ترجمة "الكثير من الاسباب التي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما أن هناك الكثير من الاسباب التي تجعلنا نعتقد أن هذه طريقة | And there's a lot of reason to believe that this is a valid way to look at this. |
كما أن هناك الكثير من الاسباب التي تجعلنا نعتقد أن هذه طريقة صحيحة للنظر الى ذلك ، لذا قضى علماء الاجتماع الكثير من | And there's a lot of reason to believe that this is a valid way to look at this. |
وهناك الكثير من الاسباب التي تجعلنا نقع في الحب مع شخص محدد بدلا من آخر ، علماء النفس يمكن ان يخبروكم. | And there are many reasons that you fall in love with one person rather than another, that psychologists can tell you. |
ما هي الاسباب التي دفعتكم لذلك | What are your reasons? |
وهذا واحد من الاسباب الرئيسية | And that is one of the main reasons |
التثمال مهم للعديد من الاسباب | The sculpture is important for a whole bunch of reasons. |
وهذا واحد من الاسباب الرئيسية التي تجعل الحياة مرنة وقوية بتدرج | And that is one of the main reasons life is so resilient and robust scalability. |
إن الاسباب التي تقف وراء نجاحنا هي ثلاث | The reasons why we're so successful are because of three things. |
لكي يطلقوا التجربة .. ها هي . واحدة من الاسباب التي تجعل التحليق المؤتمت | Now all we need is for our grad students to press the GO button and voila. |
اخبره لماذا هناك العديد من الاسباب | There are many whys. |
فهناك العديد من الاسباب لتسميتها قسمة طويلة | There's multiple reasons why it could be called long division. |
مش لازم نجامل راني مش من غير الاسباب | I don't need to flatter. I'm not saying this without cause. |
يجب ان يكون هناك دستة من الاسباب وفرهم | There must be a dozen reasons. Save them. |
دعونا نستمع أولا نريد أن نبدأ استكشافا حول الاسباب التي دفعتكم للتفكير | let's hear first now we need to begin to investigate the reasons why you think it's the right thing to do. |
انك لم تكن لتتردد فى قتلى للعديد من الاسباب | You wouldn't hesitate to kill me for any number of reasons. |
ومحتوم عليه بالانهيار لعدة أسباب شيء من الاسباب التي تتعلق بالمالتوس ,حيث تكون الموارد قد نفذت | And it's destined to collapse for many reasons kind of Malthusian reasons that you run out of resources. |
الاسباب قاعدين نفسهم الشباب قاعدين نفسهم | The causes are still the same. The youth are still the same. |
هذه الصورة التي كونتها من الكثير الكثير من الفايكودين | This is an image I've made out of lots and lots of Vicodin. |
ويوجد العديد من الاسباب التي تفسر سبب ان هذا منطقي اي لما كل عدد يرفع للقوة 0 | And there's actually other aspects of exponents that why this also makes sense, why something to the zero power is equal to one. |
احد الاسباب التي جعلتني احصل على العقد هو ان والدي كان في مهنة التجارة | One of the reasons I got the contract. My father was with a trading outfit. |
اذن فقلة المعلومات للمناقشة هو احد الاسباب | So dearth of data in the debate is one reason. |
ربما يجب ان نعيد تفكيرنا عن الاسباب | _62 |
ولكن الشباب هذه الأيام يضلوا لأتفه الاسباب | But young people these days go astray for the slightest reason. |
لأكثر الاسباب اشمئزازا و دناءة على الأرض | For the most disgusting and sordid reasons on earth. |
مثل الكثير من أفكاري ، مثل الكثير من الأدوات التي أستخدم ، | Like a lot of my ideas, like a lot of the tools I use, |
انه يستخدم لمعرفة وجود او احتمال وجود سرطان البروستات ولكن هناك العديد من الاسباب التي تدفع البروستات للتضخم | It's used to test for prostate cancer, but there are all sorts of reasons why your prostate might be enlarged. |
وهذا ادى الى تخفيض قيمتها وهذا يوضح احد اهم الاسباب التي تجعلنا نفضل تلك السلع | That drops the value of it, suggesting that that's one reason why we like it. |
كنا نعطيهم كل أنواع الاسباب للتكي ف بطرق جديدة. | We were giving them all sorts of reasons to adapt new ways. |
وهذا يزيد من الاسباب اخذ مليون دولار مني، الم تفكري، يا سيلفيا. | All the more reason to take the million dollars, wouldn't you think, Sylvia? |
و هذا واحد من الاسباب الاولية التى جعلتنا نبنى تلك الألة العملاقة. | So, that's one of the prime reasons we built this giant machine. |
الدين يعلم الناس الرضى بتوافه الامور وبالمعجزات التي لا تفسر شيئا.. ..ويعمي عن الاسباب الحقيقية المدهشة التي نستطيع إدراكها. | It teaches people to be satisfied with trivial, supernatural non explanations, and blinds them to the wonderful, real explanations that we have within our grasp. |
الدين يعلم الناس الرضى بتوافه الامور وبالمعجزات التي لا تفسر شيئا.. ..ويعمي عن الاسباب الحقيقية المدهشة التي نستطيع إدراكها. | It teaches people to be satisfied with trivial, supernatural non explanations and blinds them to the wonderful real explanations that we have within our grasp. |
بالتالي كل الفقريات تصميم جزع الدماغ مشابه جدا للذي لدينا, وهو احد الاسباب التي جعلتني افكر | So throughout vertebrates, the design of the brain stem is very similar to ours, which is one of the reasons why I think those other species have conscious minds like we do. |
ان من السهل فهم الاسباب التي تدعو الحكومات الى عدم التركيز على النمو الاقتصادي عندما يصبح الحصول عليه صعب المنال . | It is easy to see why governments should de emphasize economic growth when it is proving so elusive. The eurozone is not expected to grow at all this year. |
جريمة كبيرة في التأمل. لدي كل الاسباب للاعتقاد بأننا | A considerable crime is in contemplation. I have every reason to believe that we shall be in time to stop it. |
لهذه الاسباب جميعها.. انا اساند حركة الارواح السوداء مهمة | For all these reasons I support the Black Lives Matter movement |
بدأت بالبحث في كل الاسباب بالكون لماذ حدث هذا. | she went looking through all the reasons in the universe why this would have happened. |
انا اعرف وصية القيصر و الاسباب التى ادت اليها | I knew Caesar's will and the reasons for it. |
التي لا تفعل الكثير من الخير . | That doesn't do a lot of good. |
هناك الكثير من الامور التي الضوء. | There is so many things that Light. |
هناك الكثير من الأشياء التي تظهر. | There are lots of things that appear. |
هناك الكثير من الأشياء التي أتذكرها. | There're a whole lot of things I remember. |
ربما لاحظ الكثير منكم ان الكثير من العناوين التي تشابه هذه العناوين | Now, you may have noticed more and more headlines like these. |
لا يمكن تصميم حزمة من القوانين لكي تمنع بصورة مؤكدة الاسباب العملية للانهيار المالي | You design a set of rules that will make sure that the particular reason why the financial system almost collapse can't happen again. |
من ضمن كل الاسباب لماذا المال عفا عليه الزمن سأبدأ بالسبب الأكثر منطقية التكنولوجيا | At all these reasons that money is obsolete we are going to start with the most logical one technology. |
عمليات البحث ذات الصلة : لسبب من الاسباب - لسبب من الاسباب - بعض الاسباب - اعطاء الاسباب - الكثير من - الكثير من - الكثير من - من الكثير - الكثير من - الكثير من - الكثير من - الكثير من - الكثير من - الكثير من