ترجمة "المبلغ المطلوب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المبلغ - ترجمة : المبلغ المطلوب - ترجمة : المطلوب - ترجمة : المبلغ المطلوب - ترجمة : المبلغ المطلوب - ترجمة : المبلغ المطلوب - ترجمة : المطلوب - ترجمة : المبلغ المطلوب - ترجمة : المبلغ المطلوب - ترجمة : المبلغ المطلوب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتوصي اللجنة اﻻستشارية بتخصيص المبلغ المطلوب. | The Advisory Committee recommends appropriation of the amount requested. |
ويمثل المبلغ المنقح المطلوب زيادة على المبلغ المخصص حاليا بنسبة 35.7 في المائة. | The revised amount requested represented a 35.7 per cent increase over the sum already appropriated. |
وتم تلقي 5 في المائة فقط من المبلغ المطلوب. | Only 5 per cent of the amount requested has been received. |
على أن تقدير المبلغ المطلوب سيكون حتما تقديرا نظريا . | On the other hand, the estimate of the amount required would have to be speculative. |
ونتيجة لذلك، صار المبلغ المطلوب اﻵن ٤٣٥ مليون دوﻻر. | As a result, the amount of funds now being solicited is 435 million. |
(أ) يشمل المبلغ المطلوب للاحتياطي التشغيلي وقدره 8.9 مليون دولار. | a includes the amounts of the required operational reserve of 8.9 million |
ويقدر المبلغ المطلوب لعام ١٩٩٤ ﺑ ١,٢ من بﻻيين الدوﻻرات. | An estimated 1.2 billion is required for 1994. |
2 عتبة تنمية القدرات الأ سر التي يقل دخلها للفرد عن المبلغ المطلوب للوفاء بالمتطلبات الغذائية (المحد دة في المجموعة السابقة) بالإضافة إلى المبلغ المطلوب لتغطية نفقات التعليم والصحة. | Capacities development threshold households with a per capita income less than the amount needed to meet nutritional requirements (defined as for the previous group) plus the amount required to cover education and health expenditure. |
ولإعطاء صورة أكثر واقعية، أدرج أيضا المبلغ المطلوب لنقل الأمتعة المنـزلية. | To provide a more realistic picture, the amount required for the removal of household goods has also been included. |
وفي ظل الحالة الراهنة، واستنادا إلى الاتجاه السابق، سيكون المبلغ المطلوب ضخما . | In the present situation, based on the previous trend, the required amount would be considerable. |
(ب) يشمل المبلغ المطلوب كاحتياطي نقدي للتشغيل لعام 2003، وقدره 800 163 دولار. | b Includes 163,800 required as operating cash reserve for 2003. |
(د) يشمل المبلغ المطلوب كاحتياطي نقدي للتشغيل لعام 2004، وقدره 400 205 دولار. | d Includes 205,400 required as operating cash reserve for 2004. |
(و) يشمل المبلغ المطلوب كاحتياطي نقدي للتشغيل لعام 2005، وقدره 800 323 دولار. | f Includes 323,800 required as operating cash reserve for 2005. |
(ح) يشمل المبلغ المطلوب كاحتياطي نقدي للتشغيل لعام 2006، وقدره 700 290 دولار. | h Includes 290,700 required as operating cash reserve for 2006. |
تعليمات حتى المنتج قابلة للحياة الدنيا حقا هو الحد الأدنى، أقل المبلغ المطلوب، | So the minimum viable product truly is the minimum, the least amount required, to get that first information. |
وعليه، يرى الفريق أنه من الملائم أن يوصي بمنح تعويض عن المبلغ المطلوب بكامله. | The Panel, therefore, finds that it is appropriate to recommend an award of compensation for the full amount requested. |
٧ ١٩ سيمول المبلغ المطلوب وهو ٢٠٠ ٤ دوﻻر شراء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. | 7. The requested amount of 4,200 would provide for acquisition of office automation equipment. |
وقد ظلت المساعدة الإنمائية الرسمية دون ذلك الهدف ودون المبلغ المطلوب لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | ODA remained short of both that target and the amount needed to meet the Millennium Development Goals. |
وتتصل المشاكل اﻷخرى بالتمويل الذي غطى في منتصف عام ١٩٩٣ أقل من ثلث المبلغ المطلوب. | Other problems related to funding, which by the middle of 1993 covered less than one third of the amount requested. |
٤ ٢٧ يشمل المبلغ المطلوب وقدره ٧٠٠ ٥٢ دوﻻر اقتناء معدات المكاتب واستبدال معدات النقل. | 4. The requested amount of 52,700 would provide for the acquisition of office equipment and for the replacement of transportation equipment. |
وكان إجمالي المبلغ المطلوب لهذه الفترة ٠٠٠ ٨٤٢ ٨٦ دوﻻر )صافيه ٧٠٠ ٤٩٢ ٨٥ دوﻻر(. | The amount requested for this period was 86,842,000 gross ( 85,492,700 net). |
وعلى ذلك يكون مجموع المبلغ اﻻضافي المطلوب في إطار الباب ٢١ هو ١٠٠ ٠٠٣ ٢ دوﻻر. | Thus, the total additional amount requested under section 21 would be 2,003,100. |
وقال إن وفد بلاده يتفق مع اللجنة الاستشارية، بأنه ينبغي بذل كل جهد ممكن لاستيعاب المبلغ المطلوب. | His delegation concurred with the Advisory Committee that every effort should be made to absorb the requested amount. |
ولم تتلق نداءات الطوارئ لعام 2004 سوى 53 في المائة من المبلغ المطلوب وقدره 209 ملايين دولار. | The 2004 emergency appeals received only 53 per cent of the 209 million required. |
فلم يجمع حتى اليوم سوى نصف المبلغ المطلوب وقدره 11.4 مليون دولا، وقد قد مت الجزائر خمس تقريبا. | To date, only half of the 11.4 million required had been raised, of which approximately one fifth had been provided by Algeria. |
وبذلك، يخف ض المبلغ الإضافي المطلوب توفيره إلى مبلغ إجماليه 900 548 4 دولار (صافيه 700 171 4 دولار). | The additional amount requested is therefore reduced to 4,548,900 gross ( 4,171,700 net). |
وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن المبلغ المطلوب يفوق بكثير الحصة المنقحة البالغة ٤٠٠ ٨٢ دوﻻر في فترة الوﻻية السابقة. | The Advisory Committee notes that the amount being requested is significantly higher than the revised apportionment of 82,400 in the previous mandate period. |
٤٣ وأكد المجلس أن المبلغ المطلوب كاف لضمان اﻻستمرار في مراجعة الحسابات طبقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة عموما. | 43. The Board of Auditors has confirmed that the amount requested is sufficient to ensure that the audit continues to be carried out in accordance with generally accepted auditing standards. |
يقول أحمد الشيك هو ورقة أكتبها لك و تطلب من البنك تحويل المبلغ المطلوب من الذهب من إسمي | Well, a check, Person A says, is I just write you a note and that essentially instructs the bank to transfer that amount of gold pieces in my name to it being in your name. |
78 وفيما يتعلق بميزانية البعثة للفترة 2005 2006 (A 59 758)، قال إن المبلغ المطلوب معقول وتنبغي الموافقة عليه. | With regard to the budget for UNAMSIL for 2005 2006 (A 59 758), the amount requested was reasonable and should be approved. |
(1) المبلغ المطلوب للوصول باحتياطي رأس المال المتداول إلى 8.3 في المائة من مجموع التكاليف السنوية للبرامج زائد النفقات العامة. | 1 The amount required to bring the working capital reserve up to 8.3 per cent of the total annual programmes cost plus overhead. |
ويصل المبلغ المطلوب للفترة 2006 2007 إلى 300 785 65 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف (انظر الفقرة سادسا 26 أدناه). | The amount requested for 2006 2007 is 65,785,300 before recosting (see para. VI.26 below). |
على أنه ينبغي أن يخصص المبلغ المطلوب رصده، أوﻻ من صندوق الطوارئ لعام ١٩٩٣ ﻷنه مرتبط باقتراح مرحل من عام ١٩٩٢. | Such amount as would need to be appropriated should be a first call on the contingency fund in 1993, as it would relate to a proposal which had been carried over from 1992. |
18 ومن إجمالي المبلغ المستحق وقيمته 73 مليون دولار في 7 تشرين الأول أكتوبر، كان مجموع المبلغ المطلوب سداده من الولايات المتحدة واليابان حوالي 28 مليون دولار، وكان المبلغ المستحق على الأرجنتين 3 مليون دولار، وعلى البرازيل ما يزيد على 2.6 مليون دولار. | Of the 73 million outstanding as at 7 October, the United States and Japan both owed about 28 million, Argentina owed over 3 million, and Brazil accounted for over 2.6 million. |
١ ٢٧ المبلغ المطلوب وقدره ٠٠٧ ٢٣ دولار، الذي يتضمن زيادة قدرها ٠٠٣ ٤١ دولار، سيكفل استبدال المعدات القائمة للتشغيل الالي للمكاتب. | 1. The requested amount of 23,700, which involves an increase of 14,300, will provide for the replacement of existing office automation equipment. |
وبما أن حساب التعديلات المقترح إجراؤها سيتم على أساس النفقات السابقة الفعلية لا على أساس المضاربة على أسعار الصرف، فسيكون المبلغ المطلوب صحيحا . | As the proposed adjustments would be calculated based on actual past expenditures and not on exchange rate speculations, the required amount would be accurate. |
وأحيطت اللجنة علما بأنه من المتعذر تحديد الوقت الذي ستنفذ فيه تلك التوصيات بيد أنه ﻻ يحتمل أن يكون المبلغ المطلوب ﻻزما بكامله. | The Committee was informed that it was not possible to specify when those recommendations would be implemented however, it was unlikely that the entire amount being requested would be needed. |
وفيما يتعلق باريتريا، كان المبلغ المطلوب لتلبية احتياجات الطوارئ ١٩١ مليون دوﻻر، أسهم المجتمع الدولي فيها بموارد نقدية وعينية تعادل ١٣٦ مليون دوﻻر. | For Eritrea, the amount sought to meet emergency needs was 191 million, towards which the international community contributed resources in cash and in kind equivalent to 136 million. |
المطلوب | checkBox |
وأشد ما أثار قلق القارة الأفريقية ما جاء في التحليل الرصين الذي يفيد بأن النداء العاجل من أجل الجفاف في جيبوتي لم يجتذب سوى 5 في المائة من المبلغ المطلوب، وقدره 7.5 مليون دولار، أما النداء العاجل من أجل بنن فلم يجتذب سوى 9 في المائة من المبلغ المطلوب، وقدره 4.6 مليون دولار. | More troubling for the African continent was the sober analysis that the Djibouti Drought Flash Appeal attracted only 5 per cent of the required 7.5 million and the Benin Flash Appeal only 9 per cent of the required 4.6 million. |
١٧ وفي ظل هذه الظروف، وافقت اللجنة اﻻستشارية على طلب مراقب الحسابات اﻹذن بالدخول في اﻻلتزام على أساس اعتبار المبلغ المطلوب هو الحد اﻷقصى. | 17. In the circumstances, the Advisory Committee concurred in the Controller apos s request for commitment authority, on the understanding that the requested amount should be regarded as a ceiling. |
وفي ٣١ تموز يوليه كانت منظمات اﻷمم المتحدة التسع التي طلبت اﻷموال قد تلقت ٧٤,٥ مليون دوﻻر أو ٣٩ في المائة من المبلغ المطلوب. | As at 31 July, the nine United Nations organizations requesting funds had received 74.5 million, or 39 per cent of the amount requested. |
المبلغ | Description Amount |
ومن بين إجمالي المبلغ المطلوب وقدره 675 مليون دولار، تقدر الحاجة بحلول نهاية آذار مارس بمبلغ 516 مليون دولار، لتلبية الاحتياجات في دارفور بشكل فعال. | Of the total required amount of 675 million, an estimated 516 million was needed by the end of March to effectively meet the needs in Darfur. |
ونظرا إلى أن برنامج الإصلاح لا يمكن تنفيذه، فإنه يتعذر على الفريق اعتبار أن المبلغ المطلوب على أساس ذلك البرنامج يشك ل التعويض الملائم عن الخسائر. | Since the restoration programme cannot be implemented, the Panel does not consider that the amount requested on the basis of such a programme would constitute the appropriate compensation for the loss. |
عمليات البحث ذات الصلة : المبلغ المطلوب دفعه - التشفير المطلوب - الأكثر المطلوب - العمل المطلوب - الإفصاح المطلوب