ترجمة "الكيان القانوني للإعلام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

للإعلام - ترجمة : القانوني - ترجمة : الكيان القانوني للإعلام - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

للمحكمة ذاتها أن ترغم مؤسسي الكيان القانوني أو الهيئة المختصة بالتصفية على أن تنفذ تصفية الكيان المذكور.
Moreover, the court itself has the right to enforce the founders of the legal entity or the body who is competent in liquidating the entity, to liquidate that legal entity.
وتتوخى المادة 28 توقيع عقوبات مالية يفرض جزاء على الكيان القانوني بعقوبة مالية مقدارها 000 1 ك.
The person who performs violent acts based on gender, harassment and sexual harassment described under provisions of article 4 of this Law, shall be punished by imprisonment in the term from 6 months to 5 years.
41 سوف يعاقب الشخص المسؤول عن انتهاك أحكام الفقرة 1 من هذه المادة داخل الكيان القانوني بعقوبة مالية بمبلغ 100 ك.
None of the provisions of this Article can be interpreted as limiting or reducing the right to criminal or administrative proceedings, under the conditions prescribed by this Law.
وقال إن هذا أمر يفتقر إلى اﻹنصاف بنوع خاص عندما ﻻ تكون حالة الكيان القانوني اﻷجنبي المالية واضحة بالنسبة للطرف اﻵخر.
That would be particularly unfair when the financial situation of a foreign legal entity was not transparent to the other party.
مراكز الأمم المتحدة للإعلام
United Nations information centres
اسم الفرد أو الكيان _____________
Name of listed individual or entity ______________________________________
شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
Network of United Nations information centres
المصدر مؤسسة أنا للإعلام الجديد
Photo source ANA New Media Association
مراكز ومكاتب الأمم المتحدة للإعلام
United Nations information
هاء مراكز الأمم المتحدة للإعلام
E. United Nations information centres
هذا كان كافي للإعلام المجتمعي
And finally the Chinese cracked down.
وتنص هذه المادة على أن الكيان القانوني الذي تتعارض أعماله أو أهدافه مع السياسة العامة يمكن إعلان عدم مشروعيته وحله بأمر من دائرة الادعاء العام.
Pursuant to this Article a legal entity whose actions or objectives conflict with public policy can be declared unlawful and dissolved by order of the Public Prosecution Service.
دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا
Abbreviations RB, regular budget XB, extrabudgetary GS, General Service LL, Local level NO, National Officer PL, Principal level
الهيكلة الإقليمية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام
Regionalization of the United Nations information centres
سمعت بإنها حفيدة شركة ويندي للإعلام
I heard it was the granddaughter of Windy Media.
أما الكيان إسرائيل الذي يهنيء اليوم قائدنا ورئيس شعبنا المغوار الكيان الصهيوني بمناسبه إحتلالهم لأرضنا المقدسة ،، الكيان الذي يصر جميع العرب ماعدا الرؤساء بالطبع أن مصيرها إلي الزوال !
But all Arabs (except their leaders) still insist that the entity Israel which the leader of our people congratulates on the occasion of their occupation of our land, will cease to exist!
الاحتياجات من الموارد مراكز الأمم المتحدة للإعلام
Table 27.18 Resource requirements United Nations information centres
لكن ثلث برامجكم الخاصة مكرسة للإعلام والكتب
We haven't touched it, but only one third of your own program is dedicated to media and books.
27 يقوم الكيان التشغيلي المعين بما يلي
A designated operational entity shall
15 يقوم الكيان التشغيلي المعين بما يلي
The DOE shall
15 على الكيان التشغيلي المعين ما يلي
The DOE shall
(د) تبعية الكيان التشغيلي لمؤتمر الأطراف و
The Basel Convention Technical Cooperation Trust Fund The Multilateral Fund of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer The Global Environment Facility (GEF) The financial mechanism of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs) The Adaptation Fund of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change and The Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification.
2 قائمة المشاركين حسب البلد الكيان 27
List of participants by country entity 26
الجدول 2 قائمة المشاركين حسب البلد الكيان
List of participants by country entity
الكيان التشغيلي المؤقت لﻵلية المالية في مرحلتيها
the interim operating entity of the financial mechanism in its two phases
27 28 كما يتضمن البرنامج الفرعي 1، خدمات الاتصالات الاستراتيجية، الخدمات والأنشطة الإعلامية التي تنفذها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف ، ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا ومراكز الأمم المتحدة للإعلام والمكاتب الميدانية.
27.28 Subprogramme 1, Strategic communication services, also includes public information services and activities implemented by the United Nations Information Service at Geneva, the United Nations Information Service at Vienna, the United Nations information centres and field offices.
جدار النادي العلمي التابع للمدرسة العليا للإعلام الآلي.
A wall of the ESI scientific local club in Algiers.
11 وتشكل استراتيجية سليمة للإعلام أساس جميع الأنشطة.
A sound information strategy underpins all activities.
سادسا دائرتا الأمم المتحدة للإعلام في جنيف وفيينا
United Nations information services in Geneva and Vienna
(ي) الموظفون الوطنيون في مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
(j) National officers at United Nations information centres.
الخدمات التي تقدمها شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
Daily programmes of UNTV are webcast live daily at www.un.org webcast.
هذه الرسالة فقط للإعلام الدولي و الرأي العالمي
This message is only for international community and international opinion.
ثامن ا، نحن نرفض النقاب لأنه يشو ه الكيان الإنساني.
They've taken advantage of this and done it very well. I'm very disappointed with the left wing and liberals in Europe for not speaking up and saying, the burqa ban has everything to do with women's rights.
ويتضمن الكيان ممثلين للسلطات التنفيذية من مختلف المستويات.
The structure involves representatives of executive authorities from all levels.
وتلجأ مقاطعة برتشكو إلى مرافق الكيان لإيواء مستعمليها.
The Brčko District uses Entity facilities for accommodation of its users.
ذلك أن التقييمات والتحاليل تجرى على صعيد الكيان.
Assessments and analyses are done at the Entity level.
وتنتمي الإدارة إلى الكيان الذي يشغل الآلية المالية.
Administration pertains to the entity that operates the financial mechanism.
وكانت حصة الكيان الهندي تبلغ 56 في المائة.
The Indian entity held 56 per cent stake.
فبعد فترة وجيزة أدانت اللجنة الوطنية للإعلام ذلك البرنامج.
Soon after, the national committee for the media condemned the program.
المجلس الوطني للإعلام المرئي والمسموع أصبح المجلس مراقب على الإعلام .
The National Audiovisual Media Council The Council has become a media watchdog .
الاحتياجات من الموارد دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف
Table 27.15 Resource requirements United Nations Information Service at Geneva
الاحتياجات من الموارد دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا
Table 27.16 Resource requirements United Nations Information Service at Vienna
في حين يبقى الكيان العام هو الذي يمتلك الأصول.
The public entity continues to own the assets.
كانت الثقافة المدنية التي نشأت من هذا الكيان ملحوظة.
The civic culture which arose from this urbs was remarkable.
14 وت م ت الإدارة إلى الكيان الذي يشغل الآلية المالية.
Administration pertains to the entity that operates the financial mechanism.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الكيان القانوني - الكيان القانوني للشركات - الكيان القانوني نفسه - معلومات الكيان القانوني - عنوان الكيان القانوني - الضرائب الكيان القانوني - الكيان القانوني الخاص - الكيان القانوني الخاص - الكيان القانوني المحلي - الكيان القانوني للشركات - تغيير الكيان القانوني - الكيان القانوني للشركة - حسابات الكيان القانوني