ترجمة "الكثير من الاسباب التي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكثير - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : التي - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Reasons Causes Number Woman Which Girl Those Life Lots Plenty Many

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما أن هناك الكثير من الاسباب التي تجعلنا نعتقد أن هذه طريقة
And there's a lot of reason to believe that this is a valid way to look at this.
كما أن هناك الكثير من الاسباب التي تجعلنا نعتقد أن هذه طريقة صحيحة للنظر الى ذلك ، لذا قضى علماء الاجتماع الكثير من
And there's a lot of reason to believe that this is a valid way to look at this.
وهناك الكثير من الاسباب التي تجعلنا نقع في الحب مع شخص محدد بدلا من آخر ، علماء النفس يمكن ان يخبروكم.
And there are many reasons that you fall in love with one person rather than another, that psychologists can tell you.
ما هي الاسباب التي دفعتكم لذلك
What are your reasons?
وهذا واحد من الاسباب الرئيسية
And that is one of the main reasons
التثمال مهم للعديد من الاسباب
The sculpture is important for a whole bunch of reasons.
وهذا واحد من الاسباب الرئيسية التي تجعل الحياة مرنة وقوية بتدرج
And that is one of the main reasons life is so resilient and robust scalability.
إن الاسباب التي تقف وراء نجاحنا هي ثلاث
The reasons why we're so successful are because of three things.
لكي يطلقوا التجربة .. ها هي . واحدة من الاسباب التي تجعل التحليق المؤتمت
Now all we need is for our grad students to press the GO button and voila.
اخبره لماذا هناك العديد من الاسباب
There are many whys.
فهناك العديد من الاسباب لتسميتها قسمة طويلة
There's multiple reasons why it could be called long division.
مش لازم نجامل راني مش من غير الاسباب
I don't need to flatter. I'm not saying this without cause.
يجب ان يكون هناك دستة من الاسباب وفرهم
There must be a dozen reasons. Save them.
دعونا نستمع أولا نريد أن نبدأ استكشافا حول الاسباب التي دفعتكم للتفكير
let's hear first now we need to begin to investigate the reasons why you think it's the right thing to do.
انك لم تكن لتتردد فى قتلى للعديد من الاسباب
You wouldn't hesitate to kill me for any number of reasons.
ومحتوم عليه بالانهيار لعدة أسباب شيء من الاسباب التي تتعلق بالمالتوس ,حيث تكون الموارد قد نفذت
And it's destined to collapse for many reasons kind of Malthusian reasons that you run out of resources.
الاسباب قاعدين نفسهم الشباب قاعدين نفسهم
The causes are still the same. The youth are still the same.
هذه الصورة التي كونتها من الكثير الكثير من الفايكودين
This is an image I've made out of lots and lots of Vicodin.
ويوجد العديد من الاسباب التي تفسر سبب ان هذا منطقي اي لما كل عدد يرفع للقوة 0
And there's actually other aspects of exponents that why this also makes sense, why something to the zero power is equal to one.
احد الاسباب التي جعلتني احصل على العقد هو ان والدي كان في مهنة التجارة
One of the reasons I got the contract. My father was with a trading outfit.
اذن فقلة المعلومات للمناقشة هو احد الاسباب
So dearth of data in the debate is one reason.
ربما يجب ان نعيد تفكيرنا عن الاسباب
_62
ولكن الشباب هذه الأيام يضلوا لأتفه الاسباب
But young people these days go astray for the slightest reason.
لأكثر الاسباب اشمئزازا و دناءة على الأرض
For the most disgusting and sordid reasons on earth.
مثل الكثير من أفكاري ، مثل الكثير من الأدوات التي أستخدم ،
Like a lot of my ideas, like a lot of the tools I use,
انه يستخدم لمعرفة وجود او احتمال وجود سرطان البروستات ولكن هناك العديد من الاسباب التي تدفع البروستات للتضخم
It's used to test for prostate cancer, but there are all sorts of reasons why your prostate might be enlarged.
وهذا ادى الى تخفيض قيمتها وهذا يوضح احد اهم الاسباب التي تجعلنا نفضل تلك السلع
That drops the value of it, suggesting that that's one reason why we like it.
كنا نعطيهم كل أنواع الاسباب للتكي ف بطرق جديدة.
We were giving them all sorts of reasons to adapt new ways.
وهذا يزيد من الاسباب اخذ مليون دولار مني، الم تفكري، يا سيلفيا.
All the more reason to take the million dollars, wouldn't you think, Sylvia?
و هذا واحد من الاسباب الاولية التى جعلتنا نبنى تلك الألة العملاقة.
So, that's one of the prime reasons we built this giant machine.
الدين يعلم الناس الرضى بتوافه الامور وبالمعجزات التي لا تفسر شيئا.. ..ويعمي عن الاسباب الحقيقية المدهشة التي نستطيع إدراكها.
It teaches people to be satisfied with trivial, supernatural non explanations, and blinds them to the wonderful, real explanations that we have within our grasp.
الدين يعلم الناس الرضى بتوافه الامور وبالمعجزات التي لا تفسر شيئا.. ..ويعمي عن الاسباب الحقيقية المدهشة التي نستطيع إدراكها.
It teaches people to be satisfied with trivial, supernatural non explanations and blinds them to the wonderful real explanations that we have within our grasp.
بالتالي كل الفقريات تصميم جزع الدماغ مشابه جدا للذي لدينا, وهو احد الاسباب التي جعلتني افكر
So throughout vertebrates, the design of the brain stem is very similar to ours, which is one of the reasons why I think those other species have conscious minds like we do.
ان من السهل فهم الاسباب التي تدعو الحكومات الى عدم التركيز على النمو الاقتصادي عندما يصبح الحصول عليه صعب المنال .
It is easy to see why governments should de emphasize economic growth when it is proving so elusive. The eurozone is not expected to grow at all this year.
جريمة كبيرة في التأمل. لدي كل الاسباب للاعتقاد بأننا
A considerable crime is in contemplation. I have every reason to believe that we shall be in time to stop it.
لهذه الاسباب جميعها.. انا اساند حركة الارواح السوداء مهمة
For all these reasons I support the Black Lives Matter movement
بدأت بالبحث في كل الاسباب بالكون لماذ حدث هذا.
she went looking through all the reasons in the universe why this would have happened.
انا اعرف وصية القيصر و الاسباب التى ادت اليها
I knew Caesar's will and the reasons for it.
التي لا تفعل الكثير من الخير .
That doesn't do a lot of good.
هناك الكثير من الامور التي الضوء.
There is so many things that Light.
هناك الكثير من الأشياء التي تظهر.
There are lots of things that appear.
هناك الكثير من الأشياء التي أتذكرها.
There're a whole lot of things I remember.
ربما لاحظ الكثير منكم ان الكثير من العناوين التي تشابه هذه العناوين
Now, you may have noticed more and more headlines like these.
لا يمكن تصميم حزمة من القوانين لكي تمنع بصورة مؤكدة الاسباب العملية للانهيار المالي
You design a set of rules that will make sure that the particular reason why the financial system almost collapse can't happen again.
من ضمن كل الاسباب لماذا المال عفا عليه الزمن سأبدأ بالسبب الأكثر منطقية التكنولوجيا
At all these reasons that money is obsolete we are going to start with the most logical one technology.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لسبب من الاسباب - لسبب من الاسباب - بعض الاسباب - اعطاء الاسباب - الكثير من - الكثير من - الكثير من - من الكثير - الكثير من - الكثير من - الكثير من - الكثير من - الكثير من - الكثير من