ترجمة "القيادة من أجل تحقيق النتائج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحقيق - ترجمة : القيادة - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد آن أوان تحقيق النتائج، من أجل أطفالنا وأحفادنا. | It is time to deliver, for the sake of our children and grandchildren. |
وينبغي لمجالات النتائج المحددة كفالة تحقيق نتائج أفضل للأطفال، وتوفير القيادة في منظومة موحدة للأمم المتحدة، وللمساهمة في تحقيق الاتساق التنفيذي للأمم المتحدة. | The specific result areas are to ensure better results for children, to provide leadership in a unified United Nations system, and to contribute to operational coherence of the United Nations. |
ونطالب المجتمع الدولي بالتصديق على تلك الخطة وضمان التمويل السريع لمشاريعها من أجل تحقيق أفضل النتائج. | We call on the international community to endorse that plan and to ensure that the plan's projects are funded promptly in order that optimum results may be reached. |
ودعا أيضا إلى تعزيز القدرات التنظيمية والتطوير الوظيفي من أجل زيادة الكفاءة على جميع المستويات من أجل تحقيق النتائج وتعزيز آليات المساءلة. | It also called for enhancing organizational capacity and staff development to promote efficiency at all levels to deliver results and strengthen accountability mechanisms. |
وسي عين الاستعراض في حد ذاته على تعزيز التعلم التنظيمي في إطار تحسين الأداء من أجل تحقيق النتائج. | The review itself would serve to promote organizational learning in improving performance for results. |
ويجري تحسين القيادة والحكم، اللذين يشكلان أمرا حاسما لتحقيق الاستقرار والتنمية الاقتصادية، بإيضاح القواعد والتوقعات واتخاذ نهج قائم على تحقيق النتائج. | Leadership and governance, which are critical for stability and economic development, are being improved by clarifying rules and expectations and by adopting an outcome oriented approach. |
الشـــراكات العالمية من أجل النتائج القطرية | Global partnerships for country results |
الشراكات العالمية من أجل النتائج القطرية | Global partnerships for country results |
يجب علي تحقيق النتائج الآن. | I've got to produce the result now. |
وفيما يتعلق بولايات اللجان الثلاث، فإن وفدي يحثها على التعاون والتنسيق في أنشطتها من أجل تحقيق أفضل النتائج لعملها. | With regard to the mandates of the three committees, our delegation wishes to urge them to cooperate and to coordinate their activities for optimal results of their work. |
وقال إن البرنامج الإنمائي يعمل مع وكالات أخرى من أجل تحقيق تنسيق أفضل وجعل الميزانية أكثر استنادا إلى النتائج. | UNDP was working with other agencies on greater harmonization and making the budget more results based. |
تعزيز الشراكات العالمية من أجل النتائج القطرية | Fostering global partnerships for country results |
ومع ذلك، أمام اﻷمم المتحدة اﻵن فرصة لم تتح لها من قبل ﻻستخدام إمكاناتها الكاملة وﻹبداء قدرتها على القيادة من أجل تحقيق مستقبل أفضل. | And yet, the United Nations now has a better chance than ever to use its full potential and show leadership for the sake of a better future. |
من أجل تحقيق هذا الحلم، | So, in order to realize this dream, |
أما القيادة فإنه يجري توليها من أجل تيسير الأداء عن طريق تقديم رؤية تتصل بالإدارة، ودعم تحسين النظام وتكامله، وتحفيز الجهات الفاعلة ذات الصلة لكي تعمل من أجل تحقيق هدف مشترك. | Leadership is assumed to facilitate performance by offering a vision for management, by supporting system improvement and integration, and by motivating relevant actors to act for a common purpose. |
1 أنشئ مجلس الإدارة على أساس النتائج ليتولى القيادة الشاملة للمفوضية في جهودها الرامية إلى ترسيخ الإدارة على أساس النتائج. | (i) A Results Based Management Board has been established to provide overall leadership for UNHCR in its efforts to institutionalize results based management. |
وأشكر الرؤساء المشاركين لمختلف المشاورات العامة، ورؤساء اللجان وغيرهم الذين عملوا بكد من أجل تحقيق النتائج التي ينبغي لنا أن نفخر بها. | I thank the Co Chairs of the various plenary consultations, the Committee Chairs and others who have worked so hard to bring about results of which we should be proud. |
ولا يمكن تحقيق القيادة الأفغانية إلا بتقوية الحكومة، وليس بتهميشها. | Afghan leadership can be achieved only by strengthening the Government, not by sidelining it. |
تحقيق هدف التعليم من أجل الجميع | Achieving Education for All |
من أجل تحقيق المنفعة لكلا الطرفين | So we can begin working in teams in order to achieve benefits for both parties involved. |
تعال معنا من أجل تحقيق الهوية. | Come along for a verification. |
وأمكن تحقيق النتائج التالية خلال الفترة المشمولة بالتقرير | During the reporting period, the following results were obtained |
(ب) إعادة التوازن بين الهياكل المكتبية والأطر العامة لملاك الموظفين لتحديد الاحتياجات المستقبلية من الموظفين والاستفادة من الموارد المتاحة من أجل تحقيق أكبر قدر من النتائج | (b) Re balancing office structures and staffing profiles for future needs and utilizing available resources to maximize results |
(ب) إعادة التوازن بين الهياكل المكتبية والأطر العامة لملاك الموظفين لتحديد الاحتياجات المقبلة من الموظفين والاستفادة من الموارد المتاحة من أجل تحقيق أكبر قدر من النتائج | (b) Re balance office structures and staffing profiles for future needs, and utilize available resources to maximize results |
)ب( ممارسة القيادة والمسؤولية الجماعيتين من أجل التنسيق والتعاون على الصعيد اﻻقليمي | (b) To exercise team leadership and responsibility for coordination and cooperation at the regional level |
واليابان عاقدة العزم على العمل من أجل تعزيز هذه النتائج. | Japan is determined to work to enhance that synergy. |
52 وستعمل اليونيسيف مع شركاء على مختلف المستويات من أجل تعزيز الأهداف، إدراكا منها بأن تحقيق النتائج الإيجابية رهن بالتفاعلات بين جميع هذه المستويات. | UNICEF will operate with partners at different levels to promote the Goals, recognizing that positive outcomes are the result of interactions among all of these. |
7 تطلب إلى الوحدة مواصلة ترسيخ الحوار مع المنظمات المشاركة، معززة بذلك متابعة تنفيذ توصياتها، ولا سيما تلك المتعلقة بالإدارة من أجل تحقيق النتائج | Requests the Unit to continue to enhance dialogue with participating organizations and thereby to strengthen the follow up of the implementation of its recommendations, in particular on managing for results |
دعونا نعمل من أجل تحقيق ذلك الهدف. | Let us work towards that end. |
ونحن نلتمس مساعدتكم من أجل تحقيق هذا. | We appeal for your assistance so that the latter option may prevail. |
و من أجل تحقيق ذلك هناك قوى. | And to help them do it, there are forces. |
وﻻ يمكن تحقيق النتائج إﻻ عن طريق حل وسط. | Results can only be achieved through a compromise. |
ففي مجال الإدارة من أجل تحقيق النتائج، على سبيل المثال، أصبح من الواضح أنه على الرغم من أن معظم الحكومات تنتج كميات ضخمة من المعلومات المتعلقة بالأداء فإن معظمها يناضل من أجل الاستفادة من تلك المعلومات(). | In the area of managing for results, for instance, it became clear that while most Governments produced voluminous amounts of performance information, most struggled to put that information to use. |
8 وبينما يساهم الصندوق في تحقيق النتائج الواردة في التقرير، فإن النتائج تخص الشركاء الوطنيين والإقليميين. | UNIFEM contributes to the achievement of reported results, but the achievements belong to national and regional partners. |
وما من بلد في العالم مهما بلغت قوته يستطيع تحقيق هذه النتائج وحده. | No country in the world no matter how powerful can achieve these results alone. |
وعلاوة على ذلك، فإنه نظرا لزيادة شيوع مبدأ الحكومة المستندة إلى الأداء، فقد أصبحت نظم الإدارة من أجل تحقيق النتائج وصلات هامة بين الموارد والنتائج. | Moreover, at a time when performance based government is increasingly the norm, managing for results systems are becoming critical links between resources and results. |
59 تصف هذه الوثيقة الاستراتيجية والاتجاهات المتعلقة بإحداث زيادة كبيرة في مستوى التعاون بين بلدان الجنوب وتعميمه وتوفر إطارا لاستخدام الموارد من أجل تحقيق النتائج. | The presentis document describes the strategy and directions for scaling up and mainstreaming South South cooperation, and provides a framework for the use of resources to achieve results. |
5 واست حدثت بنيات وآليات جديدة من أجل كفالة بلوغ النتائج المتوخاة. | New structures and mechanisms have been put in place to ensure that results are achieved. |
وسوف تواجه أيضا عددا متزايدا من القضايا التي تتطلب توظيف القوة بالتعاون مع آخرين بقدر ما تتطلب فرض القوة على آخرين من أجل تحقيق النتائج المنشودة للبلاد. | It will also confront a growing number of issues that require power with others as much as power over others in order to obtain the country s preferred outcomes. |
٨ وفيما يتعلق بمسألة عملية السﻻم الجارية، أعرب اﻷعضاء عن تقديرهم العالي للمرونة والحكمة التي تبديها القيادة الفلسطينية أي منظمة التحرير الفلسطينية من أجل تحقيق سلم عادل وشامل. | 8. On the question of the ongoing peace process, the members highly appreciated the flexibility and wisdom of the Palestinian leadership, namely the PLO, to contribute towards the achievement of a just and comprehensive peace. |
ودعونا نسعى من أجل تحقيق الفرص المتساوية للجميع. | Let us strive for equal opportunity for all. |
يمكننا استخدام التكنولوجيا من أجل تحقيق منافع مباشرة | We can use technology for direct benefits. |
ويجب أن نستعيد الثقة بنزاهة المنظمة وحيادها وقدرتها على تحقيق النتائج اللازمة من أجل موظفينا المتفانين ومن أجل الضعفاء والمحتاجين في جميع أنحاء العالم الذين يتطلعون إلى الأمم المتحدة بحثا عن الدعم. | We must restore confidence in the Organization's integrity, impartiality and ability to deliver for the sake of our dedicated staff and of those vulnerable and needy people throughout the world who look to the United Nations for support. |
ويحتاج كوكبنا المضطرب إلى القيادة، واﻹرادة السياسية والتعاون من أجل إجراء تغييرات ذات مغزى. | Our troubled planet calls for statesmanship, political will and cooperation for meaningful change. |
عندما كنت ترغب في تحقيق النتائج التي لم تحقق من قبل ، ليس من الحكمة التفكير | When you wish to achieve results that have not been achieved before, it is an unwise fancy to think that they can be achieved by using methods that have been used before. |
عمليات البحث ذات الصلة : تصميم من أجل تحقيق النتائج - دفع من أجل تحقيق النتائج - حملة من أجل تحقيق النتائج - من أجل تحقيق - من أجل تحقيق - محركات الأقراص من أجل تحقيق النتائج - تحقيق النتائج - تحقيق النتائج - تحقيق النتائج - تحقيق النتائج - تحقيق النتائج - تحقيق النتائج - تحقيق النتائج - القيادة النتائج