual soil assessment tool
)أ( التحات المائي
(a) Water erosion
جيم عمليات التحليل المائي
C. Hydrolysis operations
أنها مثل التزلج المائي.
It's like skimboarding.
للنظام المائي، الأشجار مهمة
For the water system, the trees are essential.
المحتوى
Content
وهذا تطلب إجراء اختبارات للتربة ووضع تصميم جديد.
This required soil tests and the development of a new design.
(أ) تنتفع دول المجرى المائي، كل في إقليمه، بالمجرى المائي المشترك بطريقة منصفة ومعقولة.
a) Watercourse States shall in their respective territories utilise a shared watercourse in an equitable and reasonable manner.
(ب) تشارك دول المجرى المائي في استخدام المجرى المائي المشترك وتنميته وحمايته بطريقة منصفة ومعقولة.
b) Watercourse States shall participate in the use, development and protection of a shared watercourse in an equitable and reasonable manner.
المادة ٣ اتفاقات المجرى المائي
Article 3. Watercourse Agreements
مقدرة بالنسبة الى التحات المائي
Assessed relative to water erosion
المحتوى المعقد
complexContent
المحتوى البسيط
simpleContent
ملف المحتوى
File content
يرفع المحتوى...
Uploading content...
أضيف المحتوى
Content Added
قالب المحتوى
Template content
ترويسة المحتوى
Header Content
انسخ المحتوى
Copy Content
احم المحتوى
Protect content
جدول المحتوى
Page spread
مصادف المحتوى.
Encountered incorrectly encoded content.
٢ تردي الخصائص الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية أو اﻻقتصادية للتربة
(ii) Deterioration of the physical, chemical and biological or economic properties of soil and
٢ تدهور الخواص الفيزيائية والكيميائية واﻷحيائية أو اﻻقتصادية للتربة
(ii) deterioration of the physical, chemical and biological or economic properties of soil and
مثل الفوسفات .. الذي نحتاجه للتربة الصحراوية لكي نعيد احيائها ..
like phosphates, that we need to get back into the desert soils to fertilize them.
وكل من هذه العناصر تؤدي وظائف بالغة الأهمية، مثل نقل الأكسجين، والمواد المغذية، والأجسام المناعية المضادة (التي تدافع عن الجسم ضد العدوى)، وتنظيم المحتوى المائي ودرجة الحرارة ومستوى الحامضية والقاعدية.
These elements perform crucial functions, such as transporting oxygen, nutrients, and immunoglobulins (which defend against infection), and regulating water content, temperature, and pH level.
١ اﻷطراف في اتفاقات المجرى المائي
1. Parties to watercourse agreements
قليلا وانظر الجزء المائي في العالم.
little and see the watery part of the world.
الفيرميكيوليت كان يستخدم كمحس ن للتربة، لجعل النباتات تنمو أسرع وأفضل.
Vermiculite was used for soil conditioners, to make plants grow faster and better.
إزاحة element المحتوى
Indent element content
المجموعات s المحتوى.
Sets widget's content.
يعاود المحتوى من.
Returns content of widget.
يعاود المحتوى من.
Returns the font size in points.
Cisco المحتوى مديرStencils
Cisco IPTV content manager
Cisco المحتوى تحو لStencils
Cisco Content Switch
١ المحتوى والوظائف
1. Content and functions
quot تمارس دول المجرى المائي الحرص الواجب كي تنتفع بالمجرى المائي الدولي على وجه ﻻ يسبب ضررا ملموسا لدول المجرى المائي اﻷخرى اذا لم يكن هناك اتفاق بينها، إﻻ في الحاﻻت التي يجوز فيها ذلك في ظل استخدام منصف ومعقول للمجرى المائي.
quot Watercourse States shall exercise due diligence to utilize an international watercourse in such a way as not to cause significant harm to other watercourse States, absent their agreement, except as may be allowable under an equitable and reasonable use of the watercourse.
بالمقابل، المحتوى، الانشطة المشتركة، هي المحتوى في التلفاز الذي يحرك هذه المحادثات.
Instead, the context, the common ground activities, are the content on television that's driving the conversations.
تشجيع العمل المتعلق بتكنولوجيات الإنتاج من أجل تعزيز الإدارة المستدامة للتربة
Encourage work on technologies for promoting sustainable soil management
فقد تحطم السد المائي في عشرات الأماكن.
At dozens of places the dikes broke.
المادة ٤ اﻷطراف في اتفاقات المجرى المائي
Article 4. Parties to watercourse agreements

 

عمليات البحث ذات الصلة : المحتوى المائي المنخفض - المحتوى المائي الحجمي - اختبار للتربة - الميكروبي للتربة - مدر للتربة - السعة المائية للتربة - المجتمع الميكروبي للتربة - النظام البيئي للتربة - الأمن المائي - العلاج المائي - الممر المائي - حمض المائي - الخلط المائي