ترجمة "المتبادل عدم الكشف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الكشف - ترجمة : عدم - ترجمة : عدم - ترجمة : المتبادل عدم الكشف - ترجمة : عدم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الموضوع عدم الكشف عن مستند في محاكمة جنائية | Subject matter Failure to disclose a document during criminal proceedings |
إلى وزير إسرائيلي فض ل عدم الكشف عن اسمه | Stay human. |
عدم الكشف والتحقق من هوية الممولين يخدم مصالح الإرهابيين. | But to let terrorists go free for lack of the necessary legal and judicial tools, consistent with human rights, is to abandon the most basic duty of government its citizens' security. |
إن القوة تنشأ من عدم التساوق في الاعتماد المتبادل. | Power arises from asymmetries in interdependence. |
ما هي عواقب عدم الكشف عن النموذج النسائي لأمراض القلب | What are the downstream consequences then, when female pattern heart disease is not recognized? |
وتلقت اللجنة أيضا معلومات من بعض الحكومات والمنظمات الدولية بشرط عدم الكشف عن المصدر. | The Commission also received reports from some Governments and international bodies, on condition that the source was not revealed. |
العولمة والاعتماد المتبادل العولمة والاعتماد المتبادل | Globalization and interdependence globalization |
العولمة والاعتماد المتبادل العولمة والاعتماد المتبادل | Globalization and interdependence |
والواقع أن اتفاقية عدم الكشف عن هوية ضحايا الجرائم الجنسية تسمح للأساطير والخرافات المرتبطة بالاغتصاب بالازدهار. | In fact, the convention of anonymity merely allows rape myths to flourish. |
وبعد 19 شهر بعد سقوط نظام بن علي ما زلت تفضل عدم الكشف عن هويتك الحقيقية، لماذا | Almost 19 months after the fall of the Ben Ali regime, you still prefer to conceal your identity. Why is that? |
ويرجع امتناع النساء عن إبلاغ الشرطة، في أغلب الأحيان، إلى عدم رغبتهن في الكشف عما حدث لهن. | The reason women do not report crimes to law enforcement authorities is, more often than not, that they do not want to talk about what happened. |
التمثيل المتبادل | Reciprocal representation |
التمثيل المتبادل | Reciprocal Representation |
وعلى الرغم من النوايا الحسنة فإن عدم الكشف عن الهوية في جرائم الجنس يشكل إضرارا بالغا بالنساء كافة. | In fact, despite its good intentions, providing anonymity in sex crime cases is extremely harmful to women. |
وبالتالي فإن ترتيبات التحقق المتبادل والتدابير الفعالة للإنفاذ ستكون أمرا لا غنى عنه لضمان عدم خرق التزامات الدول. | Therefore, mutual verification arrangements and effective enforcement measures would be indispensable for guaranteeing that States' commitments are not breached. |
نمط الكشف السحري | Magic reveal mode |
تنفيذ د و رة الكشف | Cycle Detection |
تخط ي د و رة الكشف | Skip Cycle Detection |
إعادة تشغيل الكشف | Restart Detection |
تلقائي الكشف فشل | Automatic Detection Failed |
وهكذا، كيف نعرف ما هي النصيحة اتخاذ وما هي عدم وأعتقد أن هذا هو الكشف عن مجريات الأمور كنت | So, how do we know what advice to take and what not? If it gets us through this feedback loop on a sustainable basis faster, it's a good idea. |
ذلك أن عدم الكشف عن هوية الضحايا يخدم المؤسسات التي لا ترغب في محاكمة مرتكبي جرائم الاغتصاب أو التحرش الجنسي. | Overwhelmingly, anonymity serves institutions that do not want to prosecute rapists or sexual harassers. |
ولكن منع إقحام التاريخ الجنسي لضحايا جرائم الجنس في التحقيقات أو المحاكمات ليس كمثل عدم الكشف عن هوية الضحية المزعومة. | But preventing an accuser s sexual history from entering into an investigation or prosecution is not the same as providing anonymity. |
وفي السنوات العشر الأخيرة، ر فضت حوالي 700 شكوى بحجة عدم توفر الأدلة الكافية وعدم الكشف عن هوية مرتكبي هذه الانتهاكات. | In the last 10 years, some 700 complaints were dismissed allegedly for lack of evidence failure to identify the perpetrator. |
ذلك أن أوجه القصور الخطيرة هذه عرضت المنظمة الى خطر كبير يتمثل في عدم الكشف عن الخسائر واﻻختﻻسات المتعلقة باﻷصول. | These serious deficiencies have exposed the Organization to a significant risk that the loss or misappropriation of assets would remain undetected. |
ولكن مثل هذا العالم يتطلب حلول الاحترام المتبادل في محل الشك المتبادل. | But such a world requires that mutual respect replace mutual suspicion. |
الكشف عن الأسلحة والمخدرات | Weapons and drug detection |
الفرع ثالثا إمكانية الكشف | Section III Detectability |
تفعيل الكشف للملحقات المفقودة | Too many recipients |
تفعيل الكشف للملحقات المفقودة | Deleting messages |
الكشف بالأجهزة اسرع بكثير | Scanning by machine is very fast. |
59 السيد مينتي (جنوب أفريقيا) قال إن الكشف عن وجود شبكة غير مشروعة للاتجار بالمواد والمعدات والتكنولوجيا النووية يمثل تحديا خطيرا لمعاهدة عدم الانتشار ولنظام عدم الانتشار بصفة عامة. | Mr. Minty (South Africa) said that revelations about the existence of an illicit network for trafficking in nuclear material, equipment and technology presented a serious challenge to the NPT and to the non proliferation regime in general. |
وهذا يعني، بين فضائل أخرى، اﻻحترام المتبادل للسيادة، واﻻحترام المتبادل لمصالح اﻷمن الوطني، واﻻمتناع المتبادل عن المجابهة اللفظية وغيرها، واﻻحترام المتبادل لمعايير السلوك الدولي، ﻻ سيما في مجال حقوق اﻹنسان. | This would involve, among other qualities, mutual respect for sovereignty, mutual respect for national security interests, mutual refraining from verbal and other confrontation, and mutual respect for international norms of behaviour, particularly in the area of human rights. |
ونحن نحبذ الحوار على أساس المساواة واﻻحترام المتبادل من أجل زيادة الفهم المتبادل. | We are in favour of dialogue on the basis of equality and mutual respect so as to increase mutual understanding. |
2 العولمة والاعتماد المتبادل | Globalization and interdependence |
ثانيا إمكانية التعزيز المتبادل | Potential mutual reinforcement |
56 العولمة والاعتماد المتبادل | Globalization and interdependence |
(أ) العولمة والاعتماد المتبادل | (a) Globalization and interdependence |
بسبب حبهما المتبادل والخالد | BECAUSE OF THEIR MUTUAL AND UNDYING LOVE |
ولكن الكشف عن خبايا بو كان يعني أيضا الكشف عن عالم الأرستقراطية الحمراء السري. | But revealing the skeletons in Bo s closet also meant revealing the secret world of the red aristocracy. |
ونقترح أن نتفاوض جميعا معا كأنداد، ونقدم أرضية مشتركة من اﻻحترام المتبادل والتفاهم المتبادل. | We suggest that we all negotiate together as equals. We offer a common ground of mutual respect and mutual compromise. |
الكشف عن الأموال النائمة قد يؤدي إلى الكشف عن الخلايا الإرهابية ومن يدير عملياتهم المالية. | To date, we have used our authority under Section 311 judiciously and with great effect, targeting institutions involved in organized crime, narcotics trafficking, arms smuggling, terrorist financing, and U.N. sanctions busting. |
لا استطيع الكشف عن مصادرى. | I can't reveal my sources. |
عر ض سامي نفسه لخطر الكشف. | Sami risked detection. |
اختبار الكشف عن أجهزة الصوت | Test to detect audio devices |
عمليات البحث ذات الصلة : الكشف المتبادل - عدم الاتفاق المتبادل - عدم الفهم المتبادل - إشعار عدم الكشف - عدم الكشف عن - تحت عدم الكشف - عدم الكشف عن - عدم الكشف عن - عدم الكشف عن - بيان عدم الكشف - أحكام عدم الكشف - عقد عدم الكشف - قواعد عدم الكشف - مع مراعاة عدم الكشف