ترجمة "المتاحة لتوفير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لتوفير - ترجمة : لتوفير - ترجمة : المتاحة لتوفير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ب) تحديد المصادر خارج الآلية المالية للاتفاقية المتاحة لتوفير المساعدة لبناء القدرات، وحصر هذه المصادر
(b) To identify and make an inventory of sources outside of the financial mechanism of the Convention that are available to provide assistance for capacity building
فالمسألة الرئيسية ليست تكافؤ التوزيع، على ما يبدو، بل محدودية الموارد المتاحة لتوفير الرعاية الصحية للسكان.
The main issue does not appear to be equity of distribution but the limited resources available for providing healthcare to the population.
٢٩ هناك عدد من الفرص المتاحة لتوفير التدريب والمساعدة التقنية للشعوب اﻷصلية، وذلك بالتعاون مع خدمات المركز اﻻستشارية.
29. In cooperation with the advisory services of the Centre, a number of opportunities exist to provide training and technical assistance to indigenous peoples.
)ب( اﻻمكانيات المتاحة لﻷونروا والبرنامج اﻹنمائي واليونيسيف والهيئات اﻹقليمية والدولية اﻷخرى لتوفير الموظفين وغير ذلك من الدعم اﻹداري للمنسق الخاص
(b) The possibilities for UNRWA, UNDP, UNICEF and other regional and international bodies to provide staff and other administrative support to the Special Coordinator
وتعتقد الوﻻيات المتحدة أننا بحاجة إلى أن ننظر بجدية في إيجاد آليات لتوفير زيادة قد تكون كبيرة في الموارد المتاحة لضمانات الوكالة.
The United States believes that we need to take a serious look at mechanisms for providing what could be substantially increased resources for IAEA safeguards.
١٠ منذ بداية تجدد اﻷعمال العدائية ووكاﻻت اﻷمم المتحة تبذل أقصى ما في وسعها، بمواردها المتاحة محليا، لتوفير المساعدة اﻻنسانية الطارئة في أنغوﻻ.
10. From the outset of the renewed hostilities, the United Nations agencies and programmes did everything possible with their locally available resources to provide emergency humanitarian assistance in Angola.
لتوفير المساحة .
To save space.
وطلب بالتالي من إدارة شؤون التنظيم واﻹدارة أن تنشئ دائرة للدعم المتكامل لتوفير الدعم السوقي في كل منطقة البعثة بمشاركة وحدات الدعم العسكري المتاحة.
Consequently, the Division of Management and Administration was required to create Integrated Support Services to provide logistic support throughout the mission area in conjunction with available military support units.
٩ ١ اتفق الوزراء على ضرورة بذل جهود إضافية لتوفير الموارد المالية واﻻستفادة من الخبرة المتاحة، بما في ذلك الخبرة التي تقدم من خﻻل المصادر غير الحكومية.
9.1 The Ministers agreed that additional efforts must be undertaken to provide financial resources and draw on available expertise, including that provided through non governmental sources.
المعدات الخاصة لتوفير الحماية
I Special protective equipment
... لتوفير آلامك قدر الإمكان
To spare you as much pain as possible
الأوراق المتاحة
All Sheets
الأوراق المتاحة
Available sheets
الأوراق المتاحة
Available Sheets
الجداول المتاحة
Fields of the selected table
بيد أنه في جميع الحاﻻت يتم استقصاء جميع الوسائل المتاحة لتوفير المأوى الضروري، وﻻ لجوء إلى استخدام المباني المنقولة إﻻ في الحاﻻت التي ﻻ يتوفر فيها بديل عملي آخر.
In all cases, however, every available means of providing the necessary accommodation is explored, with resort to use of portable buildings only when there is no other feasible option.
مصر الحملة الشعبية لتوفير المياه
Proper plumbing at home is mandatory to avoid leakage.
وهو أسلوب رائع لتوفير المال
It's actually a great way to save you some money.
كيف نوع يريد لتوفير الوقت
And what's his big idea to this time?
لا لتوفير الملاذ الآمن للأموال القذرة
No Safe Havens for Dirty Money
التحضيرات لتوفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون
Preparations for providing security for the Special Court for Sierra Leone
إعداد خطة وطنية لتوفير التعليم للجميع
A national plan of action for EFA has been prepared.
وقد أنشئت قنوات متعددة لتوفير المساعدة.
Multiple channels to provide assistance have been established.
ونولي اهتماما أيضا لتوفير المناخ الضروري.
We also give attention to the proper environment.
الحكومة بحاجة لتوفير خدمات اقتصادية مجدية .
The government needs to provide economically viable services.
بل انه لديه أفكار لتوفير الوقت.
He even has ideas of his own to do that.
ثانيا الموارد المتاحة
Resources available
الموارد المتاحة للمؤتمرات
Conference resources available
درجات الحرارة المتاحة
Available temperatures
١٥ الموارد المتاحة
Available resources
عدد التقارير المتاحة
Number of overdue reports
اﻹيرادات المتاحة للتوزيع
Income available for distribution
كانت الوحيدة المتاحة
It's the best I could do.
(ج) تقديم المساعدة لتوفير المعدات للمولود الجديد
assistance in equipment for newborn,
مصادر لتوفير الطاقة بصورة غير قابلة لﻻنقطاع
Thermo electric battery charger Uninterruptible power supply
٨ وضع ضمانات لتوفير اﻷمن لﻷشخاص والممتلكات.
8. Guarantees for the security of people and property.
المعهد المعني بالجوع والتنمية لتوفير الخبز للعالم
Bread for the World Institute on Hunger and Development
تحسين اﻹطار التشريعي والمؤسسي لتوفير فرص العمل
Improving the legislative and institutional framework for job creation
صباحا هنا لتوفير سر من أن يباح.
I am here to save a secret from being divulged.
الطريقة الوحيدة لتوفير المال في وقتنا الحاضر
Free of income tax... the only way you can save money nowadays.
الفرصة المتاحة أمام هيو
Hu s Chance
الخيارات المتاحة أمام إيران
Iran s Options
وسائل الانتصاف المتاحة للأفراد
Means of redress available to individuals
(ز) الموارد المتاحة للتخصيص
(g) Resources available for commitment
أرجع قائمة الرسوم المتاحة
return the list of available graphs

 

عمليات البحث ذات الصلة : مكرسة لتوفير - طلبات لتوفير - صممت لتوفير - السعي لتوفير - متحمسة لتوفير - المسؤولية لتوفير - أكد لتوفير - ضمان لتوفير - استعداد لتوفير - طرق لتوفير - تكييفها لتوفير - يفتقر لتوفير