ترجمة "القول بأن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القول بأن - ترجمة : القول بأن - ترجمة : القول - ترجمة : القول - ترجمة : القول - ترجمة : القول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويمضي التقرير الى القول بأن | The report goes on to say, |
علي القول بأن هذا القناع ملائم. | A very clever disguise, I must say. |
يمكنني القول بأن هنالك عددا من الاحتمالات. | I would say that there are a number of possibilities. |
لا أستطيع القول بأن هذا يعتبر عمل. | Now that's not what I call work. |
ويصح القول بأن النظام القديم لم يعد قائما، كما يصح القول بأن العالم يمر في الوقت الراهن بعملية إعادة تنظيم كاملة. | We can say that the old order no longer exists and we can also say that the world is currently undergoing a process of complete reordering. |
من السخف القول بأن الإرهاب متأصل في الإسلام. | It is ridiculous to argue that terrorism is inherent in Islam. |
فنستطيع القول بأن ال75 هي حاصل ضرب 3x5x5 | So we can write that 75 is 3 times 5 times 5. |
ويجدر القول بأن هذه السطوح هي مصطنعة تماما. | I hasten to say that these surfaces are completely artificial. |
إذا إعتبارا من اليوم، إنتهت. أود القول بأن | So as of today, it's finished. |
حسنا ، يمكنني القول بأن خطتي قد باءت بالفشل | Well, I can see my little plot didn't succeed. |
إن القول بأن السلم ليس مجرد غياب الحرب، أو القول بأن كلمة أخرى للسلم هي التنمية قول حق، ولكنه إفراط في تبسيط الحقيقة. | To say merely that peace is not simply the absence of war, or to say that another word for peace is development, is to speak the truth, but it is an oversimplification of the truth. |
أظن أنه لا يسعني سوى القول بأن هذا مدهش. | I think that's just fantastic. |
اعتاد تشارلز القول بأن اللعب ليس بريئة كما تبدو. | Charles used to say that toys are not as innocent as they appear. |
بإمكاننا القول بأن التردد هو 1 على الزمن الدوري | So we could say that frequency is equal to 1 over the period. |
أستطيع بالكاد القول بأن (سكراموش) سيبقى هنا فى لاكروس | I need hardly say... that Scaramouche stays here in Lacrosse. |
على الأقل لا يمكنك القول بأن العشاء ليس مناسب | At least you can't say the dinner isn't right. |
لا , ليس بالظبط . لا استطيع القول بأن هذا يسعدنى | No, not exactly. I can't say it pleases me. |
إذ بالتأكيد لا يمكننا القول بأن التكرار العشري يمكن كتابته كعدد منطقي. إذ بالتأكيد لا يمكننا القول بأن التكرار العشري يمكن كتابته كعدد منطقي. | It doesn't say that a repeating decimal can definitely be written as a rational number. |
ويحضرنا القول بأن سورينام شاركت أيضا في تقديم مشروع القرار. | Incidentally, Suriname is also a co sponsor of the draft resolution. |
5 تربيع يساوي 25 ويمكنك القول بأن المقام هنا 1 | 5 squared is 25, and here you could say implicit there is a 1. |
يمكنك القول بأن حاصل ضرب 7x8 قد يحتوي على 6 | Seven times eight you could say has the six in it. |
لا يمكن القول بأن هؤلاء غافلون عن الضرر البيئي الناجم. | It's not that people are ignorant to the environmental damage. |
لذلك يمكننا القول بأن 1 ر مربعة يساوي (ج س). | So we could say that 1 plus v squared is equal to cx. |
لماذل تردد القول بخوفك بأن لا نجد احدا في اميريت | Why do you keep saying you're afraid not to find anyone in Imeret? |
شخص ما أخذه ، ويمكنني القول بأن شخص ما حاول قتلى. | Someone took it, I tell you. Someone tried to murder me. |
ي مكننا القول في الحال بأن السيد (فالكو) رجلذوالأربعينوجه ،وليس واحد . | Mr Falco, let it be said at once, is a man of 40 faces, not one. |
وبالتالي يمكن القول، وعن حق، بأن اﻹنسانية ما زالت تواجه خطرا حقيقيا بأن تفني نفسها. | It can therefore rightly be said that humanity continues to be confronted by the real danger of self extinction. |
ورغم أنه ﻻ يمكن القول بأن جميع الق صﱠر غير المصحوبين يتلقون تدريبا عسكريا، فإن من الممكن القول بأن جميع الق صﱠر غير المصحوبين هم أهداف محتملة لهذا التدريب. | Although it cannot be stated that all unaccompanied minors are trained, it can be stated that all unaccompanied minors are potential targets of such training. |
ويمكن القول بأن مستوى المعيشة يتصدى للصحة بصورة غير مباشرة أيضا. | Standard of living could be said to also indirectly address health. |
وبصورة عامة، يمكن القول بأن الدستور يضع نظاما شاملا لعدم التمييز. | On the whole the Constitution could be said to lay down a fairly comprehensive non discrimination regime. |
وﻻ بد من القول بأن هذه التطورات لم تأت قبل أوانها. | I have to say that these positive developments have not come too soon. |
فهل يمكن القول اليوم بأن هذه العملية قد بلغت منتهاها quot | Can this dissolution now be regarded as complete? quot |
ويحزننا القول بأن quot يونيتا quot تواصل عرقلة التقدم وشن الحرب. | UNITA, it is sad to say, continues to obstruct progress and wage war. |
لكن بدلا من ذلك يمكننا القول بأن تبادل الملفات أمر جي د | Instead we could say that file sharing is good. |
و أيضا يمكن القول بأن الغذاء هو المبدأ الأساسي لهذه الرؤية. | And again, food could be said to be the ordering principle of his vision. |
يمكننا القول بأن الطفل لا يستطيع أن يتوقف عن التفكير فى الليغو | Let's say the kid is fixated on Legos. |
٧٨ ومن ناحية الكم، يمكن القول بأن عملية التسجيل كانت عملية ناجحة. | 78. Quantitatively speaking, the registration exercise can be counted a success. |
ولذا ﻻ يمكن القول بأن المشروع أفاد الدول العربية على نطاق واسع. | It cannot, therefore, be said that the project has widely benefited the Arab States. |
وﻻ حاجة لي القول بأن الضحايا الرئيسيين هم اﻷطفال والنساء والمسنون المرضى. | Needless to say, the principal victims are the children, the women, the elderly and the sick. |
إن من السابق ﻷوانه القول بأن المنظمة تفتقر إلى أساس مالي سليم. | It is premature to conclude that the Organization lacks a viable financial base. |
وهناك اﻵن ما يدفعنا الى القول بأن هذه المسألة تمت تسويتها حقا. | There is now reason to say that this question has really been settled. |
أحسبني لا أستطيع القول بأن الشعب اليهودي لم يقدم فعلا بعض التنازلات. | I guess you cannot say the Jewish people have not accepted some painful compromises already. |
الآن، هذا الشرط بحد ذاته لا يكفي القول بأن أنها نقطة انعطاف. | Now, this condition by itself isn't enough to say that it's an inflection point. |
في الحقيقة، يمكنك القول بأن حتمية موت أجسادنا تدخل في الزمن التطوري | In fact, you could say that the inevitability of the death of our bodies enters in evolutionary time at the same moment as sexual reproduction. |
وهذا يعني بأن هناك بعض الافكار والمفاهيم.. التي يمنع القول عنها بسوء. | What it means is here is an idea or a notion that you're not allowed to say anything bad about. |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكنك القول بأن - في القول بأن - في القول بأن - ذلك القول بأن - إن استطعت القول بأن - الاعتراف بأن - نعلمكم بأن - يعترف بأن - يعترف بأن