ترجمة "المجموعة الأفريقية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ألف المجموعة الأفريقية | African Group |
المجموعة ألف الدول الأفريقية | Group A African States |
(أ) المجموعة الأفريقية جزر القمر | (a) African group Comoros |
المجموعة الأفريقية (خبراء اللجنة السادسة) | African Group (experts of the Sixth Committee) |
المجموعة الأفريقية (خبراء اللجنة الخامسة) | African Group (Third Committee experts) |
المجموعة الأفريقية (خبراء اللجنة الثالثة) | African Group (Fifth Committee experts) |
إثيوبيا (باسم المجموعة الأفريقية) مشروع قرار | Ethiopia (on behalf of the African Group) draft resolution |
المجموعة الأفريقية (خبراء معنيون بالمسائل الاقتصادية) | African Group (experts on economic matters) |
إثيوبيا (باسم المجموعة الأفريقية) مشروع قرار | Ethiopia (on behalf of the African group) draft resolution |
المجموعة الأفريقية فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية | African Group Group of Experts on Economic Matters (exchange of views with officials from the World Bank) |
إثيوبيا (نيابة عن المجموعة الأفريقية) مشروع مقرر | Ethiopia (on behalf of the African Group) draft decision |
المجموعة الأفريقية (خبراء معنيون بمسائل اللجنة الثالثة) | African Group (Third Committee experts) |
إثيوبيا (باسم المجموعة الأفريقية) مشروع قرار منقح | Ethiopia (on behalf of the African Group) revised draft resolution |
ووفقا للميثاق، سيكون المقرر من المجموعة الأفريقية. | In accordance with the Charter, as I said, the Asian Group has the responsibility to provide the Chair for the Bureau, and the Rapporteur will be from the African Group. |
إثيوبيا (باسم المجموعة الأفريقية والكونغو) مشروع قرار منقح | Congo and Ethiopia (on behalf of the African Group) revised draft resolution |
ومن المتوقع أن تعين المجموعة الأفريقية الرئيس البديل. | On the invitation of the President, the COP MOP adopted the following draft decisions as contained in these documents |
نائب رئيس مكتب اللجنة المخص صة وممثل المجموعة الأفريقية فيه. | Vice Chairman and African Group representative in the Bureau of the Ad Hoc Committee. |
وأدلى ببيان ممثلا جنوب أفريقيا (باسم المجموعة الأفريقية) وكوت ديفوار. | Statements were made by the representatives of South Africa (on behalf of the African Group) and Côte d'Ivoire. |
ويمك ن مشروع قرارنا المجموعة الأفريقية من تحديد اثنين من أعضائها يمثلان المنطقة للفترة التي تقررها المجموعة. | Our draft resolution empowers the African Group to identify two of its members who will represent the region for as long a period as the Group decides. |
فهما يجسدان الأهمية البالغة التي توليها المجموعة لتقديم الدعم للقارة الأفريقية. | They both reflect the full importance that the Group attaches to extending support to the African continent. |
وترى المجموعة الأفريقية أن مشروع القرار متوازن ومعد للتصدي لتحديات عصرنا. | The African Group considers the draft to be balanced and tailored to meet the challenges of our time. |
وأن المجموعة الأفريقية توج ه الانتباه إلى أن معظم هذه الدول أفريقية. | The Group drew attention to the fact that most of those States were African. |
ولذلك ترحب المجموعة الأفريقية بمستوى الموارد المقترح للبعثة للفترة 2005 2006. | The Group therefore welcomed the level of resources proposed for the mission for 2005 2006. |
13 وتحدث ممثل مصر، باسم المجموعة الأفريقية، فشدد على كون البلدان الأفريقية في معظمها معتمدة على السلع الأساسية. | The representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group, stressed that most African countries were commodity dependent. |
وعلى حد علمي، سترشح المجموعة الأفريقية رئيس اللجنة التحضيرية، في حين أن المجموعة الآسيوية سترشح رئيس المؤتمر الاستعراضي. | It is my understanding that the African Group is to nominate the Chairman of the Preparatory Committee, while the Asian non group will provide the Chairman for the Review Conference. |
وتؤيد أوغندا البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. | Uganda aligns itself with the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. |
وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل رواندا (باسم المجموعة الأفريقية) ببيان تعليلا للموقف. | After the adoption of the draft decision, statements in explanation of position were made by the representatives of Rwanda (on behalf of the African Group). |
فضلا عن ذلك، تحذر المجموعة الأفريقية من وضع شروط ومعايير جديدة لتعريف الحكم. | Furthermore, the African Group cautions against new conditionalities and parameters to define governance. |
ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالأمس نيابة عن المجموعة الأفريقية. | My delegation aligns itself with the statement made here yesterday by the Permanent Representative of Nigeria on behalf of the African Group. |
وتود المجموعة الأفريقية أن تبرز الخلل بين جهود الدول الأفريقية لمكافحة الفقر والالتزامات غير الكافية من المجتمع الدولي لدعم هذه الجهود. | The African Group wishes to highlight the imbalance between the efforts of African States to fight poverty and the insufficient commitment by the international community to support such efforts. |
وتعرب المجموعة الأفريقية عن صدمتها وحزنها لاغتيال السيد رفيق الحريري، رئيس الوزراء اللبناني السابق. | The African Group expresses shock and dismay following the assassination of the former Lebanese Prime Minister, Mr. Rafik Hariri. |
المجموعة الأفريقية فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية (تبادل للآراء مع مسؤولين من البنك الدولي) | African Group Group of Experts on Economic Matters (exchange of views with officials from the World Bank) |
وتشدد المجموعة الأفريقية على أنه سيصعب تحقيق حماية البيئة بدون خطوات فعلية لمواجهة الفقر. | The African Group stresses that environmental protection will be difficult to achieve without concrete steps to address poverty. |
وأود أن أطمئن الرئيس الجديد على دعم وتعاون المجموعة الأفريقية له طيلة الدورة الستين. | I wish to assure the new President of the support and cooperation of the African Group throughout the sixtieth session. |
المجموعة الأفريقية فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية (تبادل آراء مع مسؤولين من البنك الدولي) | African Group Group of Experts on Economic Matters (exchange of views with officials from the World Bank) |
وبداخل هذه المجموعة هناك مجموعة فرعية وهي مجموعة القردة الأفريقية وهم أولاد عم أيضا | Within the great apes, the African apes are closer cousins. |
ملاحظات المجموعة الأفريقية بشأن ورقة المناقشة الأولية المعنونة تعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان التي أعدها خبير المجموعة الآسيوية لحقوق الإنسان | Observations of the African Group on the initial discussion paper entitled Enhancing the effectiveness of the special mechanism of the Commission on Human Rights prepared by the expert of the Asian Group on Human Rights |
وبالنسبة إلى مسائل حقوق الإنسان، تود المجموعة الأفريقية أن تشدد على التزام أفريقيا بحقوق الإنسان. | On human rights issues, the African Group wishes to stress Africa's commitment to human rights. |
وبالنيابة عن المجموعة الأفريقية، دعا المتحدث الأونكتاد إلى مواصلة مساعدة البلدان الأفريقية في بناء القدرات وتوسيع نطاق عمله التحليلي بشأن الترابط بين التجارة والاستثمار. | On behalf of the Group, the speaker called on UNCTAD to continue assisting African countries with capacity building, and to expand its analysis of the interrelationship between trade and investment. |
وبالنيابة عن المجموعة الأفريقية، دعا المتحدث الأونكتاد إلى مواصلة مساعدة البلدان الأفريقية في بناء القدرات وتوسيع نطاق عمله التحليلي بشأن الترابط بين التجارة والاستثمار. | On behalf of the African Group, the speaker called on UNCTAD to continue assisting African countries with capacity building, and to expand its analysis of the interrelationship between trade and investment. |
5 السيدة أودو (نيجيريا) تكلمت باسم المجموعة الأفريقية، فأشارت إلى أن المجموعة أدلت ببيان مفصل في الجلسة الأربعين حول البند 127 من جدول الأعمال. | Ms. Udo (Nigeria), speaking on behalf of the African Group, recalled that the Group had made a detailed statement on agenda item 127 at the 40th meeting. |
وتأمل المجموعة الأفريقية أن تمكننا هذه الجلسة الخاصة من استخلاص دروس الماضي التي ستلهمنا في المستقبل. | The African Group hopes that this special plenary meeting will enable us to draw lessons from the past that will serve us as a guide for the future. |
18 وأدلى ممثل إثيوبيا (نيابة عن الدول الأعضاء في المجموعة الأفريقية) ببيان فيما يتعلق بالتعديلات المقترحة. | The representative of Ethiopia (on behalf of the States members of the African Group) made a statement in connection with the proposed amendments. |
المجموعة الأفريقية (اجتماع تشاوري غير رسمي بشأن مشروع القرار المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا) | African Group (informal consultative meeting on the draft resolution on NEPAD) |
كما أود أن أضم صوت وفد مصر إلى بيان المندوب الدائم لغينيا، نيابة عن المجموعة الأفريقية. | I endorse the statement made by the representative of Guinea on behalf of the African Group. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأفريقية السوداء - الأدغال الأفريقية - الاقتصادات الأفريقية - الطبول الأفريقية - اللغات الأفريقية - الدراسات الأفريقية - القارة الأفريقية - السهول الأفريقية - الشؤون الأفريقية - الناس الأفريقية - الخزامى الأفريقية - القطيفة الأفريقية - الثقافة الأفريقية - بطولة الأفريقية