ترجمة "السعي لتوفير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

السعي - ترجمة : لتوفير - ترجمة : السعي - ترجمة : السعي - ترجمة : السعي - ترجمة : لتوفير - ترجمة : السعي - ترجمة : السعي - ترجمة : السعي لتوفير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينبغي السعي لتوفير التمويل الذي يكون أكثر قابلية للتنبؤ به للأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة.
More predictable funding of United Nations operational activities should be pursued.
101 وتحث اللجنة الدولة الطرف على السعي لضمان أن الحد الأدنى للأجور يكفي لتوفير العيش الكريم للعمال وأسرهم.
The Committee urges the State party to work towards ensuring that the minimum wage is sufficient to provide workers and their families with a decent standard of living.
الاستعانة بمصادر خارجية تعني السعي إلى الاستعانة بموارد خارج نطاق هيكل تنظيمي وذلك، عادة ، لتوفير الأموال و أو استخدام موارد كيان آخر.
Outsourcing means to seek resources outside an organizational structure, usually to save money and or exploit the skills of another entity.
613 يمر مشروع اليونيسيف المعنون المستشفيات الملائمة للأطفال في الوقت الحاضر بمرحلة السعي لتوفير التعليم للأطفال المصابين بأمراض مزمنة الذين يقضون فترات طويلة في المستشفى.
Currently, the UNICEF project Hospital Friends of the Children is in the phase of attempting to provide education to chronically ill children who spend longer times in the hospital.
السعي للهدف
Goal Seek
لتوفير المساحة .
To save space.
12 توافق على السعي إلى زيادة تنمية قدرات التحقق التي ستلزم لتوفير ضمان الامتثال لاتفاقات نـزع السلاح النووي بغية تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية والمحافظة عليه
12. Agrees to pursue the further development of the verification capabilities that will be required to provide assurance of compliance with nuclear disarmament agreements for the achievement and maintenance of a nuclear weapon free world
فالبعض يجادل بأن السعي إلى تحقيق العدالة يتعارض مع السعي إلى تحقيق السلام.
Some argue that we face a dilemma every time a country emerges from conflict. They argue that the pursuit of justice clashes with the pursuit of peace.
السعي نحو المنح والر عاة
Grants and sponsors were sought.
المعدات الخاصة لتوفير الحماية
I Special protective equipment
... لتوفير آلامك قدر الإمكان
To spare you as much pain as possible
انتونيو داماسيو السعي لفهم الوعي
Antonio Damasio The quest to understand consciousness
السعي إلى ما يمكن اجتنابه
Inviting the Avoidable
الحياة، الحرية، السعي لتحقيق السعادة.
life, liberty, the pursuit of happiness.
مصر الحملة الشعبية لتوفير المياه
Proper plumbing at home is mandatory to avoid leakage.
وهو أسلوب رائع لتوفير المال
It's actually a great way to save you some money.
كيف نوع يريد لتوفير الوقت
And what's his big idea to this time?
أمضت حياتها في السعي وراء الحقيقة.
She spent her life in pursuit of the truth.
وسنواصل السعي جاهدين لتحقيق هذه اﻷهداف.
We will continue to strive to achieve these objectives.
أنتم تخافون من السعي نحو شغفكم
You're afraid to pursue your passion.
لقد اتفق جميع المجتمعين في تيمبو على اهمية السعي للحصول على السعادة بدلامن السعي للحصول على الدخل الوطني .
All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income.
لا لتوفير الملاذ الآمن للأموال القذرة
No Safe Havens for Dirty Money
التحضيرات لتوفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون
Preparations for providing security for the Special Court for Sierra Leone
إعداد خطة وطنية لتوفير التعليم للجميع
A national plan of action for EFA has been prepared.
وقد أنشئت قنوات متعددة لتوفير المساعدة.
Multiple channels to provide assistance have been established.
ونولي اهتماما أيضا لتوفير المناخ الضروري.
We also give attention to the proper environment.
الحكومة بحاجة لتوفير خدمات اقتصادية مجدية .
The government needs to provide economically viable services.
بل انه لديه أفكار لتوفير الوقت.
He even has ideas of his own to do that.
وينبغي السعي الى زيادة تكاملية الوثائق القطرية.
Greater complementarity of country documents should be pursued.
وبالتالي، يجب السعي دون تأجيل إلى السلم.
Peace thus must be unremittingly pursued.
هذا الرجل الفظيع الذي يحتفظ السعي لي.
That awful man who keeps pursuing me.
(ج) تقديم المساعدة لتوفير المعدات للمولود الجديد
assistance in equipment for newborn,
مصادر لتوفير الطاقة بصورة غير قابلة لﻻنقطاع
Thermo electric battery charger Uninterruptible power supply
٨ وضع ضمانات لتوفير اﻷمن لﻷشخاص والممتلكات.
8. Guarantees for the security of people and property.
المعهد المعني بالجوع والتنمية لتوفير الخبز للعالم
Bread for the World Institute on Hunger and Development
تحسين اﻹطار التشريعي والمؤسسي لتوفير فرص العمل
Improving the legislative and institutional framework for job creation
صباحا هنا لتوفير سر من أن يباح.
I am here to save a secret from being divulged.
الطريقة الوحيدة لتوفير المال في وقتنا الحاضر
Free of income tax... the only way you can save money nowadays.
أو السعادة السعي نحو السعادة التحرك نحو التعاسة.
Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness.
قد جاهدت الجهاد الحسن اكملت السعي حفظت الايمان
I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.
قد جاهدت الجهاد الحسن اكملت السعي حفظت الايمان
I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith
وينبغي السعي إلى الحصول على تعاون المنظمات الإقليمية.
The cooperation of regional organizations should also be sought.
هنا ما يجب تفويتها ، والكدح لدينا السعي لاصلاح.
What here shall miss, our toil shall strive to mend.
النقطة الأولى هي أن السعي لتحقيق السعادة واجب.
My first point is that the pursuit of happiness is obligatory.
تخيلوا عالما تتمكنون فيه من السعي وراء شغفكم
Imagine a world where you could follow your passions

 

عمليات البحث ذات الصلة : مكرسة لتوفير - طلبات لتوفير - صممت لتوفير - متحمسة لتوفير - المسؤولية لتوفير - أكد لتوفير