ترجمة "المؤتمر القادم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المؤتمر - ترجمة : المؤتمر القادم - ترجمة : المؤتمر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذه هي الروح التي ستسود المؤتمر القادم.
This is the spirit of the upcoming conference.
وآمل أن أحضر المؤتمر القادم إن شاء الله.
But I hope to attend the next one.
وستقدم حصيلة هذا المشروع إلى المؤتمر العام القادم
The outcomes of the project will be presented at the next General Conference
وخلال المؤتمر الصحفي القادم سيدشنون مشروع اعادة العائلة الملكية
Also, during this press conference, they will be introducing the royal family.
وإذ تنوه مع التقدير بالعرضين المقدمين من حكومتي تايلند والمكسيك لاستضافة المؤتمر القادم،
Noting with appreciation the offers made by the Governments of Mexico and Thailand to host the next congress,
وسيعقد المؤتمر الحكومي الدولي الثاني لاستعراض برنامج العمل العالمي في بيجين العام القادم.
The Second Intergovernmental Review of the Global Programme of Action will be held in Beijing next year.
والفترة السابقة على المؤتمر الاستعراض القادم ت عد ذات شأن كبير في هذا الصدد.
The period leading up to the next Review Conference was crucial in that regard.
ويتوجب توجيه الشكر إلى حكومة بربادوس لعرضها السخي استضافة المؤتمر في العام القادم.
The Government of Barbados is to be thanked for generously offering to host that Conference next year.
ولا بد من بدء الأعمال الموضوعية في المؤتمر لإعطاء دفعة قوية للمؤتمر الاستعراضي القادم.
The commencement of substantive work in the CD is necessary to give a strong impetus to the upcoming Review Conference.
وسيعقد المؤتمر المعني باستعراض وإمكانية تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في الربيع القادم.
The Conference on the review and possible extension of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons will take place next spring.
وسيعقد في أيار مايو القادم، في نيويورك، المؤتمر الاستعراضي السابع لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
Next May, in New York, the Seventh Review Conference of the NPT will be held.
ويود وفدي أن يشدد على أهمية هذا المؤتمر الذي سيعقد في بربادوس في العام القادم.
My delegation wishes to stress the importance of this Conference, which is to be held in Barbados next year.
الأسبوع القادم ، الشهر القادم
You know, next week, next month.
ووافق رؤساء الحكومات على أن يسعوا إلى البت في الطلب في اﻻجتماع القادم بين دورات المؤتمر.
The Heads of Government agreed that they would seek to make a determination of the application at the next inter sessional meeting of the Conference.
وتوصل إلى بعض اﻻستنتاجات والمقررات التي ستوجه أعمال اﻷونكتاد خﻻل الفترة الممتدة حتى المؤتمر القادم quot .
It reached conclusions and decisions that will guide the work of UNCTAD for the period up to the next Conference. quot
وطلب المؤتمر من الأمين العام للمنظمة العمل بتعاون وثيق مع الحكومة التايلندية في هذا الصدد ورفع تقرير بذلك إلى المؤتمر الإسلامي القادم لوزراء الخارجية.
The Conference requested the Secretary General of the OIC to work in close collaboration with the Thai Government in this regard, and report thereon to the next ICFM.
apos ٢ apos النظر في موضوع اﻻجتماع القادم بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي بشأن التعاون التقني.
(b) Consideration of the next United Nations OIC sectoral meeting on technical cooperation
ونحث جميع الدول اﻷطراف على أن تشارك في عمل الخبراء وفي أعمال المؤتمر اﻻستعراضي في العام القادم.
We urge all States parties to participate in the work of the experts and in the Review Conference next year.
العام القادم ، الشهر القادم ، الإسبوع القادم لن أصبح كما أنا اليوم
Next year, next month, next week, by thunder, won't be the man I'm today.
يـا, ما هو القادم, الشهر القادم
Hey! What next, next month?!
ويحدونا اﻷمل أن يتبلور هذا الفهم الى التزامات قوية بالعمل في المؤتمر العالمي القادم الذي سيعقد في بيجينغ.
We hope that at the forthcoming World Conference in Beijing this understanding will be crystallized into strong commitments to action.
٦٧ السيد أريانو )المكسيك( نائب الرئيس أكد أهمية المؤتمر القادم وحث اللجنة على اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
67. Mr. ARELLANO (Mexico), Vice Chairman, emphasized the importance of the forthcoming Conference and urged the Committee to adopt the draft resolution by consensus.
ونتطلع في هذا الصدد إلى المؤتمر الاستعراضي لبرنامج العمل الذي سي عقد في شهر تموز يوليه القادم هنا في نيويورك.
We are looking forward to the review conference of the Programme of Action to be held next July here in New York.
في هذا الخريف، يشرف هنغاريا أن تستضيف في بودابست المؤتمر اﻻستعراضي القادم واجتماع قمة مؤتمــر اﻷمن والتعاون فــي أوروبا.
This autumn Hungary is honoured to act as host in Budapest of the next Review Conference and summit meeting of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE).
ونأمل أن يتوصل المؤتمر الاستعراضي القادم لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى تدابير ملموسة بشأن نزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
We hope that the forthcoming NPT Review Conference will outline concrete measures on nuclear disarmament and non proliferation.
أود إذن، إلا أن تكون هناك آراء مخالفة، اقتراح عقد المؤتمر جلسة واحدة فقط الأسبوع القادم يوم الثلاثاء 6 سبتمبر.
Therefore I would like to propose that next week, unless there are views to the contrary, the Conference should hold only one plenary meeting, on Tuesday, 6 September.
ومتى اتخذ المجلس قرارا بشأن الجهاز الحكومي الدولي الذي سي نشأ الى حين انعقاد المؤتمر القادم، لن تتوقف المسألة هنا بالطبع.
Once the Board had decided on the intergovernmental machinery that would be set up until the next Conference, the matter would not of course rest there.
وقد يكون المؤتمر القادم ﻻستعراض اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة المحفل المناسب ﻹجراء مناقشة في هذا الشأن.
The forthcoming Conference to review the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons could be the appropriate forum for discussion of that matter.
وإن أهم قضية يجب النظر فيها في المؤتمر العالمي المعني للتخفيف من الكوارث الطبيعية القادم هي وضع استراتيجية إنمائية مناسبة.
An appropriate development strategy was the most important matter for consideration at the upcoming World Conference on Natural Disaster Reduction.
الشهر القادم
Next Month
الشهر القادم
Next Month
السؤال القادم.
Next question.
القادم والتالي
Next, next.
الاربعاء القادم !
Next Wednesday?!!!
من القادم
Who's coming?
من القادم
What the devil!
إختيارنا القادم
Our next selection
الخميس القادم
Next Thursday.
المولود القادم
The next baby.
(أ) استذكر قرار المؤتمر العام م ع 10 ق 2 الذي يدعو المدير العام إلى وضع بيان لرؤية استراتيجية طويلة الأمد، ربما في الوقت المناسب لكي يعتمدها المؤتمر العام القادم
(a) Recalled General Conference resolution GC.10 Res.2 inviting the Director General to develop a strategic long term vision statement, possibly in time for its adoption by the next General Conference
ووجه المؤتمر الشكر إلى الأمانة على عملها وأحاط علما بالوثيقة التي رئي أنها تمثل أساسا متينا لإعداد إطار عمل للعقد القادم.
In thanking the secretariat for its work, the Conference took note of the document, which was seen as a solid basis for the formulation of a framework for action for the next decade.
وفي العام القادم سيعقد المؤتمر الخامس للدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وسيتعين عليه تناول تمديد هذا الصك الدولي.
Next year the fifth Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons will take place, and it will have to deal with the extension of this international instrument.
٩٩ وقالت إن المؤتمر العالمي القادم المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية سيركز على حساسية تلك البلدان للتأثر بتغير المناخ.
The forthcoming Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States would focus on the vulnerability of those States to climate change.
وطلب من المؤتمر أن يبحث ما إذا كان يرى دعوة الأمانة إلى إعداد ورقة يبحثها المؤتمر أثناء اجتماعه القادم بشأن نطاق وثائق توجيه المقررات، وجدوى إجراء عملية لتحديث هذه الورقات وتهذيبها.
The Conference was asked to consider whether it wished to invite the secretariat to prepare a paper for consideration by the Conference at its next meeting on the scope of decision guidance documents and the feasibility of a process for updating and refining them.
11 سوف تستضيف المؤتمر الاقليمي القادم لقانون الفضاء المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء في بانغالور، الهند، من 26 إلى 29 حزيران يونيه 2005.
The next Regional Space Law Conference will be hosted by the Indian Space Research Organization in Bangalore, India, from 26 to 29 June 2005.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العرض القادم - الاثنين القادم - المستقبل القادم - الاجتماع القادم - الضوء القادم - الفيلم القادم - الاثنين القادم - الشهر القادم - القادم أفضل - الموسم القادم - المستقبل القادم - الرئيس القادم